书籍详情
翻译:新时代大学英语教程
作者:张梅岗
出版社:湖南人民出版社图书发行部
出版时间:2006-07-01
ISBN:9787543837416
定价:¥18.20
购买这本书可以去
内容简介
第一章翻译史简述第一节 中国译史简述第二节 西方译史简述第二章英汉语言的比较第一节 英汉语的共性第二节 英汉语的特性第三章翻译的本质第一节 认知——功能翻译理论第二节 翻译的过程第四章名词的翻译第一节 专有名词的译法第二节 科技术语的译法第五章英语常用句型的翻译第一节 SV句的翻译第二节 SVC句的翻译第三节 SVO句的翻译第四节 SVOO句的翻译第五节 SVOC句的翻译第六章名词性从句的翻译第一节 主语从句第二节 宾语从句第三节 表语从句第四节 同位语从句第七章定语从句的翻译第一节 限制性定语从句的翻译第二节 非限制性定语从句的翻译第三节 定语从句的功能翻译第四节 复杂定语从句的翻译第八章因果句的翻译第一节 单层因果句的翻译第二节 因果链结构的翻译第九章长句的翻译第一节 长句的分析第二节 长句的翻译第十章语段的翻译第一节 语段切分第二节 语段的翻译附录 部分练习题参考译文
作者简介
暂缺《翻译:新时代大学英语教程》作者简介
目录
第一章 翻译史简述
第一节 中国译史简述
第二节 西方译史简述
第二章 英汉语言的比较
第一节 英汉语的共性
第二节 英汉语的特性
第三章 翻译的本质
第一节 认知——功能翻译理论
第二节 翻译的过程
第四章 名词的翻译
第一节 专有名词的译法
第二节 科技术语的译法
第五章 英语常用句型的翻译
第一节 SV句的翻译
第二节 SVC句的翻译
第三节 SVO句的翻译
第四节 SVOO句的翻译
第五节 SVOC句的翻译
第六章 名词性从句的翻译
第一节 主语从句
第二节 宾语从句
第三节 表语从句
第四节 同位语从句
第七章 定语从句的翻译
第一节 限制性定语从句的翻译
第二节 非限制性定语从句的翻译
第三节 定语从句的功能翻译
第四节 复杂定语从句的翻译
第八章 因果句的翻译
第一节 单层因果句的翻译
第二节 因果链结构的翻译
第九章 长句的翻译
第一节 长句的分析
第二节 长句的翻译
第十章 语段的翻译
第一节 语段切分
第二节 语段的翻译
附录 部分练习题参考译文
第一节 中国译史简述
第二节 西方译史简述
第二章 英汉语言的比较
第一节 英汉语的共性
第二节 英汉语的特性
第三章 翻译的本质
第一节 认知——功能翻译理论
第二节 翻译的过程
第四章 名词的翻译
第一节 专有名词的译法
第二节 科技术语的译法
第五章 英语常用句型的翻译
第一节 SV句的翻译
第二节 SVC句的翻译
第三节 SVO句的翻译
第四节 SVOO句的翻译
第五节 SVOC句的翻译
第六章 名词性从句的翻译
第一节 主语从句
第二节 宾语从句
第三节 表语从句
第四节 同位语从句
第七章 定语从句的翻译
第一节 限制性定语从句的翻译
第二节 非限制性定语从句的翻译
第三节 定语从句的功能翻译
第四节 复杂定语从句的翻译
第八章 因果句的翻译
第一节 单层因果句的翻译
第二节 因果链结构的翻译
第九章 长句的翻译
第一节 长句的分析
第二节 长句的翻译
第十章 语段的翻译
第一节 语段切分
第二节 语段的翻译
附录 部分练习题参考译文
猜您喜欢