中国文学作品集
-
采玉群山王京州,周生杰 编本书是以类书为主题研究的学术论文集。类书“兼收四部,而非经非史,非子非集”,在中国古代典籍中颇为特殊。包罗万有,往往体现了编撰者对于整个知识体系的总结,自然也反映出对文学学术的认识,是文学研究的重要史源。本书为不同作者对于类书与文学关系的讨论的论文,分为四辑。第一辑是“类书与文学创作”,包括《温李诗的对仗、声律、用典技巧——兼论类书和骈文对温李诗的影响》等文章;第二辑“类书与文学风尚”,包括《四六类书的知识世界与晚宋骈文程式化》等文章;第三辑“类书与文学接受”,包括《类书乐部乐府学文献价值说略》等文章;第四辑“类书与文学批评”,包括《类书编撰与皎然诗学》等文章。
-
诗的国度王荣华,张守凤 编《诗的国度:冰岛诗歌选》是一部冰岛诗歌的集大成之作。该书选编了冰岛自公元870年以来的代表性诗作,如《预言诗》(国内也译成《瓦洛斯帕》)、《埃吉尔萨迦》《强人格雷蒂尔萨迦》的部分诗歌、古体民间歌谣以及其余62位诗人的200多首诗作。很多诗篇都充满了阳光和力量,如有的通过描写动物的可爱来表现对大自然的热爱,有的通过歌颂河山的壮美来表达对祖国的热爱,有的通过刻画出海捕捞时与的风浪搏斗来展现人类的勇敢,等等。该书的出版,向中国读者立体展现了冰岛诗歌的独特魅力,有助于促进两国文化交流和人民友好往来。
-
人间词话王国维 著,滕咸惠,校 注《人间词话新注》分上、下两卷,上卷为人间词话,下卷为人间词话附录。上卷是根据王国维《人间词话》原稿本整理而成的;下卷系辑录《人间词话》以外的王国维零星论词言论而成。本书内容包含校注两部分。校说明与其它版本(特别是与人民文学出版社1962年版徐调孚注、王幼安校订本作比较)文字重要不同之处,可见作者对史料的掌握程度和对文献的精审态度 。注是参照旧注加以补充修订而成。其引文亦能注明出处,使人一目了然。为加深读者对本书的理解,特将作者所撰《略论王国维的美学思想》作为附录,附入本书。该文于《人间词话》的境界说以及所表现的美学思想,论述较详,为读者理解本书提供了方便之门。
-
世界喧嚣,我很好梁实秋 著愿你此生尽兴,赤忱善良! 面对只有一次的一生,你要如何来过?真正的智者都是悲观的积极主义者,明白对于无奈人生*大的报复就是快乐地度过每一天。 梁实秋先生的一生,爱得深情却不滥情,吃得儒雅尤忌饕餮,挤厂甸,逛书摊,放风筝……唯从己心,即使处于困苦环境亦能欢喜过活,“雅兴不失”,将自己活得尽兴,可谓一位道地懂生活爱生活的文化大师。 全面收录《中年》《送行》《猫的故事》《喝茶》《好汉》等60篇梁式散文精华之作,多角度多面性呈现,力求完美还原梁实秋先生的精神世界与生活志趣。 在喧嚣的尘世中,找到心中自在,平静而活。不逐流,不随波,心中有坚守,眼眸有星辰;不怨羡,不责难,向着自己喜欢样子前行,现在这样就很好。生活大致平静,心中偶有波澜。
-
人间一趟,尽兴而已梁实秋 著梁实秋先生自1949年离开大陆,却未曾想到这一去便是和大陆的永久别离。 先生晚年,随着时间推移,其对故乡的思念愈加浓厚,汇集成一缕难以消除的乡愁。乡愁,在先生的许多文章中都有凸显,是梁实秋个人情感中难以抹掉的很重要的一面。 本书分为五个部分:落字成暖,一生念安;故人旧事,三三两两;未曾逃的,也已不回;人间百态,各有各忙;岁月疾驰,远望当归。 收录《豆汁》《炸丸子》《酪》《烧饼油条》《想念我的母亲》《北平年景》《北平街道》《北平零食小贩》《男人》《女人》《孩子》《手杖》《窗外》等68篇梁式经典散文,展现了一代文人梁实秋内在的精神世界和生活志趣以及对回不去故乡的眷眷之情。 梁实秋先生的一生,内心湛然,随心,自得,两段感情爱得深情却不乱情,喜美食而厌饕餮,对于萦绕心底的乡愁则通过一支笔来聊慰,可谓淋漓尽致,其谈吃小品文称得上“一部贫民版的米林版指南”。 故乡是你年少时渴望逃离,年老时想要回去的地方。有家羁绊,不论你飘多远,心都能安定。愿我们都能够多一些闲暇给人生,多一点时间给家人。
-
2016-2018中国·最美的书“最美的书”评委会 著“中国最美的书”的评选活动,在国内的出版界具有很大的影响力,它吸引了图书设计工作者的踊跃参与,也引来广大编辑的积极关注。此项评选活动对我国的书籍装帧水平的提高,起了极大的推动作用。本书是2016年至2018年这三年的“最美的书”的合集,从一本本获奖图书的设计效果来看,我们看到装帧艺术对文本全方位的介入已开创了出版的一个新领域。本书内容除了获评“最美的书”的书影及部分版式外,还有该活动组委会评委和获奖设计师的的点评。对普通读者是一种美的享受,对专业设计人员来说,更是一本很好的参考教材。
-
蒋智由全集王敏红 著蒋智由是清末民初资产阶级民主革命的先驱,他的诗文,多层次地反映了当时中国的内忧外患、风雨飘摇,字里行间洋溢着忧国忧民、启迪民智、疾呼变革的爱国主义情怀。本书首次汇集他的作品,向读者展示了这位近代风云人物的人生轨迹与其在思想、艺术等方面的成就。
-
西游宝卷研究车瑞 著本书为教育部人文社科研究青年基金项目“江浙宝卷与古典小说研究”结题成果。本书采用跨学科研究方法,从文献、史料、版本、目录、美学等多维度对西游宝卷的分类与时间、主题与思想、形式与特点、创作与接受、刊刻与传播、整理与校注等展开系统性的研究。本书考证西游宝卷的宗教属性、发展阶段、地域特征、时间阶段;以点带面研究西游宝卷文学、史料等方面的价值,发掘说唱文学的选材特点、母题类型、地域特征、叙事体制。
-
刘荣恩诗集六种刘福春 著刘荣恩(1908-2001)是新诗人、书评家、翻译家,又擅绘画,更是西洋古典音乐爱好者,却长期以来很少被人提及,是一位未被现代文学史或新诗史发现,而近几年一些现代文学研究者,特别是青年学者开始关注的诗人。刘荣恩在1949年前共出版过六种诗集,如此丰富的创作在当时是不多见的。因为刘荣恩1948年就去了英国,研究界对其情况基本不了解;其诗集印数又很少,大多图书馆失藏,找全更是不易。本书将诗人的六本全部编入,为研究者的研究提供了方便,对这类散佚的新诗文献也是有意义的抢救。
-
丰子恺译文集丰一吟 著《丰子恺译文集》,共19卷本,主要收录了丰子恺先生翻译的文学和艺术作品各卷安排如下:第一卷主要收录短篇小说;第二卷收录屠格涅夫的长篇小说《猎人笔记》;第三卷收录《竹取物语》《伊势物语》《落洼物语》三部日本物语小说;第四卷收入了丰子恺初试译笔的屠格涅夫《初恋》、厨川白村的《苦闷的象征》和英国作家史蒂文生的《自杀俱乐部》,这三部作品都是七八十年前问世后再没有重印过的;第五卷主要收入日本作家夏目漱石的中篇小说《旅宿》、日本作家德富芦花的中篇小说《不如归》以及蒙古作家达姆定苏连的四个短篇小说;第六卷是根据丰子恺的翻译手稿编入的,主要有《肺腑之言》《美国猪》《派出所面前》三个作品;第七至十二卷是两部长篇小说,日本的《源氏物语》和苏联的《我的同时代人的故事》;第十三至十九卷主要收录丰子恺先生有关艺术主题的译作。