中国文学作品集
-
李慈铭致潘祖荫信札暂缺作者李慈铭是晚清颇具文声的名士,他很为人熟知也被视为很重要的作品,即是积四十年心力所成数百万言之《越缦堂日记》,所记不唯个人经历、家道亨困,兼载国典朝章、旧闻掌故,据之可窥学术人心与时局世风之变,不可等闲相视。是故李慈铭殁后不久,其师友、故交、弟子等即两次合力促成日记付梓。樊增祥私藏之李氏部分日记向未刊布,及其谢世,手稿亦下落不明,半世纪后偶现北京市文物局库房,燕山出版社乃线装影印五百部,依签题仍称《郇学斋日记》,前谒赵珩先生时获示此书,并闻述原委。对于李慈铭之撰写日记,鲁迅即谓是在当作一部著作来写,因本有公布的打算或传世的意识,故从中能够“时时看到一些做作”。倘以此般眼光审视,相较李氏日记而言,其手札似更见自然。现实生活诸种具体遭遇和困境,李慈铭须得应对解决,在此应对解决过程之中,常寻求友人助力施援,潘祖荫即其间很关键之一人,两家往来书信已藴含种种消息,今日我辈细读详绎,不唯得以重返“历史现场”,亦足还原出更为血肉丰满的古人。《李慈铭致潘祖荫信札》所收李致潘札,以往未见公开,前年夏天我与冯松兄访得,一时甚感欣喜,即行整理释文,以利阅读研究。作为李潘二人交往的文字实迹和见证,这些信札亦是《越缦堂日记》和李氏已刊书信的重要补充资料,相信当为关心李慈铭及晚清官员生活、文士交往的研究者所重视,书前两序已有初步研讨,希望通过该书分享之后,学界同仁能据以获得更多发现。 -
晓行孙晓漫漫人生路,有康庄坦途,有深洼低谷,你行色匆匆,风尘仆仆,行走于征途与归路。与“晓行者”同行,这段旅程不会孤独。《晓行》记述了人生的光影和晴雨,分为且行且思——品味城市、朝花午拾——感怀岁月、侃侃訚訚——晓畅世事三辑,全书从城市风光、时代文化、社会热点、工作生活等多维度、多角度感怀事物,观照内心,纵论人生,挖掘生活中细小平凡的感动和美好,把作者对生活的热爱通过一字一句传达,送给所有星光下默默的赶路人。 -
影梅庵忆语(清)冒襄《影梅庵忆语》是明末清初文人冒襄追忆他和其妾秦淮名姝董小宛的爱情故事的一部散文小品,开“忆语体文学”先河,侧面反映了明代个性解放的社会思潮。以清代顾沅辑道光十年长州顾氏刻本为底本校,译文雅致流畅,拆解前情旧事,博引古今咏叹。内附有声播读,扫码古韵入耳,聆听完整篇章。 -
青春是远方流动的河鲍磊长篇小说《青春是远方流动的河》,讲述自由撰稿人“我”离开人潮汹涌的北京,决定开始写一部有关青春年少的故事。小说以时间顺序,从男主人公章于子调皮捣蛋的童年讲起:作威作福,欺负发小王喜顺;在火炕上因好奇心作祟,偷吹爸妈的安全套;与女主人公黄小巾的一面之缘,却在日后悠长的读书时光,发生一系列啼笑皆非却又潸然泪下的动人故事。 -
何以成.人 何以知天李建中《何以成人 何以知天:武汉大学基础通识课优秀作品集(人文卷)》是武汉大学基础通识课很好作品集,收录30多篇很好作品,分为成.人之悟、成.人之诗、成.人之思以及成.人之剧四编。具体包括显允君子,纳阖四色,成.人三境,论“成.人”之内涵及现代社会之成.人问题,从《逍遥游》之自由体悟何以成.人,非我、无我与自我的三重境界——对“何以成人”的感悟,归兮,愚云伪赋,红楼三情,置此札,君怀袖,游福地痴书生梦中得悟,“未完成”交响曲——“成人”,以及濮水河畔的相遇等作品。这些作品反映了同学们对成.人的所思所悟。 -
西子弦歌汪华瑛,阮英杭州妇女运动有着光辉的历史。1955年,杭州建德市千鹤村的妇女打破传统旧俗,走出家门参加生产劳动,践行男女同工同酬。百年妇运,百舸争流。一代代“千鹤妇女”孕育了“自强奋斗撑起半边天、创新创业敢为天下先、忠诚奉献共圆家国梦”的千鹤妇女精神,使杭州成为“妇女能顶半边天”思想的重要萌发地、实践地和创新地。在杭州时代发展的滚滚洪流中,西子女性紧跟“走在前列、干在实处、勇立潮头”的时代强音,唱出了一曲曲铿锵弦歌。杭州市妇联、市文联通过市网络作家协会发动17位网络作家用“网言网语”记录创作了19则妇运故事,再现了党领导下的杭州百年妇女运动历程,以此推动网络作家在延续历史文脉时当好“薪火传人”,激发广大妇女热爱党、热爱祖国、感恩新时代的真挚情感。 -
都会的诱惑满建本书通过考察20世纪三四十年代上海现代消闲刊物与海派散文之间的关系,揭示海派散文作为地域性都市散文的独特生产机制、审美功能和文体特征,探讨其在文学史上的重要意义。同时,梳理了海派散文产生的都市文化空间和物质空间,分析了消闲刊物对海派散文的影响,探究了《论语》《人间世》《宇宙风》《良友》《天地》《红杂志》等消闲刊物的编辑策略、散文观念及其刊登的散文作品,并评说上海现代消闲刊物影响下的海派散文得失。本书借鉴都市文化学、文化地理学、阐释学、接受美学、比较文学等领域的相关理论和研究方法,以清晰的思路、翔实的资料、开阔的视野,对现代消闲刊物与海派散文做了比较全面深入的研究,努力形成独到的见解。本书着力填补关于海派散文研究的某些空白,对把握海派文化的精神内核、深入认识现代都市的丰富性具有积极的意义,可为当前中国现代都市文化建设及当下散文创作提供有益的借鉴。 -
中华译学馆徐雪英,许钧,郭国良《中华翻译家代表性译文库(严复卷)/中华译学馆》为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家严复的代表性译文。全书分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。第一部分“导言”包括严复生平介绍、严复主要翻译作品简介、严复的翻译理论及其实践、严复翻译的特色、严复翻译的主要影响、版本选择说明和编选说明。第二部分为严复的代表性译文。根据严复译作涉及的具体领域,分为四编,涵盖严复的八大译著:“进化论与经济学”包括《天演论》和《原富》,“法律与社会学”包括《法意》和《群学肄言》,“政治学与逻辑学”包括《群己权界论》《社会通诠》《穆勒名学》和《名学浅说》,“八大译著外之译著选编”编选了2篇。第三部分为严复译事年表,把严复的主要翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道等。 -
走到鱼鳞塘的尽头李平《走到鱼鳞塘的尽头》是作者的第二本诗集,四年多来,作者不断地离乡与返乡,不断的离乡与返乡,这使作者得以从不同的视角,重新打量与故乡海盐有关的风物和人事,使作者的生活半径不断扩大,心理半径不断缩小,得以从不同的视角,重新打量与故乡海盐有关的风物和人事。本诗集收录的诗歌,有物的观照,更有思的深度,那些经历的时光以经验的形式,在灵魂的深处留下印记。遣词造句色彩斑斓、准确无误,任何人工雕琢的痕迹已一扫而光。 -
中华译学馆卢巧丹,许钧,郭国良《中华翻译家代表性译文库(鲁迅卷)/中华译学馆》为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家鲁迅的代表性译文。全书包括三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括鲁迅生平介绍、鲁迅翻译思想、对鲁迅的研究、选择代表性译文的原因、对所选译文的介绍与批评等。第二部分为鲁迅代表性译文。第三部分为鲁迅译事年表,把他的所有翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
