中国文学作品集
-
次要的雪少况 著《次要的雪》是诗人、翻译家少况的个人诗集,精选了作者40多年诗歌创作中的100首佳作。少况的诗深受西方现代主义诗学的影响,又将中国经验和个人命运融入其中,以不着痕迹的手法表现静水深流的情绪,诗句看似信手拈来,却在平静的叙述下呈现料峭的意象,将诗与思的时空向无限延伸。 -
紫蓝二李梓民 著《紫蓝二》是一本诗歌与诗论集,也是新制词创作向前迈进的作品结集。生活是文学创作的源泉,也是新制词创作的源泉。《紫蓝二》诗歌文本大都以自身经历为写作对象,深刻的感情生活中蕴含了社会意义。《紫蓝二》作品中所抒发的情感和哲理既有社会震撼力,又有引人深思的艺术魅力。 -
政治·学术·思想杨霞 著《政治·学术·思想:汉代士人的文学世界》是研究汉代士人与汉代文学诸多问题的学术专著。《政治·学术·思想:汉代士人的文学世界》以“灾异屡现与文本记述”“诸子频出与文章撰著”“士人流动与文学自觉”与“士风异动与文风变迁”为专题,探讨了汉代士人在政治、学术、思想等领域的活动以及这些活动所引发的灾异书写、政论书写、流动书写与心灵书写。士人既是各类文本书写的发起者,同时也以自身的文学活动卷起了汉代政治、学术、思想等领域的风云,向后人展示了一代士人的文学世界。 -
梁遇春译作选梁遇春 著梁遇春是我国著名散文家,短暂的一生翻译了诸多的西方名著,被誉为“中国的伊利亚”。本书选择梁遇春具有代表性的翻译作品,分为“英国小品文”“英国诗歌”“小说”三类,力争全面反映出梁遇春的翻译风格,探究其文艺思想,为当今的翻译提供一些参考。 -
九天流云王波 著大理是作者的家乡,它美得让人心旌摇曳。本书内容的一部分就是描写、赞扬大理的景色,有五言诗、七言诗、杂诗词、科学诗和新诗,这些诗并没有严格遵循传统的作诗原则,而更在乎的是诗的风格。本书的另一部分是收录的文章,有杂文和散文,有生活日常,也有对人生的感悟。 -
李奎报咏史诗研究师存勋 著《李奎报咏史诗研究》意在从比较文学的影响研究等角度出发,通过对高丽中期李奎报咏史汉诗之研究,管窥朝鲜半岛文学与中国文学久已存在的依存关系,而朝鲜半岛文学自身之民族特点与强大包容力则在这一过程中得以展现。李奎报所处时代之高丽武人专权和外敌对朝鲜半岛之劫掠,无疑是李奎报咏史汉诗生成的重要推动力,由此,强烈的民族意识、对本国历史文化的热爱、对武人的影射、以诗酒女色自娱避祸之倾向以及诗风由豪迈向平实之转变等李奎报咏史诗特点逐一呈现。丽末鲜初朝鲜半岛咏史诗因而亦得以进一步繁荣。 -
打开的河流陈彦 著写作有千条道理,之于我,只有一条,那就是写熟悉的生活,写反复浸泡过的生活,写已然发酵了的生活。 -
灵台方寸解璞 著本书的目的在于通过考察夏目漱石作品中的镜子意象,分析其表现手法,进而探究镜象与夏目漱石文学理论、同时代思潮的关系。本书参照夏目漱石的文学理论及日记随笔等资料,并参考同时代的文艺思潮、同时期报纸杂志上具有代表性的言论,具体分析夏目漱石的文学作品,尤其是镜象出现次数较多的中前期的作品,考察漱石文学里的镜子意象及其表现艺术。通过这样的考察,阐明在漱石文学里传统与现代、东方古典文学与西方文学在同一作品中如何交汇与融合,也为重新解读漱石文学及其文学理论提供新的视角。 -
鲁迅译作选鲁迅 著本选本主要遴选了《域外小说集》(中华书局1936年版)中的3篇、《现代小说译丛》(商务印书馆1931年版)中的9篇、《现代日本小说集》(商务印书馆1933年版)中的11篇、《浙江潮》1903年第6期中的《哀尘》和1905年《女子世界》第2年第4、5期合刊中的《造人术》。收录有法国、俄国、日本、芬兰等国作者的作品。 -
山村杏林崔巍 著本书通过对父母深情的回忆,讲述了父母在乡村基层从事乡村基层医务工作的辛劳奉献和平凡的一生,记述了父母对子女的辛勤抚养和教育及家庭的和谐。书中透着作者对父母深深的爱和感恩,文值得一读。
