书籍详情
江声浩荡话传雷
作者:金圣华
出版社:当代世界出版社
出版时间:2006-10-01
ISBN:9787509000694
定价:¥34.80
购买这本书可以去
内容简介
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼•罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰•克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮•葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔•弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查•皮罗多盛衰记》《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言。他的遗著《世界美术作二十讲》、《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。本书共分“印象、影像、影响、附录”四辑。“印象、影像、影响”三词,取其同音异声,简洁明快,却能把傅雷的世界概括扼要地呈现出来。第一辑“印象”包括各位名家如柯灵、楼适夷、杨绛、雷垣、刘抗、朔望等对故友的怀念,傅聪、傅敏昆仲对其先翁的追思,以及陈子善及叶永烈的文章。第二辑“影像”阐释傅雷各方面的贡献,涉及翻译成就、艺术哲学及音乐艺术观等。有关《家书》的文章,分别由楼适夷、黄苗子、叶永烈、林文月、刘再复等执笔;有关《译文集》及《全集》的文章,则由罗新璋及我本人所撰;庞熏、林臻、金梅、罗新璋讨论傅雷的艺术境界;赵志钧、史易堂描述傅雷与黄宾虹的忘年之交;刘靖之研究傅雷的音乐观;至于傅雷与巴尔扎克的神交,傅译巴尔扎克的艺术及傅雷译品的精髓等,则由罗新璋及本人分别阐述。第三辑“影响”,除了萧芳芳一文之外,编收了不少全新的文章,包括黄宗英、王师北的散文,宋学智、许钧、萧红及本人的长篇论文,张森根所撰的《傅敏与》与本人所撰的《赤子之心中国魂──我所认识的钢琴诗人傅聪》,以及江小燕的《我为什么替傅雷家属收骨灰?》。这一辑之所以特别,是因为傅雷弃世已经四十载,他的人格美、翻译观到底启发了多少人?什么人?他的译着译品到底如何影响了译途上的后进者?他的风骨与精神,对艺术的热爱、对真理的追求,为人处世的认真与执着又如何体现在两位后人傅聪与傅敏身上?傅雷精神的当下意义又是什么?这一切的一切,都在各篇收编的文章中逐一剖析。第四辑“附录”,除了包括最新发现的傅雷函件之外,主要列出《傅雷年谱》及《傅雷主要译着年表》,这是由傅敏及罗新璋重新修订的,内容最为详尽完整,是研究傅雷的学者不可或缺的宝贵资料。
作者简介
暂缺《江声浩荡话传雷》作者简介
目录
主编序言
印象
怀傅雷
傅雷的性格
忆傅雷
怀念傅雷(怒安)同学
傅雷•傅聪
诸夏雷音——傅雷怒安先生辞世二十年祭
回忆我的爸爸傅雷
傅雷先生的《法行通信》
父亲是我的一面镜子——傅聪心目中的傅雷
心如水晶一般透明——傅敏心中目中的傅雷
傅雷之死
影像
读家书,想傅雷
读《傅雷家书》
别具一格的家书——《傅雷家书》
寂寞的背景——重读《傅雷家书》抒感
从《家书》到《译文集》——傅雷夫妇近世二十周年纪念
《世界美术名作二十讲》与傅雷先生
《罗丹艺术论》读后记
傅雷的艺术哲学
理想艺术境界:“高远绝谷而不失人间性情味”——傅雷论艺札记之一
傅雷与黄宾虹
惺惺相惜的傅雷与黄宾虹
傅雷的音乐艺术观
读傅雷译品随感
傅雷与巴尔扎克
傅译《高老头》的艺术
傅雷翻译巴尔扎克的心路历程
妙笔传神 典范长存——《傅雷全集》序言
影响
对我一生影响深远的傅雷伯伯
傅雷——人格永恒的美
傅雷式批评
谈傅雷精神的内涵及其当下意义——傅雷逝世四十周年纪念
试论傅雷的翻译观
从“傅译”到“译傅”——兼谈文学翻译中的“探骊”与“得珠”
赤子之心中魂——我所认识的钢琴诗人傅聪
傅敏与《傅雷家书》
附录
傅雷年谱
傅雷主要译著年表
印象
怀傅雷
傅雷的性格
忆傅雷
怀念傅雷(怒安)同学
傅雷•傅聪
诸夏雷音——傅雷怒安先生辞世二十年祭
回忆我的爸爸傅雷
傅雷先生的《法行通信》
父亲是我的一面镜子——傅聪心目中的傅雷
心如水晶一般透明——傅敏心中目中的傅雷
傅雷之死
影像
读家书,想傅雷
读《傅雷家书》
别具一格的家书——《傅雷家书》
寂寞的背景——重读《傅雷家书》抒感
从《家书》到《译文集》——傅雷夫妇近世二十周年纪念
《世界美术名作二十讲》与傅雷先生
《罗丹艺术论》读后记
傅雷的艺术哲学
理想艺术境界:“高远绝谷而不失人间性情味”——傅雷论艺札记之一
傅雷与黄宾虹
惺惺相惜的傅雷与黄宾虹
傅雷的音乐艺术观
读傅雷译品随感
傅雷与巴尔扎克
傅译《高老头》的艺术
傅雷翻译巴尔扎克的心路历程
妙笔传神 典范长存——《傅雷全集》序言
影响
对我一生影响深远的傅雷伯伯
傅雷——人格永恒的美
傅雷式批评
谈傅雷精神的内涵及其当下意义——傅雷逝世四十周年纪念
试论傅雷的翻译观
从“傅译”到“译傅”——兼谈文学翻译中的“探骊”与“得珠”
赤子之心中魂——我所认识的钢琴诗人傅聪
傅敏与《傅雷家书》
附录
傅雷年谱
傅雷主要译著年表
猜您喜欢