作品集
-
英美文学精品详注丛书.第二辑(美)康拉德 等著,麦克莱伦 等注本丛书是专为有一定英文基础而想深造者编写的,选材、注释均由外国专家完成,意在使读者增加词汇量,增养鉴赏能力,迅速提高英文读、写水平。丛书特点:1、所选作品均为英美名家名作,有小说、诗歌,也有戏剧;2、注释详细,单排成页,与原文对照,读来甚是方便,又可作生词表用;3、书后附有阅读练习,可帮助读者检验自己的理解程序。
-
战争风云(美)赫尔曼·沃克(Herman Wouk)著;施咸荣等译美国BSW literary agenc,Inc和上海版权代理公司授权出版。
-
梅森探案集(美)厄尔.斯坦利.加德纳(Erle Stanley Gardner)著;李海滨,吴力励译在本探案系列小说中,律师身份的主人翁梅森象福尔摩斯、波洛一样在世界上,尤其是美国已成为尽人皆知的人物。他除了利和现代侦破技术之外,更具特色的是,他充分利用法律和在法庭上的庭辨使一个个隐藏极深的杀人元凶昭然若揭。本书将丰富的法律知识巧妙地与引人入胜的侦破情节编织在一起,使人受益匪浅。
-
花牛梦袁智中,王有明 等编这本小说集所呈现出来的一种美感。作者以为无论从结构,人物心理,情节叙述,语言表现来看,都明显地表现出这批新生的佤族作者对生活独特的审视角度和审美心理。这批作者中有很多人都是本土出生的佤族,他(她)们到外面读了书,受到较高较完整的教育,开阔了眼界和心胸。当他们重新回到本土时有了新的眼光,新的角度,因而他们的作品既携带着泥土气息又有现代意识,饱含真情又不乏理性,他们的语言独具本民族特点又优美生动,流畅可读。显而易见只要继续努力,这些作者还能进一步开掘自己的潜力发挥自己的创造性,写出属于佤族自己的更优秀的作品。
-
墙里墙外刘文飞著这里所收的20篇论文,是我十余年间写作、发表的文字中篇幅较长一些、所讨论的问题也较专门一些的文章,它们大都是以俄语文学和俄国文化为主题的。如今回过头来看这些文章,不禁为其中存在着的许多不足而惶恐,但与此同时,笔者也感到了些许自慰,一是因为它们记录下了笔者的学术探索过程,并显示出了前行的轨迹,二是因为它们也有可能得到更多同行的斧正,从而使笔者获得更多的教益。这里的文章,是按发表时间的先后顺序排列的。《墙里墙外》的集名,是对集中一篇文章之题目有所改动的借用。在这里,“墙”也许是有多重含义的,它可以是中国学者研究外国文学时所要逾越的障碍,也可以是研究者和被研究对象之间艰难的交流,更可以是学者和非学者之间生活方式上的差异。
-
冯维辛 格里鲍耶陀夫 果戈理 苏霍沃-柯贝林戏剧选冯维辛,格里鲍耶陀夫,果戈理,苏霍沃-柯贝林,侯焕闳,李锡胤,满涛,林耘收入本书的四个剧本,是一个早有定论的俄国戏剧经典系列,或者说,俄国喜剧经典系列。迟至一九八七年出版的一部《俄国戏剧文学史》,在论及苏霍沃-柯贝林的喜剧创作时,就这样写道:“在俄罗斯舞台演出史上,苏霍沃-柯贝林的《克列钦斯基的婚事》与《纨袴少年》、《聪明误》、《钦差大臣》处在同一个行列里。”冯维辛不是一个大师级的戏剧家,但俄罗斯民族戏剧的源头总要追溯到他。俄国人早在冯维辛之前就写剧本了,但冯维辛之前的俄国剧作家,不管是写喜剧还是写悲剧的,都是照着法国人写的喜剧或悲剧作蓝图临摹过来的。冯维辛是把真正的俄国生活写进戏剧里去,把真正的俄国社会生活当作戏剧冲突来结构的第一人。冯维辛(1744—1792)出身贵族之家。中学毕业后在莫斯科大学学过两年哲学。自一七六二年起长期在俄国外交部供职,先当法文翻译,后任部长办公室秘书。他的顶头上司曾主管皇家剧院,与戏剧界头面人物过从甚密,做秘书的冯维辛也跟着卷进了戏剧圈。他的第一部喜剧《旅长》(1769)就是在部长办公室秘书任上写成的。
-
林家铺子茅盾著暂缺简介...
-
古小说钩沉鲁迅《古小说钩沉》是鲁迅先生于1909年秋至1911年底辑录的古小说佚文集,共收自周至隋的散佚小说36种。该书的取材来源广泛,有见于《汉书·艺文志·小说家》著录者,有见于《隋书·经籍志·小说家》著录者,有见于《新唐书·艺文志·小说家》著录者,有见于上述三志“小说家”之外著录者,还有不见于史志著录者。书中引用及用以参考的古书共80种左右,所辑内容非常丰富。鲁迅先生对材料的取舍非常审慎,而且重视去伪存真,务求有科学依据。本书最早编入1938年版《鲁迅全集》中,后由鲁迅先生纪念委员会编入全集单行本“著述之部24”,鲁迅全集出版社于1939年出版。单行本的版本还有:大连光华书店1947年版,人民文学出版社1951年版。
-
凯旋门(德)埃里希·马里亚·雷马克(Erich Maria Remarque)著;朱雯译雷马克(1898——1970),德国小说家,《凯旋门》是其重要作品这一。小说描写德轩汉亡者在异国的悲惨遭遇,控拆法西斯对人民犯下的罪行。外科医生拦维克因掩护一犹太作而被关进集中营,受尽酷刑,后得以逃脱流亡巴黎,一天晚上他大塞纳河畔邂逅女演员琼,他们因景遇相同而彼止相爱,不久拉维克在街头偶遇当年刑讯他折磨他妻子致死的纳粹头目哈克。为报仇雪恨,他想方设法追踪哈克,并忍痛离开情人琼,终于在一个夜晚仇人诱骗到森林中将其杀死。雷马克一生作品甚丰,作品被译成三十余种文字,其代表作《里斯本之夜》、《流亡曲》、《凯旋门》等被改编成电影,蜚声世界影坛。
-
唐诗三百首全译刘首顺 著暂缺简介...