作品集
-
《诗经》探索刘操南 著本书为《刘操南全集》之一,由刘操南先生初编,是《刘操南全集》中的一本有重要社会价值的图书。这次在浙江大学出版社2003年版《诗经探索》的基础上抽出《古籍与科学》已收者,又补入若干篇。本书对《诗经》的研究是当今《诗经》研究的一本重要研究典范。本书分上下两编,上编为专题考释,下编为作品分析。《诗》为先秦古籍,古人视之为经,亦为文学作品。本书从多学科、多渠道、多角度、多层次,佐以文献学之研究,结合时代背景,对《诗》冀欲进行历史唯物主义之探索,以显示其思想内涵、艺术表现、时代意识和社会教育效益;而其历史意义与现实意义,亦从而阐发焉。 -
鲁迅的黑暗体验与书写研究王海燕 著本书依据鲁迅创作实际与鲁迅研究学术史,将“黑暗”作为一个能集中揭示鲁迅人生、思想、审美观念与艺术个性的核心概念,对其精神结构与文学创作进行了研究。 -
山居杂忆高诵芬,徐家祯 著作者高诵芬出身名门,家族命运在历史中起落沉浮。她的回忆更像是历史尘埃落定后的闲谈。 书中记录有上百人,她细细写下记忆里的食物、风俗习惯、长辈、师友、医生与面目鲜活的仆人。有一年四季的风俗,有出嫁的礼仪和制作的点心、糕饼与桂花糖,也有哄孩子入睡的故事…… 笔下大家庭的旧时日常、满目繁华,虽家声显赫、佣人众多,却从不见骄矜辞色,反而有种穆穆闲闲的素洁之美。她写经历过的那些普通人的普通事,这些熙熙攘攘、承平风物,是“一个闺房小姐和家庭妇女眼中、历经半世纪的生活看到的世界”,更像一部生动的地方志。 一个世纪的往事如过眼云烟,充满了人生悲凉和慨叹。 这位大家闺秀记忆在温婉如水的文字中浸透心扉,令人彻夜心静。 -
如果可以重新遇见你陆丽萍 著《如果可以重新遇见你》分两个专辑,分别由《他们》和《他她》组成,一共55篇人物通讯,曾分别刊载于《浙江日报》《湖州日报》《湖州晚报》等纸媒。这些文章是陆丽萍在最美好的时光里,与最美好的人、最美好的事物相遇后,激情进发时留下的刻骨铭记的记忆。本书融真实性、可读性、贴近性于一体,以讲故事的方式来展现各行各业劳动者的精彩人生。 -
家庭会议实操指南冯超源 著内容简介讲述家庭观念、家庭会议的由来、功能和主要作用,倡导每个家庭充分发挥家庭会议的功能,有效预防和治疗家庭中各种各样的问题。 讲述家庭会议的分类和常见类型、家庭会议实际操作,指引家长启动和开好家庭会议,让家庭会议融入千家万户的家庭生活中,成为一个独具魅力的家庭建设常用的手段。 讲述家庭生活中的情理法,着重回应夫妻感情困惑、家长育儿困惑等家庭普遍关切的问题,传播和弘扬家庭建设的科学知识、理念和方法。 精选和汇编国内外家庭建设名言警句,启迪家长智慧,传承优秀的家庭建设精神,增强家庭建设能力。 -
思想与文学高利华 著本书囊括了涉及王阳明心学思想研究、王阳明诗文创作研究、王阳明题材戏剧研究、王阳明题材小说研究、王阳明文学传记研究、阳明后学研究以及阳明文化传播研究等40篇学术论文,共分为4辑,第1辑聚焦王阳明心学思想的研究;第2辑聚焦阳明学及阳明文化传播的研究;第3辑聚焦王阳明诗文研究。第4辑聚焦文学世界中的王阳明形象研究。书稿显示了当代青年大学生对王阳明研究的独特视角和独到见解。全书聚焦了当代青年大学生眼中的王阳明形象,以及他们对王阳明心学思想与王阳明诗文的研究,并从思想和文学两个维度深入探讨了王阳明的精神世界。 -
原野来风肖创彬 著《原野来风》是一部散文集,分为“人在旅途”“静观花鸟”“人间烟火”“世俗情缘”“故园幽思”五辑,举凡旅途风景、庭院草木、家居日常、亲情友情、故乡美食等等,都有涉及。作者善于捕捉我们自以为熟悉的大自然中的陌生与神奇,欣赏庭院里草木于兴衰荣枯中散发的特殊魅力,珍爱流逝在指缝中的小小的美好,恰似草木对光阴的钟情。这种细腻的感知、唯美的追求,体现了作者对生命的尊重,对生命之自由的尊重。作者文字平淡自然,不事雕琢,但是注重气象与格局、注重观察的细腻与感悟的深刻、注重自然规律与人生哲理的探寻。 -
奥匈帝国命运三部曲[匈] 米克洛什·班菲(Miklos Banffy) 著出身匈牙利百年贵族世家,曾出任匈牙利外交部部长的米克洛什·班菲伯爵,一生看尽世间沧桑,他是奥匈帝国末代皇帝加冕仪式的策划人,也见证了奥匈帝国的最终衰亡,虽力挽狂澜终无力转圜。晚年,他将自己平生经历及对世事的诸多喟叹,淬炼而成这套半自传的三部曲小说巨著。作为书中1904—1914年这段历史场景的亲历者,班菲借一对性情迥异的匈牙利贵族兄弟截然不同的命运,从布达佩斯的夜夜笙歌、乡间豪宅的狩猎大会、国会的风起云涌,到末世下的政治诡谲、平民百姓的困苦、注定悲剧的凄美爱情,笔触细致而华美,故事曲折动人、扣人心弦,那个早已消逝百余年的世界,仿佛就此跃然纸上。这套三部曲初版于1934—1940年,虽在匈牙利广受好评,却遗憾蒙尘于第二次世界大战的硝烟之中。直至20世纪90年代,班菲伯爵的女儿卡塔林·班菲-耶伦及英国作家帕特里克·瑟斯菲尔德耗费八年心血,这部无与伦比的杰作的英译版才得以问世,一经推出,果然纷纷摘下各大媒体年度最佳小说殊荣,并获得牛津韦登菲尔德最佳翻译小说奖。故事从一九〇四年开始。上流社会一场场奢华的舞会、狩猎、一掷千金的豪赌中,匈牙利政客们只顾着与哈布斯堡对抗,却无视了欧洲上空正山雨欲来…… -
侏儒警语芥川龙之介 著,刘立善 揭侠 林少华 译“对任何事物我都是一个怀疑主义者。”芥川龙之介有着丰富的汉文修养,学贯西东,用冷峻抽离的笔触描写人性利己主义,人性微妙的心理揣摩,更多的是留有想象空间的戛然而止。《侏儒警语》是芥川龙之介格言式随笔短章荟萃,内容广涉人生、道德、艺术、社会,林林总总。笔法或冷嘲热讽或淋漓酣畅或含沙射影或单刀直入,追根溯源,大多离不开对人性的揭示和剖析,读起来别具风味,用词构思之巧,使人难忘。 -
施蛰存译文全集·诗歌卷陈子善 编,施蛰存 译《施蛰存译文全集》按照译作体裁进行分类,分为小说卷、诗歌卷、散文卷、戏剧卷、历史纪实卷五种。其中《施蛰存译文全集·诗歌卷》1册,收录单行本《域外诗抄》以及少量集外散篇。其中《域外诗抄》涵盖英国、美国、法国、西班牙、波兰、丹麦、比利时、古希腊八国作品,每个国家的诗人各为一辑。《域外诗抄》出版于上世纪八十年代,为施蛰存解放前以及五六十年代诗歌翻译的首次结集。本次结集,可以进一步完善的地方,主要体现在体例与形式方面。作为著名的现代派诗人,施蛰存先生以别具一格的译笔,展现了域外诗作的独特意境。
