书籍详情
琥珀屋
作者:(美)贝利 著,齐宝鑫,周鑫 译
出版社:辽宁教育出版社
出版时间:2006-07-01
ISBN:9787538277593
定价:¥25.00
购买这本书可以去
内容简介
斯托德下午12:45诺尔把旅行包扔在床上,审视了一圈狭小的旅馆房间。这是一栋五层的楼房,外面一半是木质外观,里面弥漫着陈腐的味道,有点像医院。他特意挑了一间三楼的临街客房,从这里可以看到对面的奢华的花园。他对环境不在意,只关心地理位置。因为这家旅馆正在卡尼旅馆的对面,而威兰德.马克考伊和他的同伴就住在那家旅馆的整个第四层。他从镇旅行社一位非常想参加马克考伊发掘队的店员那里得到这一消息,他还告诉诺尔明天将有一组参观者,卡尼旅馆已没有空房,剩下的人安排在另外两家旅馆。“这对生意很好,”那个店员说。这无形中也帮了诺尔,再没有比一群人更容易发现的了。他拉开皮包的拉链,拿出一把电剃须刀。昨天太累了,苏珊娜好好教训了他一番。也许现在厄内斯特.劳瑞恩正洋洋自得于她把他引诱进了那个矿山。但为什么要杀了他?以前他们两个人的斗争从来没有这么你死我活过,是什么成了导火索?是什么这样重要,一定亚·恰巴耶夫、他自己和雷切尔·卡特勒死?琥珀屋?也许是。当然更多的调查是必要的。等这里的任务一完成,他想马上着手调查。他花了很长的时间驾车从富森到斯托德。慕尼黑报纸已经报道了昨天发生在哈茨煤矿的爆炸,提到雷切尔·卡特勒和她获救的情况,有关他的情况不多,只是说他们正在搜救一名身份不明的白人男子。营救队对此不抱希望。显然,雷切尔已把他的情况告诉了当局。警方会追查到他同雷切尔在戈尔登.克朗入住的信息。这可能是一个警察的圈套。但这没关系,他没有犯法,警方又何:缉他呢?世人皆知,他吓坏了,而且决定离开那个小镇,毕竟同死神擦肩而过让人后怕。雷切尔·卡特勒还活着,她一定在回美国的途中,她的德国之旅是一个糟糕的记忆。回到她大城市继续做她的大法官。她父亲希望找到琥珀屋的愿望也将无法实现。 他早上已冲过澡,但还未刮胡子。此时下巴和脖子感觉像砂纸,直发痒。他刮完胡子后,从旅行箱的底部取出一把左轮手枪。他轻轻地抚摸了光滑的枪身,又把它握在手中,扣下扳机。它有35磅重,是厄内斯特·劳瑞恩从其生产的CZ-75B系列手枪中挑选出来送给他的。“我已经把它的弹夹扩展到五十发,”劳瑞恩把枪递给他时说,“不像通用的十发机枪,它同我们原始设计的一样。我记得你曾提到你不喜欢低于十发的大路货。并且我按照你的要求,让人把它改成折叠结构,方便携带。这一改变已应用到所有武器上。”劳瑞恩的工厂是东欧最大的微型武器制造厂,也是他们的工艺传奇。由于铁幕政策的原因,加上高关税和苛刻的出口限制,直到最近的几年里,西方市场才完全对他们开放。费尔纳允许他携带枪支,他很欣赏这种风度。 “我已在枪管上装了消音器,”劳瑞恩说,“苏姗娜的枪也是如此,我想你们俩会喜欢这种安排,可以这样说,竞争是公平的。”他在枪口拧上消音器,压上一匣新子弹。是的,他非常喜欢这种安排。他把枪扔到床上,又抓起剃须刀。在他去洗手间的路上,路过房间唯一的窗户前时,他停了一下。对面卡尼旅馆的入口,每扇铜门的两侧矗立着大理石柱子。沿街一侧的房子开办了六家商店。他知道卡尼是镇上最高级的旅馆。显然,威兰德·马克考伊喜欢最好的。同时;在登记时,他也了解到卡尼拥有最大的餐厅和最好的会议室,那是探险队所必需的两个条件。克瑞斯汀豪夫旅馆的职员很高兴,他们可以不用应付如此庞大的客流那源源不断的要求了。看到这种情景,他笑了。资本主义同东欧的社会主义的差别是如此巨大,在美国,旅馆老板会为了一单生意而干架。他透过窗外的黑色的护栏向外看去,下午的天空阴沉沉的,一团乌云从北面蜂拥而至。正如他所了解的,探险队的成员每天六点钟左右回到旅馆。然后他就开始他的本份工作,利用在卡尼吃饭的时间,打探消息。他探身向街道看去,一条街道,然后是第二条街道的搜寻,突然他的目光落在一个女人的身上,她正穿过人行道,褐色的头发,俏丽的脸庞,穿的很普通,右肩挎了一个皮包。苏姗娜·苏珊娜!修道院高耸的钟楼似乎向前倾着,又微微地向内弯曲,黄色的双子塔楼中间架着一座面朝西边的阳台。她不禁要想象修士和修女来此寻求来自上苍的教义的情景。“上帝的堡垒”,她回想起中世纪史学家对此处的称谓。换上琥珀,嵌上白色的大理石在外墙上,加上一个红褐色的屋顶。那该多合适。琥珀,,可能是一个预兆。如果她不相信一切,就不如相信自己的直觉。她本可以注意到,但在那一刻,她唯一注意的事是她被监视了。威兰德·马克考伊肯定有兴趣。但还另外有人在这里搜寻、注视。在哪儿呢?沿着狭长的街道有数以百计的窗子,无数的店铺。鹅卵石的小径上挤满了人,他可能身着伪装,也可能站在离此百米的天桥上俯瞰,在正午的阳光下,她只可以分辨出此人的轮廓,而旅游者正享受着眼前美丽的景色。什么事也没发生。她转过身来到卡尼旅馆。她走到前台,用德语同接待员说:“我要给阿尔弗雷德·格瑞莫留言。” “好的。”接待员递过便笺。她写道,“晚上十点,我会在圣格哈德教堂,请到那里见面,玛格丽特。”她折起便条。她笑了笑,给了他五欧元作小费。诺尔站在克瑞斯汀豪夫的大厅里,小心地看看大街。他注意到不足一百米远处,苏珊娜·苏珊娜正停下来,四处张望。难道她注意到他了? 她是对的,她的直觉非常敏锐。诺尔非常欣赏荣格的比喻,即古人将女人视作爱娃、海伦、索菲娅或玛丽,将这四者分别等同于冲动、情感、智慧、道德的象征。苏珊娜具备前三种品质,但谈不到道德。她还具有其他的特质——危险。但她的防护能力可能下降了,认为他早已葬身于四十公里以外的矿洞里。希望弗兰茨已告诉劳瑞恩他的下落仍然不明。这将为他赢得时间来查明事情的来龙去脉。更重要的是,赢得时间来决定他同苏珊娜的比分。她在这里干什么?在大庭广众之下公然进进出出,直奔卡尼旅馆。马克考伊把发掘总部设在斯托德,并在那家旅馆安置他的大队人马,实在是个巧合。难道这次发掘她有消息来源?就算是那样,也没有什么特别之处。在其他数次发掘中,他也曾多次安排类似的眼线,使得费尔纳在发掘时总能第一个尝到甜头。探险挖掘者们通常会在黑市上急不可耐地卖掉至少一部分发掘物品,由于人们多认为这些物品早已散佚,因此买卖双方在出价上都高明不到哪儿去。这么做还能避开不必要的政府干涉和查封。德国政府没收地下无主财富是出了名的。严格的报告制度、高额的罚金一直严格管制着违法作祟者。但人们的贪欲总是会占上风,可资利用,因此他曾同一些有欠精明的宝藏发掘者做过几单好买卖,为费尔纳的私人收藏增色不少。天开始淅淅沥沥地下起小雨来,一张张伞打开了。天边不时传来阵阵雷声。苏珊娜从卡尼出来了。诺尔退到窗边,祈祷她千万不要过来。克瑞斯汀豪夫旅馆已没有地方可以躲避。当苏珊娜竖起衣领沿街而去的时候,他长长地松了一口气。他走向前门,警觉得看看外面。苏珊娜走进了另一家旅馆,门前的招牌上写着“格伯勒”,几个世纪来的重压,已使旅馆外立面下陷了。他在去克瑞斯汀豪夫的路上曾经路过那里。她住在那里是对的,就在附近,很方便。他退到大厅里,从窗户继续观察,尽量不引起那边几个闲逛的人过多的注意。十五分钟过去了,她还是没有出现。他笑了。 这就得到了证实。P142-145
作者简介
史蒂夫·贝利是备受丹·布朗推崇的作家之一。他的每一部作品都因将历史与惊悚、悬疑融为一体而受到读者的关注,成为《纽约时报》畅销榜上的常客。作者本人则以律师为职业,经常在俄罗斯、墨西哥和勒比海等地游历。其作品被译成29种语言畅销全球。
目录
暂缺《琥珀屋》目录
猜您喜欢