文学史
-
中国文学思想通史罗宗强 著《魏晋南北朝文学思想史》,罗宗强所著,是一本研究魏晋南北朝文学思想的专著,上起建安,下迄隋朝建立前夕,探讨三百八十余年间文学思想发展的脉络、各个发展阶段的特点、发展过程中提出来的种种理论问题等,探讨其历史发展面貌的同时也对其在中国文学思想史上的地位和价值。 -
中国现代文学编年史1895-1949李怡,孙伟,刘勇 编《中国现代文学编年史(1895-1949)》丛书,记录了1895年至1949年的文学大事,历述五十余年间的文学史实、作家作品、文学思潮等客观风貌,全面梳理中国现代文学发展进程,是对该时期文学脉络的细部呈现,便于研究者了解文学事件的互相联系、考察中国现代文学史发展的轨迹。本丛书由北京师范大学文学院的专家学者担纲编纂,在查阅海量原始文学史料的基础上,历时五年编写完成。丛书共11卷,学术性、资料性、研究性兼备,是中国现代文学史研究领域的必备工具书。《中国现代文学编年史(1895-1949 第9卷 1937-1941)》为第9卷,叙述时间是1937年7月至1941年12月。 -
现代中国文学史钱基博 著《现代中国文学史》是一部广义性质的文学史作,并不局限于以文论文,就诗论诗,而是在极其宽广的背景中,阐述了清末民初学术兴衰得失递变的轨迹。它无疑是当代研究中国近代文学历史发展和了解那一时代政治、社会思想、心理等方面的历史风貌的一部重要史料。 -
中国当代文学史王庆生,王又平 编《中国当代文学史(第2版)》以文学的现代转型为中心线索,通过对文学作品和文学现象的剖析,再现了当代文学发展的轨迹。与同类教材相比,其大的特点是,把作品放在主体地位,突出了文学创作的实绩和对当代有代表性作家与作品的评介,反映了文学史应当是文学创作所构成的历史的理念。《中国当代文学史(第2版)》吸收了该学科研究的新成果,内容丰富,涵盖面广,信息量大,在框架结构、层次区分等方面均有鲜明特色。《中国当代文学史(第2版)》可作为高等学校中文专业教材,也可供其他专业师生和社会读者阅读。 -
印度印地语文学史刘安武 著;姜景奎 编《印度印地语文学史》主要介绍了初期印地语文学(《地王颂》、诗人维德亚伯迪);前中期和后中期的印地语文学(诗人格比尔达斯和米拉巴伊);近代文学(民族大起义时期的诗歌),现代文学(民族主义诗歌和浪漫主义诗歌)和印地语地区的民间文学。分阶段详细论述了印度印地语文学史的发展。 -
文史广记叶献高 著全书分为6编:人物、故事、考究、文学、建筑、情怀、古今中外的内容都有,虽看似较为松散,但都依文史这个主题,让读者在泛读中陶治情操并提高素养。 -
三十年文坛沧桑录王平陵 著《三十年文坛沧桑录》作者以个人的见闻、经历为叙述的出发点,沿着历史的轨迹,根据他所知、他所见、他所闻的形形色色,对20世纪10年代至30年代,尤其是五四新文化运动后文坛的事件、作品、人物等进行介绍,希冀找到新文艺在萌芽、发展中出现的问题,书中不乏作者自己的亲身经历、真知灼见。 -
王佐良全集-第二卷王佐良 著《王佐良全集?第二卷》收录专著《英国诗史》。《英国诗史》为作者晚年作品,全面讲述了英诗从古英语时期到中古英语时期再到近代英语时期的历史沿革,是一个钟爱英诗者毕生的心得和体悟。在本书中,作者用平实的文字娓娓道来,思路清晰,涉猎广泛,深入浅出,读来颇有拨云见日之感。《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外国语大学教授王佐良先生一生致力于英语教育、英语文学研究及翻译,在外国文学史、比较文学、翻译研究上颇多建树,在中国的英语教育及外国文学研究领域做出了里程碑式的贡献。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散见于各类专著、文集中的篇目及珍贵历史照片,按内容分类,包括学术论著、译著、散文、杂文、诗歌创作等,填补了这一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,编者重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹,并统一全书体例。《王佐良全集》旨在全面呈现王佐良先生在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得以继承和发扬。 -
王佐良全集-第一卷王佐良 著《王佐良全集·第一卷》收录专著《英国文学史》。作者论述了从中古时期到20世纪70年代的英国文学史,以几个主要文学品种(诗歌、戏剧、小说、散文等)的演化为经,以大的文学潮流(文艺复兴、浪漫主义、现代主义等)为纬,重要作家则用“特写镜头”突出,既将文学本身的发展说得比较具体,也有大的线索可寻。同时,作者特别注意把文学同整个文化(社会、政治、经济等)的变化联系起来谈,给读者以整体概念和深入分析。值得一提的是,叙议中并不回避个人色彩的评论,可读性极强。《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外国语大学教授王佐良先生一生致力于英语教育、英语文学研究及翻译,在外国文学史、比较文学、翻译研究上颇多建树,在中国的英语教育及外国文学研究领域做出了里程碑式的贡献。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散见于各类专著、文集中的篇目及珍贵历史照片,按内容分类,包括学术论著、译著、散文、杂文、诗歌创作等,填补了这一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,编者重点订正先生传世各种版本的文字差互及错讹,并统一全书体例。《王佐良全集》旨在全面呈现王佐良先生在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得以继承和发扬。 -
王佐良全集-第五卷王佐良 著《王佐良全集·第五卷》收录《五卷本英国文学史》中由王佐良编写的部分内容。主要为原第二卷《英国文艺复兴时期文学史》、原第三卷《英国18世纪文学史》和原第五卷《英国20世纪文学史》的部分章节。本卷收录的篇目均具有相对的独立性,论述涉及从文艺复兴时期到20世纪中叶以后的英国文学史,重要作家则用“特写镜头”突出,既将文学本身的发展说得比较具体,也有大的线索可寻。同时,作者特别注意把文学同整个文化(社会、政治、经济等)的变化联系起来谈,给读者以整体概念和深入分析。值得一提的是,叙议中并不回避个人色彩的评论,可读性极强。
