文学史
-
俄国文学史德•斯•米尔斯基 著,刘文飞 译《俄国文学史》是文学史家德;斯米尔斯基以英文写就的,被誉为追溯俄国文学最好的一本通史。其内容涵盖自古代俄国文学(11—17世纪)始,经古典主义时期、现实主义时代、美学新思潮、象征派兴起,至1921年小说复兴的历程。 这部俄国文学通史自面世后便成为关于俄国文学的经典之作,长期被选为欧美各名校的文学专业课本,影响、培育了数代研究俄国文学的英语学者。德;斯米尔斯基辛辣独到的洞见与精炼优雅的语言让这本文学史变得通俗易懂且饶有趣味,也使之在众多同类著作中脱颖而出,成功将俄国文学推介至英语乃至整个西欧世界。
-
中英文学交流系年葛桂录 著一、本系年按公元纪年先后顺序编排,同年之内按月日先后排序。所记年月日以公历为准。民国以前各年亦标示中国历史纪年,民国期间标示中华民国纪年。二、《中英文学交流系年(套装上下卷)》编年时间自公元1218年(宋宁宗嘉定十一年)成吉思汗西征引起欧洲诸国震撼始,至2009年英国著名汉学家大卫·霍克思去世止。每年史实内容前均标出该年中英文学与文化关系之重要事件,以起提纲挈领之效。同年之内按先中国后英国史实编排。三、本系年编录内容包括:(1)中英双方早期文化交往史实;(2)中国文化(文学)在英国的流播与评价,英国文学在中国文化语境里的译介和重要评论;(3)英国作家笔下的中国题材及其中国形象,中国作家眼里的英国形象;(4)中英作家的交往,中国作家在英国、英国作家在中国的生活游历史实;(5)中英学术期刊、出版机构、学术团体、学术活动、教学研究机构、图书版权交易等有助于中英文学交流的成果;等等。四、编年史实中首次出现的外国人名、外国作品均标注外文。为进一步解释说明相关文学交流史实,该书附有相关注释,以供读者研究参考。五、《中英文学交流系年(套装上下卷)》所引资料,多出自原始或早期出版物,部分转引自相关著述,偶有不妥,均作校正。
-
漂泊生涯马加加的《漂泊生涯——马加回忆录》是张福贵主编的《东北流亡文学史料与研究丛书》史料卷中的一部。《东北流亡文学史料与研究丛书》是中国首部全面系统整理中国现代时期东北流亡文学及研究成果的大型图书,分为研究卷、史料卷、作品卷,共36册。《漂泊生涯——马加回忆录》分为三十三章,包括《闯关东》《东北大学》《九一八事变》《故国不堪回首明月中》《青山不老》等内容。这部回忆录记录了马加亲身经历的许多生活往事和与萧军、罗烽、白朗等友人交往的故事。书中还记载了一些珍贵的历史生活片段,对于研究马加乃至东北流亡文学的人生步履、社会环境及思想的成长,具有重要的史料价值。
-
中国词史略 导读胡云翼本书共分两部分,第一部分以导读的形式介绍了经典著作的写作背景及学术价值,第二部分全文影印著作首版版本。《中国词史略》是中国词学研究的代表性著作之一。该书以新文学观点对中国古代词学的历史面貌作了较为细致描述,阐明了词的起源、发展、演变、兴衰的过程,剖析了词派兴替的原因。
-
诗史 导读李维本书共分两部分,第一部分以导读的形式介绍了经典著作的写作背景及学术价值,第二部分全文影印著作首版版本。《诗史》为中国第一部现代形态的诗歌通史,旨在阐明中国诗歌的悠久传统、追溯和理清诗歌体裁演变的历史、梳理诗歌流派的产生、更迭和消长的过程。
-
宋元戏曲史 导读王国维本书共分两部分,第一部分以导读的形式介绍了经典著作的写作背景及学术价值,第二部分全文影印著作首版版本。《宋元戏曲史》是中国第一部系统研究戏曲发展史的专著,全书共16章,介绍了古代巫者的装神和娱神;春秋战国时代倡优的戏谑和讽谏;汉代的角抵戏;唐代的歌舞戏﹑滑稽戏﹑参军戏等内容,材料丰富,治学态度谨严,对后世颇有影响。《明清戏曲史》是有意接续王国维《宋元戏曲史》而作,书中的许多观点至今仍有参考价值。
-
中国中古文学史讲义 导读刘师培本书共分两部分,第一部分以导读的形式介绍了经典著作的写作背景及学术价值,第二部分全文影印著作首版版本。《中国中古文学史讲义》是1917-1918年间刘师培在北京大学讲授中国古代文学史时所编的讲义之一,时代以汉魏至五代为限,全书共五讲:包括《概论》《文学辨体》《论汉魏之际文学变迁》《魏晋文学之变迁》和《宋齐梁陈文学概略》,是系统研究中国中古时期文学历程的开山之作。
-
乐府文学史 导读罗根泽本书共分两部分,第一部分以导读的形式介绍了经典著作的写作背景及学术价值,第二部分全文影印著作首版版本。《乐府文学史》原为罗根泽编著的《中国文学史类编》第二编,20世纪30年代首次出版时以现行书名单本刊行。本书是中国文学史上第一次详尽梳理、系统研究“乐府”的专著。
-
中国韵文史 导读龙榆生本书共分两部分,第一部分以导读的形式介绍了经典著作的写作背景及学术价值,第二部分全文影印著作首版版本。《中国韵文史》中国韵文研究史上的重要著作,具有里程碑意义。在1934年出版发行。此书最早作为“国立音乐专科学校”丛书出版,是作者在上海音乐学院的讲义。因其简明扼要,又富史识,遂被视为讨论韵文的权威著作。全书分诗歌、词曲上下两篇。
-
新著中国文学史 导读胡云翼本书共分两部分,第一部分以导读的形式介绍了经典著作的写作背景及学术价值,第二部分全文影印著作首版版本。《新著中国文学史》是在《中国文学概论》上卷(上海启智书局1925年版)的基础上订正补充而成。是一部完全采用了“纯文学史观”的“纯文学”著作,其中的戏曲内容也反映了这种理念。