医学工具书
-
刮痧疗法彩色图谱暂缺作者本书从刑法解释面临的困境切入,引出刑法论证问题,第一张探讨了刑法论证方法的基础问题,以便为其后各章提供理论分析工具。第二至四章,分别就“视角切换”论证方法及刑法体系分析论证法、刑法的合宪性论证方法、刑法国际化论证方法、程序性论证方法及民刑关联论证方法,罪与刑之要素关联论证法、罪之要素关联论证法及刑之要素关联论证法等进行了梳理、归纳及评析。第五章则就刑法论证方法的综合运用问题进行了探讨。 -
心因和老年精神障碍与癫痫防治杨新生在这样一个新形势下,为了使我们基层的医疗工作适应社会发展的需要,更好的为广大人民群众服务。我翻阅了国内外大量有关医学书籍和文献资料,结合多年的医疗临床实践,编写了这本“心因和老年精神障碍与癫痫防治”一书。心因障碍性疾病包括神经官能症和反应性精神病两大类。神经官能症又包括神经衰弱、歇斯底里、强迫性神经官能症及其他神经官能症等。另外,将癫痫病防治专门作为一个章节详细加以介绍。本来癫痫病应属于“神经病学”范畴,但癫痫病的精神障碍——癫痫病自动症(精神运动性发作)是属于精神病范畴,并在精神病学中重点讲述。因此,它属于两者兼有。同时,病人在基层和农村颇为多见,尤其在青少年中。为此,将它编入本书无疑将对癫痫病的预防和治疗起到积极的作用。心因障碍性疾病,它是一种常见病,它不但在神经精神科门诊发病率占有很大比例,而且其临床表现也常见于内、外、妇、儿、肿瘤、五官等各科中。所以在临床诊断中必须做出正确诊断和及时治疗。癫痫病也是一种常见病,且临床表现多样而复杂,如不能及时做出正确的诊断和治疗,将会给病人造成不可挽回的后果。另外,随着我国老龄化的出现,老年性精神障碍性疾病,如脑动脉硬化、更年期精神障碍及老年性痴呆等疾病的发病率呈明显上升趋势,故亦专列章节给予介绍。 -
默克索引(美)奥尼尔暂缺简介... -
世界最新英汉医学辞典白永权《世界最新英汉医学辞典》总收词近17万条,特别收编了近年来医学各学科和医学相关学科的新词汇,对收录的大多数词条都提供了词源信息和构词详注;同时,还收录了医学科学史上杰出科学家的人物信息。 -
中华大典·医药卫生典郑金生本总部资料来源于三十四种本草著作及三种特殊版本、一种医书,共有彩绘、墨线图计二万一千零五十九幅,其中彩绘图四千四百二十五幅,墨线图一万六千六百三十四幅。本总部各药之图按绘制年代先后排列,以便了解历代乐图传承关系。药图分类排列,有利于基原相近药图的比较。为便检索,本总部之后编制了《药物图名索引》。《医药卫生典·药学分典·药物图录总部》是图谱专集,有1000万字。这是一部东西南北中医药物基原异同对比研究、本草药物真伪鉴别、加工炮制的重要参考资料,共有彩绘图4425幅、墨线图16175幅,中国历代中医本草图谱大汇集。 《中华大典·医药卫生典》分为医学、药学和卫生学三个分典。《药物图录总部》是《药学分典》6个总部之一,与《药物总部》配套,旨在为学术界和愿意了解中国古代药物学的人士提供分门别类、准确详实、便于检索的古代药物基原图的专题分类资料。本书以古代药物传统分类方法为主干,兼顾当代物种分类法的最新研究成果,充分汲取已有的本草药物基原研究和本草图谱研究的成果,将基原相近之药图依次排列,有利于考证药物基原;同时又将历代所绘某一药之图按照年代先后顺序排列,便于纵向比较。 -
中华大典·医药卫生典郑金生《医药卫生典·药学分典·药物图录总部》是图谱专集,有1000万字。这是一部东西南北中医药物基原异同对比研究、本草药物真伪鉴别、加工炮制的重要参考资料,共有彩绘图4425幅、墨线图16175幅,中国历代中医本草图谱大汇集。 《中华大典·医药卫生典》分为医学、药学和卫生学三个分典。《药物图录总部》是《药学分典》6个总部之一,与《药物总部》配套,旨在为学术界和愿意了解中国古代药物学的人士提供分门别类、准确详实、便于检索的古代药物基原图的专题分类资料。本书以古代药物传统分类方法为主干,兼顾当代物种分类法的最新研究成果,充分汲取已有的本草药物基原研究和本草图谱研究的成果,将基原相近之药图依次排列,有利于考证药物基原;同时又将历代所绘某一药之图按照年代先后顺序排列,便于纵向比较。 -
新编汉英医学与生物学词汇张士琦、张均康《新编汉英医学与生物学词汇》是一部汉英对照的医学和生物学方面的工具书,收入医学和生物学常用词汇和出现专业词汇约10万条。《新编汉英医学与生物学词汇》可供大专院校生物系师生、医药院校师生、医学和生物学工作者以及翻译和情报工作者使用。 -
方剂学徐清河、林丹红暂缺简介... -
中医经典必读丛书灵枢经刘更生本书共81篇,分为12卷,所论内容十分广泛,主要包括人体生理、病理、诊断、治疗等有关问题,特别是对经络腧穴和针刺方法的论述更为详尽,为后世中医学尤其是针灸学的发展奠定了重要基础,是古今学习中医的必读之书。 -
汉德医学小词典王深明 等主编医学的发展实在是太快了,微创、显微、三维成像、基因治疗等,就像一盏盏耀眼的明灯,挂在我们医学的宏伟殿堂之上,令人目不暇接又欣喜万分。作为一名外科医生,我非常庆幸自己能躬逢其盛。我国医学界的对外交流也日益频繁,以我院为例,每年出国留学、出国进修、参加国际会议的人数超过200人次,在国外各类医学杂志发表论文超过150篇。全国广大的医务人员在医学研究、医学写作、医学翻译时,迫切需要掌握医学外语(主要是英语、日语、德语等)的基本词汇(拼写、发音、译名)。为了满足医学界的这一迫切需要,我们组织我院留学归国人员编写了三个语种的医学小词典:《汉英医学小词典》《汉日医学小词典》《汉德医学小词典》 这三部词典各收录近10000条最常用的汉语英语(德语、日语)对应医学词汇,均使用相同的汉语拼音检索。汉语部分严格参照全国科学技术名词审定委员会公布的标准医学名词,英文和德文给出了标准国际音标,日文给出了假名发音。
