外语工具书
-
牛津中阶英汉双解词典(英)特恩布尔,(英)沃特斯 主编,胡龙彪 译《牛津中阶英汉双解词典(第4版)》是一个完整的学习词典系列。该词典系列问世以来,深受我国广大英语教师和学生的喜爱。此书针对中等程度的英语学习者。它承袭第三版的优点,收词与时俱进,编排条理清晰,内容丰富实用,译文通顺流畅。较之第三版,增收新词及短语近3000条,增加例证6000条、插图160幅、用法说明400余项,附录内容亦增加近一倍,全面介绍英语应用知识,能更好地满足中等程度英语学习者的需要。现经牛津大学出版社惠允,我馆在内地出版发行该词典的简体汉字本。出版前,我们对原书进行了必要的编辑加工和技术处理,以便更适合内地读者使用。疏漏错讹之处,尚望广大读者批评指正。 -
英汉多项前置修饰语次序的认知功能探索毛薇 著语序是语言表义的一个重要手段。当一个名词短语中的名词中心语受多个前置修饰语修饰时,这几个前置修饰语之间的相对位置次序虽然有时似乎具有一定的灵活性,但在大多数情况下却较为固定,呈现出一定的规律性。有时,位置的不同可能带来意义上的不同。例如,Quirk et al(1985:1341)指出,在英语中,diny English books是指弄脏的英语书,而English dirty books更有可能指的是英语淫秽书籍。那么,在英汉两种语言中,多项前置修饰语的惯用句法位置次序究竟有哪些相似和不同之处?次序的异同表达了哪些语义和语用功能?其背后的认知理据又是什么?这些都是值得深入探讨的问题,毛薇博士在《英汉多项前置修饰语次序的认知功能探索》中所要研究的正是这些问题。在总结和归纳前人研究的基础上,作者通过对自己收集的大量带有多项前置修饰语的英汉描述性名词短语实例语料的分析,从认知功能的角度深入分析和研究了多项前置修饰语排序的认知过程和一般排序原则。 -
学生英汉双解词典柳葆青 主编本词典共收入英语基础词汇8600余条,派生词3800余条,包括新课标要求掌握的余部初中、高中词汇,国家教委要求掌握的四、六级词汇以及TOEFL和GRE词汇。本词典适合于初、高中学生和大学生使用,也适合于广大英语爱好者学习和翻译时查阅或参考。 -
英汉双解证券词典陈跃 主编《英汉双解证券词典》是一本词条和释义均采用英汉对照方式的证券专业词典,共收录了6000余词条。主要特点是:使用双语释义,收录证券专业的术语专、新、全,不仅包括最常用的证券类词汇和术语,还收集了一些较为少用但非常重要的证券专业词汇和西方金融界常用的俚语等,同时也收录了大量最新流行用语和业内术语,而使用双语释义便于使用者更准确地理解专业词汇的含义。 -
实用英汉汉英词典杨枫 主编《实用英汉汉英词典》根据当代辞书理论,从语义、语法、语用等方面详尽诠释了英语常用词的用法。收词精当实用:英汉部分共收词汇约35,000。其中包括各级各类教学大纲及考试大纲规定的全部词汇。汉英部分共收多字词30,000余个,特别注意收入中学各科教材中的常用词语,力求满足双语教学的需要。撮要纳新,与时俱进:尽可能多地收录新词新义,真正做到了资讯量大,实用性强。释义精准精当:英汉部分释义力求精确、详尽,义项准确;汉语部分简洁给出英文对译词(语),既可满足使用要求,又可节省篇幅。体例新颖,美观大方:适宜检索、阅读。 -
英汉汉英大词典杨枫 主编坊间英语词典无数,但对于普通英语学习者来说,引进品牌,隔靴搔痒;自主编制,裹足蹈袭。第一,词目筛选与词典目的和对象脱轨。一部兼顾理解和学习的英语词典,要做到目的和对象彼此结合,互相兼容。其中最根本之处,要充分考虑读者的需求。第二,释文信息不够科学和贴切。英语学习词典要保证读者对检索词语信息的全面而精当的了解。第三,巧立名目,纷繁堆砌。可谓活用不活,精编不精,有失基础词典的简约和实用。第四,粗制滥造,陈迹处处。英语学习词典贵在揭示英汉两种语言的差异,反映当代语言(语音、语法、语义、语用、修辞)等最新的研究成果。《英汉汉英大词典》编写团队在当代语言学理论和描写主义精神指导下,对中学、大学英汉汉英词典用户在语言需求和检索技巧方面进行了调查和分析,以中学英语课程标准和大学英语课程教学要求为大纲,兼顾各种主流英语教材和英语标准测试要求,充分反映两种语言的对等性和比较性,以用户第一的视角编就。在合理收词、准确释义、通顺翻译、简明体例、精当注释、典型用例、科学编排方面,精工细作,保证了词典的科学性、针对性和实用性。 -
英汉电子技术与电路词典刘午平 主编《英汉电子技术与电路词典》是一部专门为在电子技术领域内工作的技术人员而编写的英汉专业性科技词典,所收词条包括:电子技术基础、电子电路、电子元器件、数字图像、数字音频、数字电视、高清电视、液晶彩电、等离子彩电、液晶显示器、显示器(包括与显示技术紧密相关的个人电脑、笔记本电脑)、摄像机、录像机、激光唱机、激光视盘机(包括DVD、蓝光DVD等)、家庭多媒体、音响、汽车音响、汽车电子、录音机、手机、电话机、冰箱、空调器、洗衣机、小家电、电子乐器以及其他家用电器与一般类电子产品等,共收词26000余条,其中包括大量在家电及其他电子设备电路图等技术资料中经常使用的缩写词汇。 本词典查阅方便、信息量大,可供在电子技术领域内工作的科研人员、工程技术人员、家电维修人员以及大中专院校相关专业的师生查阅使用。 -
新学科术语小词典胡志勇 主编本书是为具有一定英语基础的哲学专业工作者和广大读者编写的。《英汉哲学(新学科术语小词典)》共收哲学专业词条两万余条,内容涵盖哲学、心理学、伦理学以及相关学科领域。《英汉哲学(新学科术语小词典)》具有适用性强、实用性强、体积小、信息量大、收词新、释义简明、查阅方便等特点。本书适合哲学专业工作者、大学生、研究生和英语爱好者学习使用,也可供党政干部以及从事外事文化交流的人员使用。 -
精篇英汉汉英词典外研社学术与辞书出版分社 编《外研社精编英汉汉英词典》(大字本)是一部具有英汉、汉英双向功能的词典,它具有以下鲜明的特点:收词量大:英汉部分收录主词目、固定短语及复合词60,000余条;汉英部分收录基本词条及派生词条40,000余条。新词新义多:英汉部分增收新词新义1,000余条;汉英部分增收新词新义5,000余条。实用性强:英汉部分语法标注详尽,收录了大量典型实用的短语和习语并提供大量用法说明,汉英部分标注词目词性并提供50,000余条例证搭配。 -
英汉双解工商管理大词典周雪林 等著《英汉双解工商管理大词典》由著名商学院中欧国际工商学院组织编写,采用英汉双解形式,内容丰富,释义准确为工商管理专业学生、企业管理人员及其他对工商管理感兴趣人士的理想工具书。选词精,所涉学科广。围绕工商管理,精选核心术语和概念,涵盖管理、营销、运营、人力资源、财会、经济、金融、国际商务、法律、信息技术等十大学科。词条除给出中文对应词,还提供准确的英汉双解释义,读者可同时学习专业知识、专业英语及英汉翻译,含有丰富的参见信息,有助于读者掌握专业词汇间的联系。书后附有正文词条的汉英索引,相当于一部汉英词典。
