外语工具书
-
汉英英汉习语大全张学英,张会 著《汉英·英汉习语大全(修订版)》,本书是一部“新、准、全”的大型汉英·英汉习语辞书,是一部集汉、英两门语言精华于一体的鸿篇巨著。该辞书共收录汉语习语3.5万余条和英语习语近2万条。配有译文近20万条,例证近2.7万条,注释近1800条。此外,还加编了400余条辨析。 -
英汉词汇对比研究蒋德诚 著蒋德诚编著的《英汉词汇对比研究》共分为七章。第一章主要综述英汉词汇对比研究的历史以及发展过程,为其余各章节的展开提供了背景知识。第二、三、四、五章分别从形态结构、语义、词汇搭配、词类等几个方面对英汉词汇进行对比分析。第六章主要探讨英汉词汇中所蕴含的社会文化,从深层次上拓展英汉词汇研究的视野。第七章着重研究英汉词汇对比在翻译中的应用,对英汉词汇的研究及翻译水平的提升都有着重要的促进作用。《英汉词汇对比研究》观点新颖、条理清晰,旨在为英汉语言研究者及对英汉语言研究感兴趣的人士提供些许可供研究借鉴的资源。 -
英汉汽车缩略语词典汽车技术编辑组 编《英汉汽车缩略语词典(第四版)》收集了汽车制造、汽车维修等方面的英语缩略语共19000余条,可供汽车工程技术人员、汽车维修技术人员和汽车相关专业院校师生参考。 -
英汉土木工程大词典罗新华 编《英汉土木工程大词典(上下册)》,本书简介: 《英汉土木工程大词典》共收集词条约83万条,内容涉及建筑工程、港口航道工程、道路工程、铁路工程、岩土工程、桥梁与隧道工程、市政工程、水利水电工程、地下铁道工程、工程机械、电气工程、化工工程、建筑材料、健康安全环保(HSE)以及数理化等相关学科专业方面的词汇,是一本迄今为止较为全面的土木工程方面的词汇,可供从事土木工程方面的广大科技人员参考。 -
50000词英汉吕微,汪川 著《50000词英汉-汉英词典(第2版 缩印本)》共收词6万余条。英汉部分收词3万余条,收录了英语常用词汇以及反映时代面貌的新词语和新义项。汉英部分收录单字条目和多字条目3万余条,涵盖了文教、科技,经贸、娱乐,体育、旅游等多个领域的词汇。《50000词英汉-汉英词典(第2版 缩印本)》能够全面满足大中学生及具有中级以上英语水平的读者在英语学习、考试、阅读、写作及翻译等各个方面的查考需要。 -
新时代汉英大词典吴景荣,程镇球 编《新时代汉英大词典(第2版)》特色:·篇幅大、收词全、内容新收条约15万,大量收录新词、新义、新例,着力反映语言的时代面貌。·科学性与实用性相结合吸收汉语最新成果,标注词类;改进释义、例证,引导读者更好地使用语言。·知识面广、百科性强涵盖自然科学和社会科学领域的常用术语、专名。·插图精美、附录丰富新增200余幅形象生动的插图:精选11个方便实用的附录。 -
外语地名汉字译名互查手册中国地名研究所 编由于历史的原因,同一外语地名多种汉字译名的情况时有发生。即使是翻译、地图、地名等专业工作者,对此也不免感到迷惑、棘手,迫切需要快速了解中文译名对应的外语地名原名怎样拼写,这一中文译名与另一中文译名之间是什么关系,各个译名对应的地理实体在什么位置等。为满足读者的这种查询需求,并逐步过渡到自觉采用标准化的外语地名汉字译名,中国地名研究所组织编纂了《外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册》。《外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册》收录了三万多条较常见的汉字译名不一致的外语地名。这些外语地名均采用罗马字母拼写形式,并在其后标注了归属国(或地区)、所在经纬度以及不同的汉字译名。通过使用《外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册》,读者可以快速查询同一外语地名的多种汉字译名,也可利用《外语地名研究丛书:外语地名汉字译名互查手册》附录中的汉字译名索引表方便地查到汉字译名对应的外语地名。 -
英语同义词、近义词词典天合教育英语考试研究中心 编《英语同义词、近义词词典(卫生类,2015版)》全面收录了近义词和同义词,《英语同义词、近义词词典(卫生类,2015版)》中所列词汇,力求做到与其意思相同相近相关的单词及短语全部收纳,最大程度上丰富了学习使用者的同义词近义词词汇量,使其在选词达意时可以信手拈来,灵活运用。 《英语同义词、近义词词典(卫生类,2015版)》中每个词条都注明了音标,便于读者边读边记,在记忆单词的同时,可以根据标准音标学习和纠正单词读音,由此避免了英语学习中只会看不会说的现象出现。另外还注有词性和释义,增加了读者对词汇的认识。 -
英语同义词、近义词词典天合教育英语考试研究中心 编《英语同义词、近义词词典(理工类,2015版)》全面收录了近义词和同义词,《英语同义词、近义词词典(理工类,2015版)》中所列词汇,力求做到与其意思相同相近相关的单词及短语全部收纳,最大程度上丰富了学习使用者的同义词近义词词汇量,使其在选词达意时可以信手拈来,灵活运用。《英语同义词、近义词词典(理工类,2015版)》中每个词条都注明了音标,便于读者边读边记,在记忆单词的同时,可以根据标准音标学习和纠正单词读音,由此避免了英语学习中只会看不会说的现象出现。另外还注有词性和释义,增加了读者对词汇的认识。 -
简明汉语成语词典陈如《简明汉语成语词典(英文注释)》在编写过程中采取了对词条不注明出处、不细说典故的做法,而比较注重成语在现代汉语中的运用。在释义方面,尽量使用通俗易懂、浅显简明的语言,力求准确表达所释词条的原意和某些词条的引申义;同时辅之以例句和对话,以帮助外国学习者尽快掌握成语的意义和用法。《简明汉语成语词典(英文注释)》主要收录使用频率较高的成语(以四字成语为主),也包括少量表意功能较强、还具有鲜活生命力的熟语。
