外语工具书
-
英汉双解经济与管理词典李桂山 主编《英汉双解经济与管理词典》涵盖学科门类较齐全、范围较广、信息量较丰富,是一部以经济、管理词汇为重点并汇集相关专业词汇的专科词典。词典中所收录词目涵盖经济、管理、金融、财务会计、国际商务、市场营销、运营管理、人力资源管理和管理信息技术9个研究领域,约7000条。采用英汉双解的形式,遵照“词一释义一例句和知识链”的内容顺序,对各个学科门类进行整理、填充和合并,同时,通过同义词、近义词之间的参见系统,来实现词汇之间的语义关联,通过例句来加强词汇使用的语境效果。本词典以“前沿、核心、重要”为词汇收录原则。词目的选择主要来自于国内外新近出版的相应学科教科书,同时参考了国内外近年来出版的工商管理本科和MBA教材、专著和相关词典,博众家之长,弥补了市场上经济与管理学科相关词典的不足。根据编者多年的教学经验,将最具代表性的词汇收录其中;释义时,力求不同领域之间、不同编者之间的紧密协作;增加新词条时注意不同领域之间的差异性,以增强词汇编写的系统性。
-
外研社少儿英汉汉英词典章思英等暂缺简介...
-
外研社.柯林斯学生实用英汉汉英词典英国柯林斯出版公司,外语教学与研究出版社《外研社·柯林斯学生实用英汉汉英词典》(第三版)为我国中小学生量身定制,其特色如下:·突出标注并详解中学英语课标词汇·提供丰富搭配、同义词、反义词信息,详细标注词汇使用语境·“用法说明”、“词语辨析”、“文化提示”、“词汇拓展专栏”、“知识拓展专栏”等丰富实用,语法、词汇、文化、百科无所不包·收录selfie[自拍]等*词汇,紧跟语汇发展
-
印欧语词汇比较词典(美)卡尔·达令·巴克字典主体分为二十二个章节,分别是:1.物质世界;2.人类;3.动物;4.身体部分;5.食物和饮料;6.衣服装饰;7.住所;8.农业;9.技艺动作和制品;10.运动;11.财物;12.空间关系;13.数量;14.时间;15.感知;16.情感;17.思想;18.言语、阅读和书写;19.社会政治;20.战争;21.法律;22.宗教。每一章节内再细分为数个小章节。比如第一章物质世界就有土地、山、水、树木、日、月、风、云、烟等分类。在每一项语义词条下除了列举在各种语言中的形式外,还附有简短的语义解释和词源学讨论。
-
汉英成语大词典徐华东,朱源 编欣闻由徐华东编审和中国人民大学翻译学博士生导师朱源教授联合主编的《汉英成语大词典》即将由大连海事大学出版社出版,我由衷地为此高兴。因为这是一个很大的工程。汉语成语浩如烟海,是一座丰富的语言宝库,而且要翻译成英语,还得兼顾英语本身的成语,确实是一件很难的事,且不说这件事本身又很大。汉语是世界上的几个大语言之一,是具有巨大语言潜在优势的大语言,承载着丰富的文化信息,反映了汉民族和各少数民族使用汉语的人们所具有的生活习惯和语言习惯,既有地方性又有统一性,其本身就是一个偌大的文化和语言宝库,是取之不尽、用之不竭的语言资源。成语本身既反映语言的形成和起源,也具有一定的再生能力和无穷变化的可能性。在具体的上下文中,如何使用、如何引用,大有学问。汉语成语的起源虽然不尽相同,但多数都包含一个故事,而且很多是寓言故事,在短小的篇幅中,在幽默的语言中,蕴涵着作者或劳动人民的生活智慧和生活经验,其本身是有认识价值和修辞价值的。例如“狐假虎威”就有智者对关系的利用,而“刻舟求剑”又有认识不能与时俱进的缺憾;“削足适履”反映了教条主义者的愚蠢可笑,“唇枪舌剑”则表现了激烈的口头论争的场面。虽然成语未必一定是四字,但四字成语的普遍性也反映了汉语四字结构的语法特征和语义构成的普遍性,也表现了汉语铿锵有力的节奏特点,甚至具有连缀使用加强语势的修辞作用。一个人掌握成语的多少和使用得巧妙与否,直接反映了一个人的文化水平,也反映了他的口头和笔头的交际能力和表达能力。这是不言而喻的。但是,假如一个人不会活学活用,而是一味地搬弄成语,或使用不当,就会闹笑话,或有卖弄文采的嫌疑。成语的使用未必一定和学问、智慧有关,反倒是朴实的成语包含着朴素的真理和淳朴的文风。那么,成语难道会因使用不当反而有害,甚至在现代社会逐渐退出历史舞台,不值得一提了吗?那倒也未必。语言是进步的,而成语产生在语言诞生的初期,有一个轴心时代学问与之俱来的契机,其后就趋于稳定,很难再产生成语了。记得苏联作家高尔基在年轻时曾经“不自量力”,要自己创作成语习语,结果无功而返。这说明成语一旦形成,就会相对稳定和封闭,不再是个别人可以自行创造的,也不是个别天才找到某种语言规律就可以如法炮制的。约定俗成,仍然是成语的一条基本规律。在当今社会,特别在文学作品中,成语的使用水平在一定程度上也体现为稍加改变的成语,往往比不加改变的成语更加有效。鲁迅先生在《阿Q正传》中,曾经把“十分得意”改编成“九分得意”,这样形容阿Q的笑容就显得异常奇特,而他的形象就格外突出了。同样,毛泽东也在原成语基础上对其加以改造,例如把“阴谋”改为“阳谋”,由此显示出的哲人和政治家的超人的智慧,是常人难以企及的。
-
朗文初阶英汉双解词典培生教育出版亚洲有限公司 编《朗文初阶英汉双解词典(第3版)》收词12000余条《朗文初阶英汉双解词典(第3版)》使用1600个常用词解释词义,释义简洁明了例句典型丰富,帮助学习者理解词义与用法“用法说明”专栏针对初级英语学习者常见错误,辨析深入浅出附录信息实用,帮助学习者进行专题学习250余幅正文插图与20页彩色插图专页帮助学习者扩大词汇量,提高学习效率
-
新英汉汉英小词典知新辞书编委会 编《新英汉汉英小词典》是广大中小学生英语学习中难得的良师益友。《新英汉汉英小词典》经过多位专家、学者及一线优秀教师长期努力,精心编纂而成,中小学生英语学习中常见的、必须掌握的英语词汇,尽在其中。《新英汉汉英小词典》分为两部分:英汉部分精选英语单词、常用短语共计7000余条,其中包括《义务教育英语课程标准》词汇1500余条,还包括初中英语教材词汇和部分常用高中英语词汇,重点词汇下设置“常用短语”和“词汇拓展”;汉英部分收录汉语常用字2000余个,词条5000余条,所选词条范围涉及政治、经济、文化等多个领域。词汇释义力求全面、准确,便于学生理解和接受。
-
英汉隐喻搭配词典罗永胜 副主编本词典是一部面向大学生、根据主题分类、针对词汇搭配中的隐喻搭配的编码型词典,吸取了搭配词典、隐喻词典、学习词典和主题分类辞典的*新研究成果,具有结构独特、释义全面、例证**、信息丰富、体例新颖等特征。
-
小学生英汉词典罗列,肖庆华 等一、词目编排 \n本词典的词目用黑体字印刷,按英语字母顺序排列。拼写相同而词性不同的词,分列词条,在词目右上角标注序号,如:shop1、shop2。 \n二、词目注解 \n1.音标。本词典参考国际音标和《牛津高阶英汉双解词典·第8版》标注读音。 \n2.词性。词性分为14类:n.名词、adj.形容词、adv.副词、v.动词、art.冠词、conj.连词、int.感叹词、num.数词、prep.介词、pron.代词、modalv.情态动词、det.限定词、interj.感叹词、ordinalnum.序数词。 \n3.释义。每个词目均有中文释义。释义之后另起一行为英文例证,例证之后紧随中文译文。如果一个词目有多个义项,则分别用①②……标注。不同例证之间均另起一行隔开。 \n4.插图。本词典根据词目义或例证义配有近300幅生动有趣的卡通插图或实景插图,给予小读者直观的形象展示。 \n三、词目延伸 \n1.习语:成语、俗语、谚语等地道用法。本词典将复合词、派生词也归在习语类。 \n2.小贴士:相关知识及其用法,增加实用性。 \n3.复数形式:大部分可数名词均有标注,便于积累。 \n4.短语:列出常用搭配,便于灵活运用。 \n5.反义词、近义词、同义词:扩展英语知识面。 \n6.易混词辨析:同义、近义辨析,扩展知识,强化运用。 \n7.牛刀小试:设置题目,理论与实践巧妙结合。 \n8.形容词/动词变化先知道:掌握常用词形,拓展知识,强化记忆。 \n9.儿歌一起唱:经典儿歌承上启下,增加趣味性。 \n10.谚语读一读:多个经典谚语,丰富知识。 \n11.文化习俗:介绍英美文化知识,体会中西文化差异。 \n12.大家猜一猜:一起猜谜语,快乐学英语。 \n四、附录 \n本词典的附录内容丰富,包括:英语字母表、国际音标一览表(DJ音标)、不规则动词表、时间*星期、月份*季节等内容。大部分内容均为中英文双语对照,方便小读者学习使用。 \n
-
现代英汉汉英词典李德芳 姜兰暂缺简介...