外语工具书
-
50000词英汉吕微 ,汪川 编《50000词英汉-汉英词典(第2版)》共收词6万余条。英汉部分收词3万余条,收录了英语常用词汇以及反映时代面貌的新词语和新义项。汉英部分收录单字条目和多字条目3万余条,涵盖了文教、科技、经贸、娱乐、体育、旅游等多个领域的词汇。《50000词英汉-汉英词典(第2版)》能够全面满足大中学生及具有中级以上英语水平的读者在英语学习、考试、阅读、写作及翻译等各个方面的查考需要。 -
外研社高级英汉词典余士雄 主编,余前文 等编《外研社高级英汉词典(修订版)》紧贴我国读者需求,所收词汇囊括了大中学生课本、研究生入学考试、托福、雅思、GRE、GMAT等。除收录语文词条外,《外研社高级英汉词典(修订版)》还收录近年来政治、经济、科技等方面出现的新词汇。英语词汇和短语约8万余个,例证21万余条,信息丰富,知识全面。 -
牛津现代英汉双解大词典本社 编《牛津现代英汉双解大词典(第12版)》系获誉“现代英语之权威”的百年经典Concise Oxford English Dictionary(曾简称COD,现简称COED)第12版的英汉双解版。COED自1911年诞生以来,与时俱进,日臻完美,畅销不衰,已成为全世界英语学习者的良师益友,更是中国高级英语学习者首选之工具书。第12版推出之际适逢COED百岁华诞,本双解版的推出具有特殊的意义,是一种纪念,更是站在历史新起点上的再出发。 《牛津现代英汉双解大词典(第12版)》收录240,000单词、短语和释义,涵盖全球各种英语变体。释义依托“牛津英语语料库”和“牛津阅读计划”引语语料库,力求精确、时新、简明易懂。在秉承关注当代英语的传统的同时,丰富呈现科技词汇,一如既往全面收录罕用、古旧和文学语言。语法、用法疑难点辨析较上一版有所增加,力图解决使用者感到棘手、有争议的英语问题。作为百年纪念版,《牛津现代英汉双解大词典(第12版)》特设百年词义变化专栏,揭示一个世纪来英语词义的演变脉络。在设计上,力求直截了当、不解自明,尽可能少用词典专用符和惯例成规。最后,《牛津现代英汉双解大词典(第12版)》双解版全面添加了最新的第18版国际音标,更好满足国内使用者之需。 -
汉英双解歇后语词典曾东京 编《“汉英双解熟语词典”系列:汉英双解歇后语词典》收译常用汉语歇后语4000余条,包括历代流传、口语色彩浓厚的歇后语词条,也酌收部分方言色彩或书面语色彩较浓的条目。译文力求符合英语的习惯表达,采取直译、意译、套译相结合的翻译原则。以直译体现汉语歇后语的形式结构与民族风姿,以意译揭示汉语歇后语的内涵与哲理,以套译使英语世界的汉语学习者更易理解与接受。例句多选自中国古今名著与报刊,力求反映汉语歇后语的多样性,饰现其源流及实际使用状况。经典作品的例句均注明出处,以显示例证的权威性和代表性。正文词目按汉语拼音顺序排列,并设有“词目首字音序索引”、“词目首字笔画索引”和“英语名词、动词索引”,从而提供给读者快捷、多样、立体的检索手段。 -
葡英汉图解词典贾文波,车玉平 译快捷直观地学习、记忆上千个葡萄牙语单词全面图解日常生活的实物及场景快速有效地学习应对从家到办公室、从商场到餐厅的各种情形简单易用,方便查找中外旅游、商和和学习的良友 -
迪士尼英语故事图解词典美国迪士尼公司 著《迪士尼英语故事图解词典》是一本编排形式非常新颖有趣的儿童词典,用迪士尼故事串起词汇的脉络,并用图片生动地表达词汇。众所周知,孩子在年幼时学习语言是最快速有效的,而词汇的积累则是语言学习的基础。迪士尼开发的这本多功能故事图解词典,旨在为孩子提供一种充满趣味的英语学习方式和词汇积累方式。掌握词汇的方式绝不是死记硬背。要想真正理解一个词汇,必须掌握它的拼写、发音、含义和运用。而《迪士尼英语故事图解词典》囊括了以上全部的要素。这本编排新颖的词典包含1000余条幼儿学习英语必备的词汇,这些词汇是在语料库、儿童书籍,以及欧美流行的英语初学者词汇表的基础上,经过语言学专家的反复讨论,精心挑选而来。本词典用迪士尼故事、迪士尼图片、真实照片来对词汇加以诠释,这种编撰形式的多样化和创新对孩子非常有吸引力,让孩子能够轻松地理解词汇,并运用自如。据调查显示,当词汇被置于一定的语境,尤其是令学习者感到愉快的语境中时,最容易被理解和接受。出于这种考虑,本词典围绕七个不同的主题展开,即“我的英语工具箱”、“人物”、“地点和物品”、“动物”、“时间”、“食物”和“动作”。每个主题都以一个经典的迪士尼故事作为线索,在精彩的故事情境中,串联起了需要掌握的目标词汇和例句。不仅如此,词典里还有很多与目标词汇相关的百科小贴士、俚语,增加了词汇和主题的趣味性,开辟了理解词汇的新视角。这种新颖、互动的方式能够牢牢抓住初学者的兴趣,让词汇学习变得轻松、愉快。词典附赠的MP3光盘收录了单词、例句、故事和英汉查词表的音频。通过听这些音频,孩子可以浸透在纯正的美语发音之中。为了收听和查询的便捷,MP3光盘配以LRC文本,点击文本中的内容即可跳转到相应的读音,使用方法如下。LRC歌词使用说明LRC歌词是指后缀为lrc的歌词,可以在数码播放器中同步显示。1. 安装支持LRC歌词的播放器,如“千千静听”、“酷狗”。2. 使用该播放器播放音频,歌词将与音频同步显示。3. 用鼠标拖动歌词,音频也会跳转到相应位置。 -
汉英词典《汉英词典》编写组 编著《外文社:汉英词典(新版)》特点:收词合理,难度适中。收录主字条4397个,词条7万多条,释义简明、准确、地道。体例合理,编排科学。遵循简明、实用的原则编排,便于使用者快速查阅与检索。根据语体色彩为成语和俗语提供了多种释义,供读者在不同的语境下选择使用。版式合理,清晰醒目。采用环保轻型纸印刷,字号大小适中,既环保又护眼,令人赏心悦目,有助于初学者养成翻阅词典的习惯,提高英语学习效率。 -
英汉汉英词典《英汉汉英词典》编写组 编著《英汉汉英词典》共收录主词条18177条,派生词4485条,习语和短语近六千条,共计收词近三万条。国外权威语言研究机构利用大型计算机语料库对常用词词频的统计结果显示,95%的口语和书面语语料是由不到15000个常用单词表达的。本词典收录了全部这些常用词语,完全能够满足广大学生和普通读者的学习需要。在此基础上酌情收录了一些新词和百科类词条,体现词典的工具功能,满足普通读者的查阅需要。考虑到美国英语的影响越来越大,本词典在词条设定与体例编排上均以美式拼法与用;去优先。 -
英汉双解词典《英汉双解词典》编写组 编著《英汉双解词典(新版)》收词合理,难度适中。收录主词条10126个,全部是常用词,既满足了大学前的英语学习要求,更便于使用者快速地查阅与检索。体例合理,编排科学。《英汉双解词典(新版)》遵循简明、方便、实用的原则安排体例;每个标准词条下均设有相关的词组、派生词、合成词、同义词、反义词,便于在查阅本词的同时记忆与之相关的单词与词组。版式合理,清晰醒目。采用环保轻型纸印刷,字号大小适中,既环保又护眼,令人赏心悦目,有助于初学者养成翻阅词典的习惯,提高英语学习效率。 -
英汉·汉英高分子词汇丘坤元 主编 王宝瑄 副主编《英汉·汉英高分子词汇》第一版于1996年1月出版,第二版于2007年5月出版。本书是在前两版的基础上进行的全面增修订。《英汉·汉英高分子词汇》第三版收录高分子方面的词汇共35400条,英汉部分收录25400条,汉英部分收录10000条。第三版为缩减篇幅汉英部分只收录重要基本词和新词。第三版按以下的原则收集新词汇,其一是在高分子物质和高分子合成中优先收录新单体、新聚合反应、聚合助剂如引发剂、悬浮剂、表面活性剂,加工助剂如抗氧剂、增强剂、新聚合物等词汇;其二是增加交叉学科如生物材料、信息材料和功能材料方面的词汇;其三是收集国际上IUPAC和全国科学技术名词审定委员会公布的有关高分子化学基本术语、高分子材料、生物材料名词等。第一版和第二版主编黄葆同院士生前非常关心和重视《英汉·汉英高分子词汇》的出版工作,第三版由丘坤元教授主编和王宝瑄副主编。参加第三版增补和修订工作的有:宛新华教授和李子臣教授;在前两版的修订过程中还得到何平笙教授、焦书科教授、徐懋教授、李福绵教授、吴世康教授、宛新华教授和李子臣教授等的支持和帮助,在此一并表示感谢。
