外语工具书
-
汉阿英科技词典韩德真,卜明亮 主编《汉阿英科技词典》为汉语、阿拉伯语、英语三种语言同译的科技词典。共收录五万余词条,内容涵盖数学、物理、化工、信息、电子、航空、航天、军事、地质、机械、建筑、生物等十几个专业方向,内容丰富,信息量大,针对性较强。《汉阿英科技词典》可供阿语、英语工作者使用,又可供以阿语、英语为母语的外籍人士使用。 -
英汉汉英机电词典靳顺则 编《英汉汉英机电词典》收词有英汉、汉英两部分,前者按英文字母排序,后者按词义分类排序,后者按词义分类排序,共分为20个大类,127个小类,总收词6.6 万余条。内容涉及机、电、仪领域,包括设计、工艺及设备、产品、备件、材料、管理、检测:自动控制、专用机等。本词典是供科技人员、译员、大专院校师生使用的工具书。 -
汉英诊断学大辞典杨志寅 主编诊断学是研究、认识疾病和健康,论述诊断疾病的基本理论和基本检查方法的一门科学。其基本理论则是研究疾病的症状、体征发生发展的规律和机制,以及建立诊断的思维程序,从而识别疾病的各种情况。基本方法包括询问病史、体格检查、实验室检查、心电图、心电向量图、心功能、心电信息、肺功能、x线、超声、脑电图、脑磁图、脑电阻图、肌电图、同位素、内镜、C T、磁共振等特殊检查。诊断(diagnosis)一词来源于希腊文,有“判断”、“鉴定”、“识别”的意思。疾病诊断学(diagnostics of dis-ease)在17和18世纪英语的应用上,含义是依据疾病的特征认识疾病,亦是通过辨认去判断的意思。医学术语中借用了这个词来表示通过病情学(nosography)、体征学及其他医学检查手段来判断疾病的本质和确定病变的名称。即表示通过疾病的表现来认识疾病内在属性的一道程序。要真正实现这一程序,临床医生必须具有系统的医学知识、技术和一定的临床经验才能完成。体格检查(physical examination)是医生运用自己的感官或借助于简单的诊断工具(如听诊器、叩诊锤、血压计、体温计等)对就诊者或健康体检者进行细致的观察与系统检查,以确定机体的正常或异常征象的临床检查方法。体格检查的方法具有很强的技艺性。一个训练有素的医生,在进行体格检查时,动作要协调、轻柔、规范,既不让被检者感到不适,又能迅速捕捉到病人身上存在的一些阳性体征;相反,往往几经反复还是病健难辨,甚至使被检者感到不适和疑惑,影响检查结果和医患关系。检查结果的正确与否是建立诊断的关键。如何使检查技艺达到精确、娴熟,又能迅速识别异常情况等,这是临床医生准确诊断的关键。尽管一些高精尖的医疗设备和先进的诊断技术相继用于临床,但毋庸置疑的是任何现代化的诊断仪器,目前仍无法替代详尽的病史询问及系统的体格检查和科学的临床思维方法。特别是捕捉到多种临床信息后的感悟以及所表现的诊断行为,如医生视觉感受到的直观变化,触诊时获得的触觉信息,叩诊时的叩诊音变化,以及听诊时所闻及的杂音、哕音等,尤其问诊获得的病人主观感受(即症状)和病情演变过程等。因此,体检诊断在疾病诊断中的重要性和必要性显而易见。 -
英汉高频实用小词典刘婷婷 编著本词典严格按照《全国专业技术人员职称英语等级考试大纲》给定的词汇范围进行编写,所涉及的基本词条均出自大纲词汇,其中大部分单词的搭配用法和词义则根据历年职称英语考试试卷内容进行了必要的补充。 《英汉高频实用小词典 (下)》的编写目的是帮助考生尽可能在最短的时间里掌握考试中的重点及高频词汇。其突出特点是:一、本套书中所列举的词汇都是作者从历年职称英语考试中提炼出的经常甚至员复出现的高频词汇。二、在词义解释及单词用法的列举方面,作者首先收集了在书中出现的单词的词义及用法,然后再根据职称英语考试的特点认真对每个单词的词义及其用法在历年考试中的出现方式进行分析,最后才决定需要保留的重点及常用的解释与用法,这样就尽量避免了与职称英语考试关系不大的词义及用法在书中的出现,从而为考生节省了宝贵的复习时间。三、书中例举了一些重要的单词组成方法及历年考试经常出现的单词固定搭配。更方便学员在尽可能短的时间里掌握通过考试所必需的词汇及其用法。四、本套书分为B、A级与C级两个分册:C级只涉及职称英语考试C级三个专业的约3000个高频词;B级三个专业与A级考试的高频词汇则一起被编入了另册,共约4300个单词。 -
英汉高频实用小词典刘婷婷 编著本词典严格按照《全国专业技术人员职称英语等级考试大纲》给定的词汇范围进行编写,所涉及的基本词条均出自大纲词汇,其中大部分单词的搭配用法和词义则根据历年职称英语考试试卷内容进行了必要的补充。 本书的编写目的是帮助考生尽可能在最短的时间里掌握考试中的重点及高频词汇。其突出特点是:一、本套书中所列举的词汇都是作者从历年职称英语考试中提炼出的经常甚至员复出现的高频词汇。二、在词义解释及单词用法的列举方面,作者首先收集了在书中出现的单词的词义及用法,然后再根据职称英语考试的特点认真对每个单词的词义及其用法在历年考试中的出现方式进行分析,最后才决定需要保留的重点及常用的解释与用法,这样就尽量避免了与职称英语考试关系不大的词义及用法在书中的出现,从而为考生节省了宝贵的复习时间。三、书中例举了一些重要的单词组成方法及历年考试经常出现的单词固定搭配。更方便学员在尽可能短的时间里掌握通过考试所必需的词汇及其用法。四、本套书分为B、A级与C级两个分册:C级只涉及职称英语考试C级三个专业的约3000个高频词;B级三个专业与A级考试的高频词汇则一起被编入了另册,共约4300个单词。 -
英汉汉英词典缩印本(英)朱丽,于海江 主编本书的出版具有里程碑意义,因为它是首部由中英两国出版社合作编写的词典.收录单词,短语及翻译670,000条,是迄今为止规模最大的英汉汉英词典。 -
实用英语文化背景知识手册赵天红,马海波 主编《实用英语文化背景知识手册》以条目的形式,对常见的英语单词、短语和句子所蕴含的文化背景知识一一作了简明易懂的介绍,它既可以为读者起到释疑、解惑的作用,又能大大减少读者溯源时“不知从何处查找,甚至查也查不到”的烦恼。《实用英语文化背景知识手册》内容丰富,涵盖面广,对提高英语阅读及口译、笔译水平均会有所帮助。《实用英语文化背景知识手册》可供大中专院校学生、翻译工作者、导游和英语自学者使用,也可作为英语教师的教学参考书。 -
2011最新高中英语词典北京天利考试信息网 编《最新高中英语词典》根据教育部考试中心制订的《普通高中英语课程标准》的规范和要求精选词汇,书中所有注音均为最新国际音标。释义准确,典例精当,方便实用收录基本词汇4000个,高频短语700余条。同时囊括了高考与大学四级的差距词汇。正文按字母表顺序排列。书眉配有词目索引,查找方便。附录全面、实用、准确、可靠。 -
2011最新初中英语词典北京天利考试信息网 编《最新初中英语词典》根据教育部考试中心制订的《英语课程标准(实验稿)》的规范和要求精选词汇,书中所有注音均采用最新国际音标;释义准确,例证精当,方便实用;收录基本词汇3300多个,部分词汇还配有习惯用法、固定搭配等;正文按字母表顺序排列,同时书眉配有词目索引,使用方便;附录资料全面、实用、准确、可靠。 -
新英汉多功能词典说词解字辞书研究中心 编近年来,随着我国经济的飞速发展,广大学生的英语水平也在不断提高。一本理想的英汉词典不仅应该提供释义,更应该提供有关搭配、用法、例句、同近义词语辨异、典型正误以及语用等方面的信息,这一点已逐渐成为广大师生的共识。据此,我们结合各地学校通用的英语教材,在充分考虑英语自身规律和中国人学习英语的特点的基础上,从实际状况出发,编纂了这本《新英汉多功能词典》,旨在集各校之所长,优势互补,形成合力,力争使本词典能成为广大英语学习者的良师益友。与坊间众多英汉词典相比,本词典颇具特色:它不仅提供词目的汉语释义,而且设置了诸如词语搭配、用法要点、例句、短语、词语辨异、同义词、反义词、派生词、复合词、小知识、语法集锦等功能板块。本词典中采用了“两档处理法”。词汇量少,功能再多,内容再丰富,也不能满足使用需要。于是,我们就把本词典所收的单词分h“详解”(约3,500个)和“略解’,(约15,000个)两种情况,分别处理,“详解”者功能板块相对齐全;“略解”者只列主要几项。这种“两档处理法”有助于在尽量少的篇幅内提供尽可能多的有用信息,从而使本词典凸显了强大的学习和检索功能。例如“详解,,中的用法栏着重处理了以下内容:(1)名词的可数与不可数;用不用或用哪个冠词;用单数还是用复数。(2)动词的及物与不及物;时态和语态的使用;与介、副词的搭配。(3)形容词用作定语还是表语;作定语时前置还是后置;用作表语时的搭配。(4)一些习惯用法。(5)主谓一致、省略、倒装等等。上述内容既是英语学习中的重点与难点,又是中、高考试题的题眼,而一般词典却较少涉及。以此全方位、多角度地诠释英语单词的用法,从最深处精析,从最细处拓展,帮助读者彻头彻尾、彻里彻外地掌握英语单词,从而在实践和应试时胸有成竹,得心应手。
