外语工具书
-
新编字典文一茹这部融知识性、趣味性、实用性于一体的《新编字典》,打破了传统的字典模式,把汉字及其对应的英语融入其中,使它成为一部全新的字典。收录基本汉字及其繁体字、异体字近九千个,都是现代常用、通用的字。释义准确,对每个条目除了基本阐释外,还进行了多方面释义,做到通俗易懂。例句丰富,收录了示范性例句二万余条,包括平时常用的和典型的例句。增补电脑录入等多种功能,涉及面广,功能齐全。《新编字典(最新版)》装帧精美,条目编排清晰,版式整齐清秀,具有简明实用、查阅方便、功能齐全等优点。
-
新英汉详解词典世一文化事业股份有限公司编《新英汉详解词典》针对读者学习过程中的需求而设计,除了清楚明了的词义解释外,例句均取材于日常生活用语,让英语融入生活中,让读者在运用中学会英语。相关词、谚语、惯用语的补充资料方框,将英语的学习由点延伸到面,增加英语学习的广度。本词典采用最常用的两种国际音标体系标注,最大程度地满足不同学习者的需求。本词典收集了大量最新、当前使用频率较高,却难以查实的词汇。我们诚挚地希望您能利用本词典掌握正确的英语知识,得心应手地运用英语,并从中体会学习另一种语言的乐趣。
-
汉英词典马在淮我社专门聘请著名的语言学专家为广大英语爱好者组织编写了这本《汉英词典》。收录基本单字条目2000多条,多字条?俊⒋首榇钆洹⒗ざ啻?2000余个。释义精确:汉英对比,译文流畅,通俗易懂。例句丰富:都是比较常用,典型的例句。增补新词:顺应时代潮流,增补了近年来新出现的常用词汇2000余条。本词典装帧精美,条目编排清晰,版式整齐清秀,具有简明实用,查阅方便,功能齐全等优点。
-
学生蒙古语文多功能词典包双龙,巴音巴持尔 主编;吉仁尼格 等参编《学生蒙古语文多功能词典》为蒙语,有1406页,是包双龙,巴音巴特尔编著。
-
实用成语词典:马在淮 主编成语言简意赅、言近旨远,是我国文化宝库中的艳丽奇葩,是我国古代劳动人民聪明智慧的结晶。为了让广大读者能全面、准确地认识和使用成语,我社专门延请著名专家编著了这部以实用为宗旨的双色《实用成语词典》。本词典精选了近万条常用成语,并收八了少量熟语,适合广大学生和语文爱好者使用,对于学生正确理解、使用成语有极大的帮助。本词典具有以下特点:释义精确、可靠。首先解释难懂的字、词,再解释成语的本义或字面意义,最后说明成语的引申义或比喻意义。使读者对成语有全面、准确的理解。例句丰富、准确。每条成语都配有示范性例句,例句紧扣时代脉膊,具有很强的现实意义。体例科学、检索方便。所收成语按照汉语拼音顺序排列,清晰明了。有汉语拼音音节索引和笔画索引,查找方便,一检而得。装帧精美、条目编排清晰、版式整齐清秀,便于翻阅。
-
实用成语词典马在淮暂缺简介...
-
外研社英汉小词典外研社学术与辞书部 编本词典是专门为初、中级英语学习者编写的一部袖珍英汉词典,它具有以下鲜明的特点: 收词量大,收录主词目、固定短语复合词60,000余条。 新词新义多:收录新词、新义1,000余条,充分体现时代气息。 实用性强:提供了大量用法说明,详解量混淆词语的区别及用法。 义项丰富释义精当:所收义项典型丰富,释义简明精确,权威可靠。 小巧精美:采用圣经纸双色印刷,64开袖珍本,便于携带。
-
新编学生英汉双解词典凌玉 编谨将这本双色版英汉双解词典,奉献给我们初中、高中、大学(非英语专业)的勤勉学友们!也奉献给同等水平的各行各业的从业人士!《新编学生英汉双解词典》收录的英语词汇共一万多条,无论是对莘莘学子,或是对孜孜不倦的上班族而言,在学习、翻译、交谈、阅读各个领域,均可从容应对。《新编学生英汉双解词典》所有词条、短语和例句,都一一英汉双解,目的是引导读者步入英语语境,体味英语单词的确切含义和实际用法,使读友们说英语可滔滔不绝于口,译英语则可贴切准确无误。《新编学生英汉双解词典》注重时尚性,对近几年来各门各类出现的新词新义,但凡需要又适用者,从国际货币基金组织(IMF)到网络、网虫,从冲浪运动到超市,从浏览器到激光视盘,均予收录。为给读者记忆英语单词助一臂之力,编者特意在正文之后编录三个附件,将英语常见词根、前缀、后级以及同义词、反义词一一列出,这样,读友们记忆英语单间的时间和烦恼可大大减少,而学会、学好英语的信念则会倍增。
-
新英汉词典本书编写组编一个词条的主要部分是本词和释义,有的有习语、派生词、复合词等。1、本词用黑体字。拼法相同、词源及词义不同的词,分立词条。一个词有不同拼法时,若拼法接近,排在同一词条内,中间用逗号隔开;若拼法相差较大,分立词条,但释义只出现于一处,另一处注明同某词。2、本词后用国际音标注明发音。词缀、构词成分及缩写词语等一般不注发音。3、音标后注明词性。词性用英语缩写形式注出,分写的复合词一般不注词性。4、名词是复数形式或单复同形的,都在方括号内标注。一个词或一个习语有多条不同的释义时,各条释义分别列出。释义后根据需要收入词组或句子作为例证。派生词及复合词大部分列在词条内,少数由于较常用或释义、用法较复杂等原因,单独列为词条。列在词条内部的派生词及复合词一般不另注音。列在词条内部的派生词均注明词性。若释义相当于词条本词的释义,不再注出释义。
-
汉英小词典孙涛前言为了适应广大读者学习英文、应用英文,同时也为外国人学习中文的需要,外文出版社推出了这本《汉英小词典》。本书共收中文词汇一万七千余条,其中不仅包括了字、词和成语;同时也收编一些使用频率较高的俚语。它按照字、词、词组、拼音、英文解释和例句等六项进行标注,并依照汉语拼音的声母的英文字母顺序排序,从而省略了偏旁部首的常用检索方法。本书采用128开本,具有体积小,词汇量大,使用方便的特点。由于编者的水平有限,加之时间的仓促,错误之处再所难免,望广大读者批评指正。编者1996年10月