外语工具书
-
小小英汉双解词典凌玉 主编国内外对英语学习的要求越来越注重口语和实际应用,为了提高这方面的水平,在学习中所选英文词汇的中文释义一定要准确地道,再配合原汁原味的英文原释义,更能增强语感。为此,我们精心编辑出版了这本《小小英汉双解词典》。词典在选词上突出常用、实用,并收录了当前广泛应用的新词汇,英汉双解的功能更有助于读者正确理解、背记、使用每个单词和词组。《小小英汉双解词典》编排科学,双色印刷,词汇量大,小巧精美,便于携带。是广大学生英语自学者首选的小型工具书。 -
英汉词典樊萍为了全面满足各界读者,尤其是广大学生使用语言工具书的需要,近年来,我们策划了一套小型语言工具书系列。截止到2006年1月,已先后出版了十余部汉语、汉英和英汉工具书。不久的将来,我们还将陆续推出本工具书系列中的其他字词典,以全面满足广大读者对各类语言工具书的需要。考虑到本工具书系列非常适合广大学生,尤其是广大中小学生的需要,故在编纂《英汉词典(全新双色版)》时,编者认真参考了中国教育部颁布的“全日制义务教育课程标准”以及国内各大城市的通用教材。与此同时,为兼顾其他各类读者的使用需要,本词典在收字、收词时,在新课标的基础上作了适当扩充。这部《英汉词典》(全新双色版)共收词条8000余条,包括常用派生词、合成词;各词条均提供了国际音标的两种发音以及词性和各种词形变化。书中共提供释例。 -
同义近义反义多音多义音词典高雅君暂缺简介... -
学生汉英词典非常英语词典编写组 编《学生汉英词典-(新版)》收词量大(约5000个字条,650000个词条)、释义简明、准确、地道、例证丰富,兼有语文和百科词典的功能。无论对翻译工作者,还是对学习汉语的外国人都很有价值。《学生汉英词典-(新版)》增收了约3000条新词、新义、新例句,使词典更具时代气息。该词典所收的新词或新义很多是近几年才出现的。新词的收录范围也相当广泛,包括政治、经济、体育、科技和日常生活等各个领域。在成语、俗语、方言等的编写上,编者充分注意到翻译释义的语体色彩,在多数情况下还提供几种释义,供读者在不同的语境下进行选择。《学生汉英词典-(新版)》是多人多年精心编著的成果,希望它能成为广大读者得心应手的工具,一如既往地得到广大读者的关爱。 -
汉英词典非常英语词典编写组 编本书是一部中型的工具书,主要供翻译工作者、英语教师以及学生和英语自学者在日常生活中使用。本书收录汉语单字条目五千多条,多字条目六万余条。除一般词外,还收录了一些常见的成语、谚语和俗语,以及自然科学和社会科学的常用词语。本书非常实用方便。因为本书主要针对中国读者使用,因此在内容编排上格外注意了其实用性。本书所收录的单字条和多字条目都是人们日常生活中最常用的,平时几乎没有机会会到的古字、古义均不收录,生僻字、不规范用法也不予收录。单字条的目注音,而多字条目不注音,以使版面简洁,方便了读者查寻内容。本书内容丰富详实。本书着重收录了常见的成语、谚语和俗语。汉语与英语分 属不同的语系,在各自漫长发展过程中又形成了相对独立的表达习惯与修辞方法,因此在多数情况下一个汉语很难存在一个放诸四海皆准的对应英文译法。本书尽量多地收录了各种相关的译法,为广大读者在不同的语境下使用提供了尽可能多的选择。 [看更多] -
英汉双解词典孙莉在编纂《英汉双解词典(全新双色版)》时,编者认真参考了中国教育部颁布的“全日制义务教育课程标准”以及国内各大城市的通用教材。与此同时,为兼顾其他各类读者的使用需要,本词典在收字、收词时,在新课标的基础上作了适当扩充。这部《英汉双解词典》(全新双色版)共收词条7000余条。 -
英汉词典许显子我国教育部2001年颁布的指导中小学语文教学的“新课标”中强调,语文教学应致力于学生语文素养的整体提高,注重培养学生的语文实践能力,并明确规定,学生应“学会使用常用的语文工具书,初步具备搜集和处理信息的能力。”为积极配合国家教育改革的这一新的发展以及由此而必然产生的广大中小学生对新型语言工具书的需求,我们于2003年推出了一套“新编学生实用词典”。由于这套小型工具书紧扣“新课标”的要求并合理兼顾了国内各大城市通用教材的具体规定,因此,面世后受到了广大读者,尤其是广大中小学师生和家长的普遍欢迎。为了回报读者的厚爱与信任,为了使本套工具书更为实用、完善和更加切合同学们课堂学习与课外阅读的实际需要,我们组织有关专家对原书进行了全面修订,推出了这套全新的“新编学生实用词典(修订版)”。 本套工具书由10个分册组成,包含了各类汉语、汉英和英汉字、词典,可以满足同学们方方面面对语言工具书的需要。这本《英汉词典》收词8000余个,加上复合词、派生词、短语等,收词总数约15000条。各词条均提供了国际音标、词性、动词的不规则变化形式、名词复数的变化形式、形容词及副词的比较级形式等丰富内容。例句为地道的、实用的英语例证,非常适合广大中小学生学习。 -
汉英词典安亚中随着中国日益成为一个世界性的大国,随着全球一体化进程的加速,可以预见,在未来的岁月中,世界范围内的汉语热将持续升温,因而,我国公众对外语,特别是对英语的兴趣与需求也将会与日俱增。面对这样一个全新的态势,作为致力于出版面向海内外的中外文语言工具书的商务印书馆国际有限公司,我们考虑最多的是,如何为国内外的读者奉献一部全新的而又是权威与实用的汉英词典。为此,我们组织在京的十余位专门从事英语教学与研究的教授、专家和学者,同心协力,反复打磨,经过5年多的努力,终于完成了这部《汉英词典》。本词典的编纂以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,在释义时注重双语意义内涵上的对应,以实现汉英词典的内在合理性。全书共列单字条目7000余条,多字条目近10万条。各词条按基本义、引申义的顺序描述其对应含义,力求在语言形式上兼顾双语彼此的规范。例证的选择注重科学性、典型性、适用性和稳定性,并注意解决一词多义的不同表达形式。此外,本词典特别注重新词新义的收集和解释,以反映时代的特色。 -
精编英汉词典典子本词典针对中国人学英语的特点,集众多英语教育专家之力,精心编著而成,是一本能满足广大英语学习者和使用者需求的新型英语学习辅助工具书。本词典具有收词广泛,内容丰富,编排新颖的特点。词汇解释全面,增收新词新义,例句丰富,译文准确。对于易混淆的同义词、近义词加以集中辨析。增加了部分英语单词背景知识介绍,帮助使用者提高语言运用能力。同时,精选若干幅插图,与内容相互照应,利于使用者通过生动形象的画面加深对词汇的理解和记忆。 -
精编英汉双解词典典子英语作为使用范围最广,影响力最大的一种国际性通用语言,已成为现代生活各个方面的重要交流工具。为此,我们邀请众多英语专家、学者合力编著了这本词典。本词典充分吸收了当前英语教学最新研究成果,内容广泛、新颖,力求为初、中等水平英语学习者和爱好者提供一部集典型性与全面性子一体的新型英语工具书。本词典具有收词广泛,内容新颖丰富的特点,在既有词汇基础上,增收了新词、新义、精选例句和短语搭配。采用英汉双解形式全方位阐释词汇,并增添了同义,近义词汇辨析内容,帮助读者解决易混淆词汇运用的难题。同时、还特别加入了词汇背景知识专栏,引导读者从英语文化中深层次理解和运用词汇。
