外语工具书
-
汉英大词典安亚中、张健《汉英大词典(缩印本)》收单字条目17,000余条,多字条目近150,000条,汉语词条全部配有汉语拼音。收词以语文及各类常用词语为主,同时兼收百科词汇。提供新词22,000余个,涵盖了近年来在报刊、影视、网络等媒体上出现的各类新词语。释文以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,注重双语存内涵上的对应、适合大中学生及具有较高英语水平的各类读者使用。 -
汉英小词典高凌《汉英小词典》共收入汉字字头1500余个,词近10000条,均为常用、常见字词。全书按汉语拼音顺序排序,并接字头、汉语拼音、词性、英文解释、词汇等项逐一编排;释义精练、准确、易解、易记。 -
汉英大词典安亚中、张健《汉英大词典》收单字条目17000余条,多字条目近150000条;汉语词条全部配有汉语拼音。收词以语文及各类常用词语为主,同时兼收百科词汇。提供新词22000余个,涵盖了近年来在报刊、影视、网络等媒体上出现的各类新词语。释文以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,注重双语在内涵上的对应。适合大中学生及具有较高英语水平的各类读者使用。 -
英汉-汉英小词典高凌暂缺简介... -
英汉双解小词典高凌《英汉双解小词典》共收词8000余个,所有词目均用英、汉、汉英两种语言解释。双解释义可帮助读者逐渐摆脱对英汉词典的依赖,培养使用英英词典的习惯,进而过渡到直接用英语进行思维的境界。 -
英汉小词典高凌《英汉小词典》共收词条8000余个,提供了音标、同性、释义、派生词、常用短语等内容。注重对新词、新义的收入,选收了近千条近年来各行各业出现新词或新的义项,也收入了相当数量的专业词汇。 -
世界地名翻译大辞典周定国20世纪90年代以来,国际局势发生了很大变化,出现了许多新的国家,世界各国行政区划也有很多改变,还有居民点和地理实体名称的变更以及罗马拼写的改变等。如:苏联解体后成立了15个独立国家,东、西德国的合并,由前南斯拉夫派生出6个国家,捷克斯洛伐克分为捷克、斯洛伐克两个国家,以及韩国首都“汉城”改名为“首尔”等等。所有这些变化,本书都——予以记录。 本书辑录地名约17.7万余条,计332.7万字。包括国家(地区)、首都(首府)、城镇和居民点、山川、河流、岛屿、海洋等名称,还收录了古国、古城新旧地名、一些历史地名,以及名胜古迹和国家自然保护区等名称。一些地名,如使用两种以上语言的国家的首都(首府)、跨越两个以上国家的山川、河流等,本书还给出了不同国家或语言的拼写方式。本书提供的数据资料截至2006年,是国内迄今最新的一部地名工具书。 本书在附录部分特别增加了“世界各国行政区划”一览表和“国外主要语言地名通名和地名常用词汇表”,力求扩大给读者提供的信息量。 本书由知名地名专家精心编译,极具权威性和实用性。是从事翻译及外语工作者必备的案头工具书,也是为广大普通读者提供丰富地名知识的极好的工具书。 -
现代英汉小词典张福基《现代英汉小词典(修订版)》是一本词典,其内容有:前言,体例示意图,使用说明,略语表,英语音标及发音例词表。收词共四万余和,满足日常英语学习需求,广收例证和习语,标注常见的搭配用法,适合学生和英语教师使用,标注词语的反义词,以便读者产生联想,扩大词汇量,广收新词、新义,如电子杂志e-zine,彩铃ringtone等,特色附录,独有完备的中英文对照世界地名及读音。 -
当代中级英汉双解词典广东外语外贸大学典学研究中心、外国语言学及应用语言学研究中心收词科学实用。本词典参照教育部制定的普通高中《英语课程标准(试验稿)》和《大学英语教学大纲词汇表》收录了中学和大学四、六级词语共六千余条,可以满足中学和大学低年级学生学习英语的需要。释义简明易懂。本词典的英文释义彩用短语和句子两种方式,释义用词简明易懂,可读性强。译文准确、地道。本词典对词议和例句的翻译力求准确、地道,比较符合汉语的表达习惯。 -
汉英英汉武术词典段平、郑守志本词典是献给“北京2008奥运会武术比赛”的一份礼物,由首都知名院校的数十名武术专家和翻译资深学者,历时近三年,共收词三千余条,均有明确的释义,并附有大量图片,涉及拳械功法等12个大类,内容丰富,可信度高,实用性强,可通过多种途径查阅。它不仅面向参加奥运会的运动员、教练员、裁判员、工作人员、而且可供所有学习和使用英文的武术与健身爱好者,是一本图文并茂、简便、实用、常用的武术工具书。
