外语工具书
-
新汉英词典《新汉英词典》编委会 编本词典收词精当,收入汉语词条32000余条,所收条目涵盖政治、经济、贸易、科技、文化等领域,特别收入近年的一些新词新义。本词典释义准确,在汉语方面,以现代汉语为主,在英语方面,在现代英语为规范。对每个条目的释义都反复推敲。例证丰富实用,反映了时代特点。适合大中学生学习英语时使用,也可作为英语工作者和自学英语者的参考书。随书赠电脑光盘,可电脑查检。 -
英汉词典赵英 责任编辑这部词典共收入20000余词条。选择词条的原则是:人们日常生活和工作中使用频率较高及常见的词汇。考虑到读者对象主要是学生(从初学者到大学专业学生),对较生僻的词及一些词不常用的含义,在此词典中不予收入或解释。鉴于美国英语在当今社会接触和应用得更为普遍,我们在编写过程中更多地参考了这方面的资料,在释义和做例句时,更多地突出美国文化背景和特点。对专业性较强的词汇,词典中特别注明其应用范围。另外,尽可能地在例句中体现该词汇的使用方法和语法特点。 -
二十一世纪银河图解英汉词典苏真 主编译,(意)沃尔夫 绘按字母顺序排列,查询方便。收录了2728年词目,共计4015个单词,绝对符合初、中级英语学习者的需求。囊括国家教育部所规定的中小学生必须掌握的全部词汇。词汇从英、美等国的学生词典及英语教科书中精心挑选,全面反映了目前欧美国家学生的英语水平。各词目均附有例句和准确的译文,使用者更容易了解该词的意思和用法。每个词目单词后面都有一个生动的故事或者一个有趣的情节。详细说明同义词和反义词、习惯用法等。重要资料整理成表,编制于附录,详细说明“名词的复数形式”、“形容词、副词的比较级和最高级”、“数字的表达法”和“不规则动词的变化”。各页最上方的名人名言,带领使用者认识英语格言的优美文字以及内含的深层智慧。世界著名插图画家托尼·沃尔夫精心绘制插图。中国大陆、台湾、香港以及马来西亚、新加坡等国家和地区中文版同时发售。 -
新编中学英汉·汉英辞典赵小平,张树林 主编《新编中学英汉·汉英辞典》此次修订是在1995年10月第一版《新编中学英汉·汉英双向综合辞典》一书的基础上进行的。目的是进一步改进和完善本辞典,使广大读者更觉满意。本辞典的此次修订,根据新教材增补了一版中初中新教材里的遗漏词语,大约有近百条左右。同时也较大程度地增补了汉英部分的条目,大约占原版的1/3左右。至此,本辞典在英汉部分收词总量约有4200余条,词组、短语1800余条;汉英部分约2400余条。 -
英汉汉英词典马在淮 主编本词典是一部具有科学性和实用性的词典,是大中专院校学生,各级英语教师和翻译工作者必的工具书。释义精当英语释义精确中肯,有助于读者正确理解词义汉语译文符合规范。例句丰富示范性例句10000余个,大部分摘自当代英语资料库,有助于读者学习英语。收词多而新共收词30000余条,完全能满足读者阅读英语的需要。此外,还收录有2000多条近年来新出现的常用词汇,切合英语发展的脉博。装帧精美条目编排清晰,版式整齐清秀,便于翻查。 -
英汉词典《英汉词典》编委会 编以国家教委颁布的《中学英语教学大纲》和《高考英语词汇表》中的词汇为主,选词12000余条,连同派生词,复合词,词组和习语等,收词达40000余条。提供音标、词性、音节划分、使用搭配、同义词辨析或阐释等,并以例句说明其各种用法。插图200余幅,对增强理解大有裨益。采用双色印刷,版式更清晰,使用更方便。本词典紧扣英语新编教材和国家教委和国家教委颁布的最新英语教学大纲以及国家教委考试中心编辑的《高考英语词汇表》,并结合学生课堂学习和课外阅读的实际需要,选词12000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40000余条,包括了社会、经济、政治和科学技术等多方面的常用词汇。每个词条提供音标、词性、音节划分、使用搭配、同义词辨析或阐释等,并以例句说明其各种用法。本词内蒙编排体例新颖、规范,这用性强。除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应用、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习英语词汇、掌握和运用英语语法等提供了可靠的信息和指南。 -
小小英汉双解词典凌玉 主编国内外对英语学习的要求越来越注重口语和实际应用,为了提高这方面的水平,在学习中所选英文词汇的中文释义一定要准确地道,再配合原汁原味的英文原释义,更能增强语感。为此,我们精心编辑出版了这本《小小英汉双解词典》。词典在选词上突出常用、实用,并收录了当前广泛应用的新词汇,英汉双解的功能更有助于读者正确理解、背记、使用每个单词和词组。《小小英汉双解词典》编排科学,双色印刷,词汇量大,小巧精美,便于携带。是广大学生英语自学者首选的小型工具书。 -
袖珍日汉词典陈达夫,凌星光 编中日两国人民有着两千多年友好来往的历史。1972年9月中日两国关系正常化之后,中日两国人民的友好往来和技术文化交流更有发展,我国广大日语自学者对日语词典的需要也就更为迫切。为此,我们在短期间编写了这本《袖珍日汉词典》,希望在帮助学习日语方面尽一份力量。本词典共收一万多个单词,其中比较基本的单词普遍举有例句;对单词的读音标注了音调;对例句中的日语汉字,也加上了假名,藉以帮助初学者学习和掌握日语的正确发音和用法。在本词典的编写和审稿过程中,我们得到王时风同志、河北大学日语教研室、外文出版社部分同志及其他同志的协助,对此表示深切感谢。 由于编者水平的限制和成书的仓促,本书的缺点和错误一定不少;我们恳切希望广大日语自学者、大专院校的师生提出宝贵意见,以便作进一步的修改。 -
英汉双向金融词典田文举经济一体化,资本国际化,金融全球化已经是当今经济世界的主旋律,世界各国之间的经济依存性与联动性越来越显著。为了更好地促进交流,我们首先应该扫除沟通上的障碍。近几年来,在国际贸易、国际营销、国际商法等方面的词典纷纷面世,但金融方面的书籍远远不能满足金融界日新月异发展的需要,特别近年来中国的金融业得到了蓬勃发展,国外金融机构大量涌进中国,中国迫切需要大量的既懂英语、又懂专业的高级复合型人才;同时,学术界也需要一本收集最新金融专业词汇的工具书,以便更好地研究全球金融业的发展,使研究先于实务界的发展。基于上述原因,本词典应运而生。<br>在编撰过程中,我们力求做到以下几点:<br>1. 全面:此专业词典收集了银行、证卷投资、保险、国际金融、金融工程、金融衍生产品、风险管理等方面的词条,涵盖了金融专业各个领域的重要术语。<br>2. 新颖:除收录了大量重要的专业术语外,也包括了实践中使用的许多专业术语,还收录了西方金融业常用的俚语、最新流行用语。<br>本词典可作为金融领域从业人员,高校金融、财经等相关专业师生的工具书,也可作为学习金融英语,阅读英文书刊杂志等不可缺少的工具书。本词典收词约45000条(英汉部分)。<br> -
现代英汉词典刘良畅编《现代英汉词典(双色版)》是针对语言的不断发展,本着“收词要多、内容要新、释义要准、编排要合理、实用性要强”的原则,最新编辑出版的中型英语词典,主要供我国大、中学校(文、理、工科)师生与英语爱好者使用。本词典具有以下特点:1、除收录常用语文词目外,还酌收了大量社会和自然科学多领域的基本词目,包括常见的最新科技词汇。2、释义、短语、例句准确简明,并注明国际音标和语法说明,力求简明实用、功能齐全。3、外来语、专门学科用语均有明确注解,进一步便于读者学习、掌握。4、增加彩图,图文并茂,加强可读性与形象性。5、附有短语动词总表、标点使用法等附录,帮助读者深入学习。6、采用双色印刷,条目释义一目了然。
