外语工具书
-
高中多功能词典陈穆嘉词汇是英语学习的基本材料,是学好英语的基础。如何有效得记住词汇,是每个英语学习者都面临的问题。比如词汇用法问题——有些用法是同学们不容易弄错的,而有些语法则是同学们很容易弄错的;有些用法与我们的母语用法相似,而有些用法则与我们的母语用法不同,甚至相反;有些用法在高考英语中不常考,而有些用法则在高考英语中常常要考,对于这些问题许多同学都不是很清楚。为了帮助同学们有效地解决以上问题,我们特组织一批有丰富经验的一线英语教师编写了这本书,并力求使本书具有以下特点: 一、收词广泛;二、讲解实用;三、导向准确;四、功能强大。 -
初中多功能词典何素秀词汇是英语学习的基本材料,是学好英语的基础。如何有效得记住词汇,是每个英语学习者都面临的问题。比如词汇用法问题——有些用法是同学们不容易弄错的,而有些语法则是同学们很容易弄错的;有些用法与我们的母语用法相似,而有些用法则与我们的母语用法不同,甚至相反;有些用法在中考英语中不常考,而有些用法则在中考英语中常常要考,对于这些问题许多同学都不是很清楚。为了帮助同学们有效地解决以上问题,我们特组织一批有丰富经验的一线英语教师编写了这本书,并力求使本书具有以下特点: 一、收词广泛;二、讲解实用;三、导向准确;四、功能强大。 -
小学生组词词典王兴义《小学生组词词典》是供小学各年级学生使用的一本小型工具书。本词典共收录常用汉字3000个(包括小学语文课本中的全部生字),组成了约六万条词语。这些词语,绝大多数是双音词,也有少量的短语和成语等。本词典的字音,依据普通话的语音系统,以汉语拼音字母标音。一字多音的,视其是否常用等情况,有的在括号内加以说明,有的采用“另见”的方式,在不同的音节中分别列出(其先后顺序参照《新华字典》),以便学生查找。依字组词,必须建立在充分理解字义的基础上,故本词典对每个单字都做了必要的解释。根据小学的特点,释义力求准确、简明、通俗,删除了某些文言的、方言的、生僻的义项,使之更加适合小学生的需要。所组的词语,既是常见常用的,来自丰富多彩的现实生活,又是新鲜活泼的,富于表现力和生命力。词语的排列,大体上按照字头“义项”的先后,尽可能把意义相关的排在一起,以便同学们理解和运用;同时也兼顾了排列的整齐性,双音节的排在前,多音节的排在后。组词是小学语文教学的一项基础性训练,对加深理解字义、拓展积累词汇、丰富口头与书面语言、培养分析与想像的能力,都是很重要的。正是为了满足这方面的需要,我们编写了这本小词典。我们相信,这本书一定会受到小学生的欢迎,成为小学生学习语文的良师益友。 -
小学生多功能英汉词典《小学生多功能英汉词典》编委会 编《小学生多功能英汉词典》共收单词3000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达7000余条,包括了一般小学生教材应收的词汇,初学英语者必须掌握的基本词汇,小学生课外阅读和日常生活词汇。这些词汇能奠定小学生学习英语的基础。本词典采用标准国际音标,以确保小学生一入门学英语就能拼写规范,发音准确。此外,从学习兴趣入手,本词典请中央美术学院专业人士绘制了卡通画,这些配图既带有英语文化特有的“洋味”,也符合中国小学生对卡通造型的审美观,能引起他们浓厚的学习兴趣。 -
牛津英语搭配词典(英)克劳瑟想说出自然地道的英文吗?想扩大自己的词汇量吗?想提高写作能力吗?毫无疑问,任何英语学习者的回答都是肯定的。针对广大英语学习者的实际情况,《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)从崭新的角度探究了英语中词与词之间的组合关系。这种组合不是任意的,而是受到语义、语法、语体和文化的制约。只有熟悉和掌握了英语搭配,才能真正做到让英语单词“为我所用”,地道自然地传达思想,与人高效沟通。 本词典收录搭配丰富,逾9,000个常用英语词条,达150,000个搭配词组;例句真实自然,50,000条示例全部选自语料库;专辟25个不同主题的用法说明,加深对搭配词应用的理解;附学习页,通过练习透彻理解英语搭配,巩固学习效果。 -
英汉大词典王瑞晴随着社会的发展,英语成为越来越多的人的必备工具,为了满足人们英语学习和应用的需要,十几位长期从事英语工作的人员历时多年编写了这本《英汉大词典》。本词典充分借鉴国际上英语学习词典的编纂经验,同时又结合了我国读者学习英语的特点,从而形成了自己独到的特色:1.收词更新、更全。本词典收词条100000余条,这些词条都是经过编者精心筛选确定下来的,都是生活中最常用的词汇和最新的词汇。2.编排合理。在词条内部结构上既考虑到每个词条议项的记忆重点,又考虑到每个词条的构词特点。所以无论是在词的释义、例句、习语选用方面,还是在派生词的界定方面,编者都花了很多心思,以使本词曲更符合读者的学习重点和记忆规律。3.附录部分独具特色。本词典附录部分包括不规则动词表,普通人名表,国际单位制表和英、美军衔表。一般词典都把地名作为附录的一部分,但这样就有一个缺点,即其形容词形式在附录中无法体现。 -
学生实用英汉双解大词典高凌、陈璞《学生实用英汉双解大词典(双色版)(第3版)》双解词典对于广大英语学习者的作用和意义是众所周知的。其英文释义部分不仅能准确、深刻地揭示词汇的意义,而且许多单词的英文释义本身就体现了该词的语法特点。然而,仅有双解释义,还远远不能满足学习者的需要。亚洲辞书学会年会上曾有一篇论文显示,中国学生眼中理想的英汉词典不仅应该提供英汉双解释义,更应该提供有关搭配、用法、例句、同近义词语辨异、典型正误以及语用等方面的信息。据此,我们在认真吸收现代语言学理论、词典学理论、英语教学理论和充分考虑中国学生学习英语的特点和难点的基础上,编写了这本新型的《英汉双解词典》。 -
兰登书屋韦氏英语学习词典陆乃圣 译Random House Webster's English Learner's Dictionary(兰登书屋韦氏英语学习词典)是由Random House 在美国纽约出版的最新英语词典,收录多达36000以上的单词与词组,每个词条都给予简洁明了的定义,附有恰如其分的例句,在必要的地方列出词的具体用法,尤其是动词的各种搭配和习语,此外还包括了所有词性变化以及派生词等等。 我们发现,这本词典对于我国大、中学学习英语的学生来说非常适合,不仅深入浅出,而且能够像一本英语教科书加以使用,所以特地组织人力,邀请大学资深英语教授陆乃圣主持,将词典所有词条的定义、例句、习语、用法等全部译成中文,使词典更具有使用价值,更方便于学习英语的中国学生。 -
袖珍英汉词典双语词典编写组本词典由双语词典编写组编写,便于查阅,方便使用。 -
汉英对照刘志基 等《中英对照甲骨文今译类检》在对卜辞内容的标注方面,也采取了一些新的方式。首先,以往对卜辞内容的标注,一般是以片为单位进行的。然而一片甲骨每每可容多条卜辞,各条卜辞的文献内容又不因为它们同处一条而完全统一。所以以片为单位的内容标注难免有失允当。鉴此,《中英对照甲骨文今译类检》的卜辞内容标注是以条为单位来乾地的,这样就为内容标注的相对精确创造了条件。其次,卜辞的内容每每是综合多维的,因此每条卜辞只作单一的内容标注也会限制对卜辞内容的揭示。因此,《中英对照甲骨文今译类检》对每条卜辞内容主题词标注的数量并不加限制。内容主题词,是编纂全书的今译内容分类检索的基础,由于其于逐篇今译通常是一对多的关系,《卜译内容分类检索》可以在一定程序上体现多功能的超文本性质,给读者创造更多的方便。
