书籍详情
实用英汉汉英口译教程
作者:徐海铭,季海宏 主编
出版社:南京师范大学出版社
出版时间:2004-08-01
ISBN:9787811010503
定价:¥27.20
购买这本书可以去
内容简介
《实用英汉汉英口译教程》凡16个单元,题材广泛,涉及多个领域,提供的习语和相关表达与题材紧密联系,都是当代口译工作者必备的语汇。我想学员掌握了这些语言输入,就是为将来的口译实践打下了一定的基础。此外,本书还对口译的训练步骤和过程及其技巧作了切中要害的分解和说明比如,同声传译的理解过程和训练过程,同声传译、视译和交替传译的不同特殊及其训练技巧。凭供他们自己多年的、多场合的口译经验,他们的讲解到位,让人读后收获良多。我以为,学员们对照讲解和训练步骤,潜心训练,精心积累,醉心实践,悉心反思,总结得失成败,肯定会成为较为合格的口译工作者。
作者简介
暂缺《实用英汉汉英口译教程》作者简介
目录
序言
Unit One WTO世界贸易组织
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Two Diplomatic Relations 外交关系
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Therr Tourism 旅游
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Four Education 教育
Unit Five Law 法律
Unit Six Leaders'Speech 首脑发言
Unit Seven Stocks and Securities 证券
Unit Eihgt Insurance 保险
Unit Nine The Latest Technology 最新科技
Unit Ten Economic Forms 经济形式
Unit Eleven Copetitive Sports 竞技体育
Unit Twelve Religion 宗教
Unit Thirteen Traditional Chinese Culture 中国传统文化
Unit Fourteen Artistic Characteristics 艺术特色
Unit Fifteen The Environmental State and Policy 环保现状及政策
Unit Sixteen Medcine &Health 医药与健康
参考书目
后记
Unit One WTO世界贸易组织
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Two Diplomatic Relations 外交关系
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Therr Tourism 旅游
Part One Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.Chinese Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Part Two Chinese-English Interpretation
Ⅰ.Vocabulary Building
Ⅱ.English Text for Interpretation
Ⅲ.Task-based Skills
Ⅳ.Suggested English Version
Unit Four Education 教育
Unit Five Law 法律
Unit Six Leaders'Speech 首脑发言
Unit Seven Stocks and Securities 证券
Unit Eihgt Insurance 保险
Unit Nine The Latest Technology 最新科技
Unit Ten Economic Forms 经济形式
Unit Eleven Copetitive Sports 竞技体育
Unit Twelve Religion 宗教
Unit Thirteen Traditional Chinese Culture 中国传统文化
Unit Fourteen Artistic Characteristics 艺术特色
Unit Fifteen The Environmental State and Policy 环保现状及政策
Unit Sixteen Medcine &Health 医药与健康
参考书目
后记
猜您喜欢