书籍详情
国际汉学(第13辑)
作者:任继愈
出版社:大象出版社
出版时间:2005-11-01
ISBN:9787534739897
定价:¥28.00
购买这本书可以去
内容简介
本刊是由北京外国语大学海外汉学研究中心主办,任继愈先生主编的一本综合性学术集刊。其宗旨是向国内学术界介绍世界各地汉学研究的历史、成果和最新进展,以拓宽中国传统文化研究的视域。同时积极推动国内学术界对域外汉学的研究,努力倡导国内学术界与海外汉学家的对话,使“汉学”和“国学”展开一种良性的互动,在一种跨文化的对比研究中,提升汉学研究的水平。本册包括:汉学一家言、汉学家专页、汉学家访谈录、入华传教士研究、中西文化交流史、中国宗教思想研究等,是第13辑。
作者简介
暂缺《国际汉学(第13辑)》作者简介
目录
汉学—家言
从“传统”到“现代”——汉学形态的嬗变
汉学家专页
我的汉学之路
B.C.米亚斯尼科夫小传
汉学家访谈录
意大利汉学家马西尼访谈录
德国汉学研究
德国的中国学研究——历史、问题与展望
中国学学术的创立——科学文化史一瞥
德国汉学和语言学的分裂关系
入华传教士研究
韩国英——中国最后的索隐派
“索隐”:马若瑟对儒家经典的过度诠释
中国历史研究
新疆馆藏英国探险家斯坦因的档案及其文献价值评述
古代中印陆路交通史研究百年回顾聂静洁
北魏太上皇制度及其重要意义
中国语言研究
中国文字系世界原初文字?——19世纪及此前的西方汉字与汉语研究
图像与文字——汉字是以何种方式而成为象征符号的?
《小学菁华》序
明清时期对“Element”一词的翻译
西藏学·蒙古学·敦煌学研究
“怀柔远夷”话语中的明代汉、藏政治与文化关系
法国学者对敦煌文本的研究与谢和耐教授的贡献
浅析巴拉第·卡法罗夫对《元朝秘史》的译注
海外汉学机构介绍
挪威汉学发展的历史与现状
书介与书评
论索隐派伪书《论语辨》及学问分际的问题
“我热爱这个国家”——读雅罗斯拉夫·普实克《中国——我的姐妹》
从“传统”到“现代”——汉学形态的嬗变
汉学家专页
我的汉学之路
B.C.米亚斯尼科夫小传
汉学家访谈录
意大利汉学家马西尼访谈录
德国汉学研究
德国的中国学研究——历史、问题与展望
中国学学术的创立——科学文化史一瞥
德国汉学和语言学的分裂关系
入华传教士研究
韩国英——中国最后的索隐派
“索隐”:马若瑟对儒家经典的过度诠释
中国历史研究
新疆馆藏英国探险家斯坦因的档案及其文献价值评述
古代中印陆路交通史研究百年回顾聂静洁
北魏太上皇制度及其重要意义
中国语言研究
中国文字系世界原初文字?——19世纪及此前的西方汉字与汉语研究
图像与文字——汉字是以何种方式而成为象征符号的?
《小学菁华》序
明清时期对“Element”一词的翻译
西藏学·蒙古学·敦煌学研究
“怀柔远夷”话语中的明代汉、藏政治与文化关系
法国学者对敦煌文本的研究与谢和耐教授的贡献
浅析巴拉第·卡法罗夫对《元朝秘史》的译注
海外汉学机构介绍
挪威汉学发展的历史与现状
书介与书评
论索隐派伪书《论语辨》及学问分际的问题
“我热爱这个国家”——读雅罗斯拉夫·普实克《中国——我的姐妹》
猜您喜欢