书籍详情

英汉翻译基础教程

英汉翻译基础教程

作者:方梦之编著

出版社:中国对外翻译出版公司

出版时间:2005-08-01

ISBN:9787500113966

定价:¥18.00

购买这本书可以去
内容简介
  本书以目的论为主要理论依据,以实用文本翻译为目标。.内容涉及翻译目的,翻译主体、译者的职业素养,英汉语言文化对比,英汉句法解构对比,语言学与翻译,逻辑与翻译,修辞与翻译,文体与翻译,翻译单位,译品的类型,人名、地名与术语,语境与选词等。..附有多种形式的翻译练习。...
作者简介
  1935年生,上海大学教授、上海外语教育出版社特邀高级编审。中国翻译协会二、三、四、五届理事兼翻译理论与教学委员会和科技翻译委员会委员,上海市科技翻译学会理事长。《上海翻译》(前《上海科技翻译》)主编(1990-)。早年从事科技信息的翻译、编辑和研究工作,1978年步人教坛。主要研究方向:翻译理论和应用翻译。在国内外发表语言和翻译论文近百篇;出版编、译、著17部,其中,近10年面世的有《汉译英实践与技巧》(1996,合编)、《会考世界历史(上册)》(1997,译)、《英语科技文体:范式与应用》(1998,著)、《翻译新论与实践》(1999,著)、《英汉高科技词典》(2001,合编)、《实用文本汉译英》(2002,编)、《英汉-汉英应用翻译教程》(2003,合著)、《译学辞典》(2004,主编)等。
目录
总序
前言
0 概论
1 英汉语言文化对比
2 英汉句法结构对比
3 语言学与翻译
4 逻辑与翻译
5 修辞与翻译
6 文体与翻译
7 翻译单位
8 译品的类型
9 人名、地名与术语
10 语境与造词
11 词义引申
12 词义连锁
13 词组转换
14 歧义处理
15 词序安排
16 句子连接
17 长句翻译
18 语段翻译
19 篇章得体
20 标题翻译
附篇
猜您喜欢

读书导航