外语
-
韩中翻译教程张敏,朴光海,金宣希《韩中翻译教材》是教育部认定的“‘十二五’普通高等教育本科国 家 级规划教材”,获首届“中国大学出版社图书奖‘优秀教材’一等奖”。本教材自2005年正式出版以来,已被国内外的几十所大学韩国语系选为翻译必修课的教材使用。为了进一步提高韩国语翻译的教学水平,满足学习者的要求,编者根据各校师生提出的建议,在原教材基础上进行了调整和修订,使新修订版得以出版问世。编者在修订教材时,特别注意保留原教材的特长,即翻译理论与实践的紧密结合,翻译技巧与课文练习的自然融会,翻译应用与外语教学的合理接洽。各课内容的设计、教案的编写、资料的选择、翻译知识的教授、翻译体裁的安排、翻译质量的评估等,均按照教学大纲的要求,方便教师授课,开展多样性教学活动。教材中的课文、作业、练习题所选用文章的内容与形式规范化、经典化、多样化,涉及韩国社会生活、政治文化、经贸商业、新闻等方方面面。课容量大,信息量足,可以满足不同层次学生的学习要求。附录中有一般词典不易查找的最新词汇信息,如现代流行韩国语、网络语言等。通过本教材的讲解讨论、实践练习、总结归纳,可以使学生迅速掌握韩中翻译的一般规律与技巧,达到大学教学大纲中所要求的韩国语翻译水平。
-
大学英语听说教程张淑艳,吕绵为学生呈现真实交际场景、解析真实交际策略,促进学生掌握交际常用表达、完成真实情境任务,通过环环相扣的设计与科学的教学活动引导学生内化丰富输入、产出得体表达、实现有效交流。体现“学用一体”的教学理念,以交际策略与语用能力发展为驱动,着眼于语言理解和表达能力的协同发展,以循序渐进的设计逐步提升学生使用英语进行交际的能力,真正实现“学以致用”。融合 数字教育科技成果,配备智能化教学管理平台和数字课程,构建多元化立体教学空间,以混合式教学理念推动实现课堂教学成效 化,为智慧教学与个性化自主学习提供 支持。
-
旅游泰语教程刘建琼,(泰)陈雪婷本教程是一部适用于泰语教师、泰语专业高年级学生及对泰语感兴趣的人学习旅游相关知识的参考书。本教程的编写一是为了提高学生旅游方面的理论知识和基本常识,完善学生的知识结构;二是让泰语专业的教师、学生及对泰语感兴趣的人在日常工作、学习、生活中能够学以致用,全面地了解和认识泰国的旅游,且能用泰语介绍泰国的旅游业和旅游景点。
-
越南语听力陈继华,钟雪映,李丽娟本教程选用了VOV网站近几年的音频材料。为扩大教程的适用面,我们通过删减、调速等手段对音频难度进行调节,设计了从易到难的四个阶段。当然,各阶材料、练习的难度只是相对而言,同一阶的内部也存在难度逐渐增加的现象,而且各阶末尾的材料、练习与下一阶开头部分的难度可能也相近。为降低使用难度,四个阶段的听力材料均提供了尽可能多的生词。
-
葡萄牙语泛读教程宋灏岩本教材共分为15个单元,每个单元由三部3分组成:新闻、短篇文学及诗歌。所有素材的选择都秉承语料多样化的原则:一方面是语言的的多样化,包括使用欧洲葡语、巴西葡语或带有非洲特色葡语撰写的文章或诗歌;二是内容多样兰化,每单元都选取了不同主题、不同风格的语料素材。本教材适用于葡萄牙语专业本科二年级下学期的“葡萄牙语阅读”或相关科目,学生需要具备基本的葡萄牙语读写能力。通过本教材的学习,期待学生能够提升自身的阅读能力、夯实自身的语言基础、深入了解葡语 国情文化、扩展视野并逐渐形成独立思考及思辨表达能力。
-
民航服务实用西班牙语王傲本书立足于 化高质量民航服务人才的培养目标,聚焦于训练空乘实用西班牙语的语言职业技能,是西班牙语在空乘职场中的语言、语境、文化方面集中加强空乘人员综合素质的立体化教材,适合空中乘务、民航服务专业的学生或有志于从事相关职业的学习者。教材内容对接机场、机舱两个主要职场领域,以服务工作流程顺序进行整体编排,分为5个单元:航班手续服务、出入境服务、机上服务、意外情况服务和飞机到达服务。每个单元包含其服务工作中的3个典型场景模块,总计15个模块,力求全方面、清晰化、生动性地重现整个空乘工作的服务流程。本书以搭乘航班流程为主线,匹配以核心语法讲解,较详实地介绍了航空服务场景中的常用对话、经典句型以及职业文化常识,达到职业素质的全方面培养。
-
中国关键词中国外文出版发行事业局本篇围绕新时代中国生态文明建设的重大理念、建设重点、制度体系和实践案例,选取了85个关键词进行简明扼要的阐释和解读,以帮助外国受众较为轻松地读懂中国生态文明建设的好经验、好做法、好倡议。
-
公共泰语教程杨丽周,段召阳《公共泰语教程(下)》包含“泰国学生装”“泰国名菜冬阴功”“泰国鲜花文化”等专题内容。编写突出实用性,遵循由浅入深、从易到难、循序渐进的原则。
-
汉语语义解释路径对比研究何嫣,袁艺婷,管晓霞《生成词库理论视角下西班牙语-汉语语义解释路径对比研究》以 外关于语义组合和语义浮现相关研究成果为依据,以生成词库理论为指导,分别探讨述宾结构、主谓结构、形容词结构以及惯用语隐喻转喻义如何通过语义生成机制实现语义的浮现,并基于生成词库角度解决词典编纂领域以及外语教学领域关于语义处理的问题。本书在汉语和西班牙语的对比研究中深化了对语言句法语义性质的根本认识,说明了生成词库理论具有的广泛应用价值,对不同语言结构中的语义生成具有较为普遍的解释效力。全书体系清晰完整,内容循序渐进,既有理论的阐述又有实例的应用。与市面上其他的同类型图书相比,本书为研究语义的生成机制提供新视角与新见解, 具备创新性和针对性。
-
多媒体斯瓦希里语视听说教程敖缦云《多媒体斯瓦希里语视听说教程》是在新时代信息化教学趋势下,运用多媒体手段编写的具有创新性、应用性的斯瓦希里语视听说类教学用书。本书主要面向我国开设斯瓦希里语专业的高等院校,供本科二、三年级学生进行课堂教学或课外练习使用,也可作为具有一定斯瓦希里语基础的语言爱好者的学习资料。本书在重视提升学生视、听、说能力的同时,突出媒体特色和传播特色,选用丰富的非洲本土媒体和中国媒体制作的斯瓦希里语视听作品作为教学资料,从理解非洲当地社会与文化的角度切入,以中国国情和文化的阐释与传播为出口,使学生既能融入母语环境、提升专业能力,又能深刻体会中非文明互鉴、开展有效的 传播实践。本书是教材思政改革的一次重要尝试。