外语
-
商务英语教学与人才培养研究卢长兰本书第一章为绪论;本书第二章为商务英语概述,主要从四个方面进行阐述,分别是商务英语的基本概念、商务英语的语言特征、商务英语的学科建设、商务英语多视角分析;本书第三章为商务英语教学的发展历程、现状及未来展望,主要从三个方面进行阐述,分别是商务英语教学的发展历程、商务英语教学的现状及思考、商务英语教学的未来展望;本书第四章为商务英语教学理论,主要从六个方面进行阐述,分别是ESP教学理论、图示教学理论、建构主义教学理论、语篇分析理论、人本主义教学理论以及ESA教学理论;本书第五章为商务英语教学实践,主要从三个方面进行阐述,分别是商务英语的教学环境及文化、商务英语的教学模式以及商务英语的教学方法;本书第六章为商务英语人才培养,主要从三个方面进行阐述,分别是我国商务英语人才培养现状、商务英语人才培养模式以及商务英语人才培养模式实现途径及创新。
-
万家亲友团《人民文学》编辑部 编,金泰成 译本书较为敏锐地书写了当下社会以微信和微信群等为代表的新媒体技术所引发的人际交往方式的变化,揭示了这些变化对伦理关系的影响与冲击,表达了作家的关切与隐忧。 作品的人物塑造真切生动,各富自己的性格基础,两相对照,因此显得愈加分明,从而也为故事的发展特别是结尾的突转奠定了确实可靠的性格逻辑,颇为合理。作品的语言朴实自然,略显谐谑,与作者的内在隐忧和我们对人物命运的慨叹反倒构成了有效的张力,进一步丰厚和扩展了作品的艺术空间与精神内涵。
-
飞鸟集(印)泰戈尔暂缺简介...
-
儿童心理成长书小花老师 编儿童心理成长书全8册让阳光照进心里+多心的坏处+赶走心中的雾霾
-
魔法杂货的制作方法魔法道具练成所暂缺简介...
-
俄汉翻译基础教程杨仕章本教材是编者在充分吸收国内所有俄汉翻译教材编写经验的基础上,根据作者近20年的俄汉翻译教学实践,针对俄语专业高年级本科生的专业水平与学习特点编写而成。本教材的特色之处包括以下四个方面。一是重视俄汉笔译基础能力的培养。本教材主要以语句为单位,注重专业笔译能力的基础训练,由易而难,循序渐进,系统培养学生的笔译基础能力,为后续翻译能力的提升打下扎实基础。二是创新每讲内容的结构设计。本教材分16讲,各讲都有明确的定位,共同组成一个体系。每讲由“导言”开始,继而在“课前思考”环节中提出翻译问题,激发学生思索,重点通过“技法学习”部分,掌握每讲的翻译技能,最后利用“翻译练习”进行检验并巩固所学技能。每讲之后都有一篇“拓展阅读”,是与翻译实践紧密相联、略带理论性的文章,既有助于学生提高翻译能力,也能激发他们对翻译问题的理性思考。三是语料选择既有经典性,也有时代感。本教材在注重译例经典性的同时,也选择了大量新鲜语料,并根据“三进”工作要求,融入相应的翻译例证。四是本册学生用书配套的《教师用书》内容丰富。本教材的《教师用书》不是简单地列出练习答案,而是对正文中的译例与课后翻译练习都进行了详细的分析与解释,以切实助力教师备课与课堂讲解。本教材打破传统上以翻译方法为主线的编写原则,把语言层面作为章节划分的基础,针对不同语言层面,探讨其各自的翻译原则与方法,结构清晰,内容系统,具有很强的针对性。在具体内容方面,作者通过绪论介绍了翻译的定义、种类、过程、策略、标准与译者素养。在此基础上,依次介绍了词汇、词组、成语、句子、句组等语言单位的翻译方法与技巧。词汇翻译包含单义词的翻译(涉及各类专有名词、特有事物、术语与数量词)与多义词的翻译(涉及词义的确定与引申、词汇修辞色彩的传达等)。词组翻译分析了动名词组、形名词组、副动词组的搭配与翻译方法。成语翻译着重介绍了形象性成语的翻译原则与方法。句子翻译包括句子内部调整、长难句翻译基础和长难句翻译方法。句组翻译在介绍句子信息重点翻译的基础上,分析了链式联系句组、平行式联系句组和接续式联系句组的翻译方法。
-
新导向职业英语教师用书3赵雯,凌双英《新导向职业英语》系列教材与《高等职业教育专科英语课程标准(2021年版)》同步研发,紧扣“新课标”具体要求,体现了当下高等职业教育英语课程思政教学探索与改革的新趋势。本书为《新导向职业英语教师用书3》,是《新导向职业英语学生用书3》的配套教师参考书,针对学生用书的学习目标,设置了教学目标;针对学生用书每单元的各部分,设置了活动目标、操作步骤、拓展活动、听力原文、背景信息、要点注释、参考译文、参考答案等教学辅助内容。
-
中国关键词中国外文出版发行事业局,当代中国与世界研究院,中国翻译研究院◎内容简介 中华文明源远流长、博大精深,是中华民族独特的精神标识,是当代中国文化的根基,是维系全世界华人的精神纽带,也是中国文化创新的宝藏。为讲好中华文明故事,增进外国受众对人类文明新形态的了解,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:文明理念篇》。本篇择重从修为、民本、善治、交往4个部分,选取80个关键词进行简明扼要的介绍和解读,阐发中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,展现中国人“用典—治世”的文化自信,促进中外文明交流互鉴。
-
中国关键词中国外文出版发行事业局,当代中国与世界研究院,中国翻译研究院◎内容简介 中华文明源远流长、博大精深,是中华民族独特的精神标识,是当代中国文化的根基,是维系全世界华人的精神纽带,也是中国文化创新的宝藏。为讲好中华文明故事,增进外国受众对人类文明新形态的了解,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:文明理念篇》。本篇择重从修为、民本、善治、交往4个部分,选取80个关键词进行简明扼要的介绍和解读,阐发中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,展现中国人“用典—治世”的文化自信,促进中外文明交流互鉴。
-
中国关键词中国外文出版发行事业局,当代中国与世界研究院,中国翻译研究院◎内容简介 中华文明源远流长、博大精深,是中华民族独特的精神标识,是当代中国文化的根基,是维系全世界华人的精神纽带,也是中国文化创新的宝藏。为讲好中华文明故事,增进外国受众对人类文明新形态的了解,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:文明理念篇》。本篇择重从修为、民本、善治、交往4个部分,选取80个关键词进行简明扼要的介绍和解读,阐发中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,展现中国人“用典—治世”的文化自信,促进中外文明交流互鉴。