外语
-
新版剑桥KET考试.考官口语.剑桥通用五级考试A2金利《新版剑桥KET考试.考官口语.剑桥通用五级考试A2 Key for Schools(赠音频)》一书专为备考新改版后KET考试的考生所编写。本书按照新考试的流程,详细介绍各部分内容在考试中如何展开对话,并根据考试要求及特点精心编写了模拟口语练习题,帮助考生全面备考。 本书的口语练习题均提供音频,考生可在备考时播放音频在家模拟自测。 -
大学法语四级考试历年真题大学法语考试组本书包括2016—2020年大学法语四级考试的全部真题,其中2020年由于疫情原因,有两套试题。 收录的真题由大学法语四级考试命题者亲自编写,具有很强的指导意义,是国内大学法语四级考试重要的备考用书。每一年试题的结构为真题、答案、听力录音材料。试题题型分为听力理解、阅读理解、语法结构与词汇、辨认与改正错误和书面表达五类。本书结合新形势下数字课程的要求,配备了iSmart(ismart.hep.com.cn)版本试题,可实现随时随地做真题的效果。 -
翻译学吕俊,侯向群 编《翻译学:一个建构主义的视角》于2006年出版,2015年入选“中文学术图书引文索引”数据库。作者在对语文学、结构主义语言学和解构主义等几种翻译学研究范式的梳理、反思和批评的基础上,提出了建构主义翻译学。建构主义的翻译学旨在返回翻译本体,重建翻译本体体的知识体系,对一系列的基本问题进行重新思考并指出:建构的翻译学的哲学基础是实践哲学,认识论基础是广义认识论理性基础是交往理性,真理观是共识性真理,语言学基础是言语行为理论。因此,建构主义翻译学的研究范式具有不同于以往的特点,主要表现在开放性、实践性、社会性和“主干清晰、多元丰富”的研究模式等方面。 -
低铂燃料电池技术章俊良,沈水云本书为“能源与环境出版工程”丛书之一。主要内容包括各类低铂和超低铂氧化还原催化剂材料、低铂膜电极中物质(氧气、质子)的传输过程和机理、铂基催化剂和膜电极的衰减机制等。本书内容丰富,具有很强的科学前沿性,指明了质子交换膜燃料电池低铂化的催化剂和膜电极发展策略。本书可供高等院校燃料电池专业以及相关学科的本科生和研究生使用,也可供新能源、新材料等相关领域的科研人员和工程人员阅读和参考。 -
职场日语张文碧 等编,编本教材为商务日语教材。面向日语专业高年级阶段,根据教育部高等院校日语专业教学大纲的要求编写,以就业为导向,以技能运用为宗旨,致力于培养学生在各种职场情境中自如运用日语的能力。 -
德国国家教育报告本书编写组《德国国家教育报告(2008)》一书包括德国的婴幼儿教育、学前教育、中小学教育、职业教育、高等教育、成人教育等以及年度教育专题。全书基于系统全面的官方数据,提出问题并进行广泛深入的分析研究,是比较教育学和国际教育合作领域的第一手权威资料。 -
北京高校大学英语课程思政报告张喜华教育部发布了《关于加快建设高水平本科教育全面提高人才培养能力的意见》,强调“要把立德树人贯穿人才培养全过程作为全面振兴本科的第一要务”。大学英语教师要有坚定的理想信念,在量大面广的公共基础课大学英语课堂中,可以有效地融合专业学习与思想政治教育,发挥英语课堂的主阵地作用,培养具有国际视野和家国情怀的社会主义人才。北京高校在北京市教委高教处的指导下,开展了创造性的专思融合教育实践,探索具有校本特色的可行方案。 -
何必死记硬背侯曲萍 著单词学习之于语言学习非常重要,所以要想学好英语,首先要学会单词。如何高效学习、记忆和使用单词呢?本书将帮你摆脱死记硬背,带你轻松学习单词。本书从日常生活到人际交往、从休闲娱乐到校园职场、从外出旅行到基础知识,分多个主题呈现词汇;涵盖千余单词,百余句子,能够快速丰富词汇量;采用思维导图的方式呈现单词,能够显著提升大脑储存量;分类梳理单词,易读易记不易忘;通过句子加以拓展,能够身临其境操练单词;内容图文并茂,让单词学习不再枯燥。本书将是你英语学习之路上的好伙伴! -
英语学术语篇中的介入研究余朝国本书基于马丁的评价理论,采用定性和定量相结合的分析方法,从介入的视角来探讨学术语篇的人际意义。作者认为,自然科学和人文社会科学学术语篇中存在很丰富的人际意义,它们的介入模式有明显的差异:自然科学学术语篇偏爱对话紧缩的介入方式,人文社会科学学术语篇偏爱对话扩展的介入方式。 -
建筑工程招投标法语翻译沈光临,邱枫,陈果 著本书主要针对法语专业学生,编撰时充分考虑了法语专业学生的知识基础,将建筑行业招投标方面的专业知识与法语有机融合,内容上主要包括了招投标基础知识、招投标文件中法文对照、技术文件中法文对照、文件格式呈现、法语术语的中文注释、实物术语的图片展示和中文和法文术语对应语料。难度上力求法语专业学生能读懂,我们对真实语料进行了教学化改造,注释简洁明了,且所有实物术语均配有图片,一目了然,增加了学习的趣味性。书后有法汉和汉法的建筑招投标一对一语料,主要收集了两个方面的术语:招投标用语和建筑术语。既可以从法语字母顺序查询,也可以从汉语拼音顺序查询,实用易查。 本书既可作为教学用教材,也可用于自学。作为教材,适合法语专业高年级学生。全书共11个章节,建议每个章节安排四个课时。因所有材料都是真实文件,且有法汉对照,尤其适合于翻转课堂:课前学生可通过法汉对照自主学习教材内容,课堂中教师主要讲解建筑行业背景知识,强化学生的理解。 本书均采用真实素材,所编撰的材料全部源自法语国家建筑工程招投标的真实文件。书中内容,在学习者未来工作中具有很高的重现率。编者虽对真实素材中很多错误进行了修改,但都尽量保持了素材的真实原貌,可以让读者在自己现在或未来工作的真实场景中见到书中所学。
