外语
-
全国公共英语等级考试辅导教程韩满玲,陶明星主编本书分为两部分。第一部分“PETS二级大纲要求及应试指南”内容包括听力、英语知识运用、阅读理解、写作、口语;第二部分“PETS二级实战模拟题”包括六套模拟试题及参考答案。 -
英语听说分类词汇手册张刚[等]编著本书把听说常用的词汇按照使用范围和场合汇编为22大类,例如体育类、运动类、电脑类等,还精选了300多个词组搭配。 -
大学英语六级测试涂阳敦主编本书包含了六级统考试题中第二和第四部分所有要求熟悉且使用过的新老题型,分为三部分:阅读理解与英译汉,简答题,改错。所有练习均附有参考答案。 -
蒙藏关系史大系陈庆英,丁守璞主编;丁守璞,杨恩洪著丁守璞,男,1942年生。1966年毕业于中央民族学院语言文学系蒙古语文专业。现为中国社会科学院历史研究所研究员,文化史研究室主任。专门从事中国文化史研究,长于中国少数民族传统文化之蒙古文化研究及蒙藏文化关系研究。著有《历史的足迹——论民族文学与文化》等专著及《中国少数民族文化与现代化》、《少数民族文化十年(1983-1992)》、《文化的选择与重构》、《率蒙古民族的文化属性》等论文30余篇。本书是“蒙藏关系史大系”系列中的一本。全书共分7章,从政治、宗教、文化等角度讲述了蒙藏两个民族的关系史,内容涉及两个民族的宗教习俗,历史渊源,医药发展?胫谢拿鞯墓叵档确椒矫婷娴哪谌荨? -
汉英时文翻译贾文波著面对着我国又一次兴起的翻译高潮,铭记着翻译事业的崇高使命和我们对翻译界朋友的责任,我们在总结经验、发扬成绩的基础上,郑重推出这套“翻译与实务全书”。我们的想法是:加强策划,体现信息时代和市场经济环境下翻译和新任务和新特点,继续及时反映译学研究、文学翻译和翻译教学最新发展趋势,同时更多地关注科技翻译、法律翻译、商务翻译、新闻翻译等领域的实务,加强针对性,提高实用性,外译中与中译外并重。我们寄诚挚期望广大读者和作者的大力支持与合作,希望朋友们帮助我们实现初衷,继续有所奉献于我国新时期的翻译事业。 -
大学英语水平步步高姜德林,李曦聪编著本书有以下几个特点:一、选材广而新;二、编纂形式新颖;三、练习形式灵活多样。 -
英汉幽默词典陈德彰编译本书采用词典形式,介绍西方幽默。全书有近千个条目,以讽刺、调侃、反语和挖苦方式表现出对人性的弱点迷误和我们生活的世界的虚伪荒谬之处的深思,英语学习者可从中领略到英语特有的风趣表达方式并学习翻译技巧。书中配有精彩漫画。 -
新编日译汉教程陈岩编著本教程是在编者1983年《日译汉讲稿》(使用二轮),1987年《日译汉教程》(使用一轮)的基础上,重新编写而成的,可作为各类高等院校日语专业翻译课教材。本教程在编写过程中,注意了以下几个方面:一、在研究各种翻译技巧时,不是就技巧论技巧,而是在讲述各类词语、语态本质,并尽量同汉语比较中进行研究,力图使学习者既知其然,又知其所以然;二、以句子为单位练习翻译,容易使学习者受困于原文的表层结构,本教程所选翻译练习都是整篇文章或有完整意义的一段文章,以使学习者一开始就不入原文表层的“套子”;三、本教材所收内容较多,例句量大,主要有两点考虑,一是为教者留有选择余地,二是为学习者自学提供一部较为完整的资料。 -
英语影视对白欣赏罗赛群 编写《英语影视对白欣赏》按照交际功能分为十三类,每类中精选了几段精彩的英语对白,并附上参考译文以及欣赏点评。在选材上以“公认”为基础,同时结合时代气息,保证了体裁的多样性、内容的新颖性、语言的地道性、语言艺术的可读性和鉴赏性,并具有极强的可操作性和模仿性。如果读者尚无机会在银幕或电视机前一睹这些名片的风采,兴许本书可聊作“纸上看片”,开阔你的视野。 -
英语常用修辞入门李冀宏著本书专讲积极修辞,介绍英语常用修辞格20余种,旨在帮助英语学习者熟悉、掌握这些积极修辞手段,从而提高英语理解、表达能力及文学欣赏能力。
