外语
-
综合英语教程 学生用书2李伟英 等学生用书2共15个单元,每单元由三大部分组成:听说训练(Listening and Speaking Activities),阅读理解和语言操练(Reading Comprehension and Language Activities)以及扩展性练习(Extended Activities)。在第一部分听说训练中,每单元教一至两个常用的交际功能,以对话的形式介绍给学生。口语练习,从有控制的对话开始,逐步过渡到半开放性的训练。第二部分围绕课文阅读记忆课文中涉及的语言重点和难点,展开全面的语言交际活动。第三部分为扩展性练习,其目的是巩固已学内容,同时开阔学生视野。 -
新发展国际商务礼仪英语教程任杨《靠前商务礼仪英语教程》是《新发展商务英语系列丛书》中的一本。本课程是商务英语专业的一门专业必修课程,是培养商务领域应用型人才的重要组成部分。其教学目标旨在通过靠前商务活动中的礼仪形式的学习,了解靠前商务活动的各个环节中要遵守的行为准则和规范,掌握靠前商务活动中各种场合的行为模式和交际技能,提高学生的礼仪素质和综合素质。 本教程教学内容遵循靠前商务关系发展规律,按照“开始商务关系-促进商务关系-巩固商务关系”为线索进行编排。本教程分为五个教学模块:个模块是课程介绍,包括两个单元,分别是本课程的课程导论和靠前商务礼仪基本理论知识的介绍。第二个模块涉及商务关系的开始,包括见面问候礼仪和形象礼仪两大块内容。第三个模块涉及如何促进和发展靠前商务关系,包括沟通礼仪和谈判礼仪。第四个模块涉及如何巩固和维持靠前商务关系,包括商务休闲礼仪和商务就餐礼仪。第五个模块主要是针对特殊场景的商务礼仪,包括商务会展礼仪和面试礼仪。针对靠前商务交往中跨文化因素的问题,本课程还设置了三个附录,分别介绍了中西方国家不同的靠前商务礼仪知识以及靠前商务礼仪中的身体语言,有助于学生在实际工作中更好地应用商务礼仪知识处理好靠前商务关系。 -
重返狼群李微漪 著《重返狼群》来源于一个真实的故事——年轻的女画家去草原采风时收养一头小狼崽,养育他长大,并最终强忍不舍放他自由归山。女孩去草原采风时,无意中听说一头公狼被猎杀,留下了几头小狼崽的事情。她依线索前往,却发现五只小狼只剩一只奄奄一息。没想到她的到来唤醒了小狼。她感受到他们彼此的羁绊,将他带回家抚养,取名格林。格林的到来让女孩家里养的小狗感受到了威胁,两个犬科动物闹得家中不得安宁;而向往自由的格林渐渐长大,城市中已经无法容下一头狼。女孩本想将格林送到动物园,但是动物园的环境让她不忍,最终还是决定将他带回草原。女孩住进了獒场,格林得以和獒犬一起成长,有玩伴,也有劲敌。在草原上,格林也遇到过危险——差点儿被鹰抓走,被野狗围猎,但是在这些危险中,他也渐渐学会了躲避天敌,躲开陷阱,学会了抵抗。历经千难万险,他们最终找到了愿意接纳格林的狼群。格林和狼群一起捕猎,进步飞快。女孩看着他逐渐适应,虽然不舍,但是欣喜于他的成长,最终还是目送格林回归草原。 -
综合英语教程 学生用书1邹为诚,李伟英教材修订的整体思路是深入贯彻课程思政要求,选取更加符合新时代审美的语言素材,融入**英语教学研究成果,打造充分利用现代信息技术的新形态教材。本书是套系中的第1册,共15个单元,每个单元包含4个部分(Communicative Activities, Reading and Language Activities, Extended Activities, and Cultural Information),全面训练学生的听、说、读、写、译综合英语能力。单元话题紧扣当代大学生的关注点和兴趣点,如人与自然、性别平等、人生选择等;文章选材兼顾思想性、人文性和科学性,体裁多样,涉及小说、散文、诗歌、戏剧等,满足英语专业学生语言材料输入从数量到质量、从深度到广度的全面需求。练习题编排合理,重视话题讨论、小组活动、表演等交际活动。增加视频教学板块,可有效提升学生的语言知识、学科知识和语用知识。 -
跟韩国老师学习韩语语法(韩)金勋,金美贞,李秀晶,林承宣,玄元淑 等《跟韩国老师学习韩语语法》是一套从韩国引进的原版畅销韩语语法书。这套图书由奋战在韩国的一线韩语老师亲自执笔编写,分初级和中高级两册,用中韩双语对常用韩语语法进行了讲解说明。图书以引导学习者自学为宗旨,摒弃晦涩难懂的专业术语,用简洁的语言说明各个语法条目;清晰的表格将语法前后所接内容一目了然地呈现给读者;经典例句以卡通人物对话形式呈现;近义语法单独辨析,将错误及早避免。语法条目参考国内外韩语教科书及TOPIK考试大纲,不论是日常学习韩语还是备战TOPIK,此书都是不可错过的经典语法词典。首版自上市以来,历经多次印刷,获得了读者的肯定和青睐。为了更臻完善,根据读者的需求,我们进行了再版修订。本次修订加大了字号,方便阅读;添加了按语法范畴分类的目录,方便查阅;增加了接续表格中单词的中文释义,方便读者自学使用;对出现错漏的地方进行了补充修正,优化了首版内容。希望通过我们的努力,能帮助广大韩语学习者更好地学习韩语,更快、更轻松地掌握韩语语法。《跟韩国老师学习韩语语法:TOPIK语法词典Ⅰ 初级 第2版》以韩语初级学习者为对象编写,书中收录了基础的常用韩语语法,把每条语法的具体语义及词法、句法、语用信息加以分析和说明,使学习者能通过此书自行学习。 -
跨境电商英语口语交际大全詹慧芳,颜春静,刘靖1. 背景知识速了解。这部分为知识性内容,介绍了与主题相关的商务知识。 例如 Chapter 1 中的“客户开发与跟进”。 2. 主题词汇快速查。市场上一些商务英语书在设计上将单词分散地放在了 每个小节中,而本书的设计是将单词放在每一章(每一章都有一个主题)的最 前面,这样便于学习者查找。例如,学习者要同时查找两个单词,本书的这种 设计能有助于学习者快速查找,而不用费时地在不同的小节中去查找。 3. 经典例句脱口出。这一版块从对话双方的不同立场来呈现例句,例如, 外贸的卖方和买方、经理和外贸员等,用“你可能会说”和“你可能会听到” 来提示说话者的角色,以便学习者迅速找到自己的角色定位,学习和选用相应 的例句。“你可能会说”这一部分中提出的问题,通常会在“你可能会听到” 中找到答案,反之亦然。该设计是为了方便学习者迅速找到相应的情境用语。 4. 商务对话轻松学。本书大部分对话采用短对话形式,可以减轻学习者的 学习负担,同时,用中文小标题提示对话主题,并附有短对话的译文,使得对 话简单易学。此外,每一章的若干个对话之间虽然完整独立,但并不是毫无关 联的,这些短对话在商务流程中具有关联性,连起来就是一个实用的长对话, 这样的设计既保证了学习的便捷性,又保证了商务流程中对话的完整性,能为 学习者提供很好的口语范本。 5. 情境现场休闲聊。这一版块主要是根据实际情况,与客户聊一些轻松的 话题,以期建立一种似朋友的关系,加强商务联系。 6. 职场心经一点通。这一版块为入职者提供一些职场心得,以便职场人士 少走弯路,并快速获取他人经验,为己所用。 -
商务英语口译张华慧本教材旨在帮助翻译专业学生和立志在口译职场大展宏图的有识之士积累商务沟通中所 的商务场景知识、商务背景知识和商务英语口译技巧和方法。全书精选了八个商务主题:Estabishment of Business Relations、Offerand Counteroffer、 Business Negotiation、 Termsof Payment、 Trade Show、 Sales、 Investment、Human Resources,每个主题单元由Unit Goals、Warm-up、 Field Interpreting、 InterculturalCommunication、Interpreting Skills 和 After-classAssignment六个模块组成,通过不同的商务主题和口译训练环节,循序渐进、由浅入深地打磨学生在商务情境下的口译技能。 -
新编音乐英语口语教程郭锦霞,邓慧萍,姚紫津,齐品,于莉等本书是面向音乐专业大学生编写的英语口语教材。全书共有8个单元,每个单元由6个模块组成。各个单元有独立的主题,分别为音乐产业与舞台演出、乐器趣闻、音乐类型、世界音乐、音乐家、音乐文化与交流、音乐的功能和流行歌手。每个单元中的6个模块以“任务驱动”为 ,层层递进;结构上采用听说结合、读说结合和视听说结合,“教、学、做”一体,相辅相成,让学习者多维度地学习英语。本书附录提供了听力文本、参考答案、每个单元出现的音乐专业术语中英对照表和单元主题文章的中文翻译,方便学生查阅。本书附录4为中国音乐学院大学生英语应用能力口语测试题(TEP Oral一Level C),可用于口语模拟测试训练。 -
新编旅游情景英语程丛喜本教材是根据“十四五”规划,为适应我国旅游业发展的需要,满足 教育教学改革要求和教材建设目标编写的。主要内容分为四个部分。 部分共八个单元,每个单元包括三段实用情景对话及一篇相关的英文课文,内容涉及导游迎接游客,带领游客吃、住、行、游、购、娱及欢送游客八个方面的工作程序及相关语言点。第二部分共八个单元,每个单元包括若干实用情景对话及一篇相关的英文课文,内容涉及领队带领出境游客在海外旅游的工作程序及相关语言点。第三部分共九个单元,内容涉及与实际英语导游工作密切相关的海外游客感兴趣的旅游专题。第四部分共三个附录,包括 风景名胜区名单、 历史文化名城名单和中国世界遗产名录。 -
双语经典(英)罗伯特·路易斯·史蒂文森,(美)劳埃德·奥斯本《错箱记》属于“双语经典”系列丛书,为汉英对照版,是英国作家罗伯特·路易斯·史蒂文森和他的继子奥斯本合著的一本小说,讲述了一个装尸体的木箱被调换送错了的离奇故事。莫里斯与约翰为了得到二伯父的一笔养老金,便把他看管起来,望他长寿。二伯父约瑟夫却受不了这拘束生活,趁一次火车出事之机逃之夭夭,莫里斯兄弟误认了一具尸体,认为二伯父已死,便将尸体装入一只大木桶运回家去,企图封锁消息,制造二伯父未死的假象。谁知尸体在运送途中被人调换,在不同的人手里推来送去,加之莫里斯的堂兄从中作祟,演出了一幕幕令人捧腹的笑剧,酿成了一个出人意外的结局……
