外语
-
牛津英语词典文献译注选集田兵,田嘉茜 译本书是关于《牛津英语词典》(OED)经典文献的译注选集。全书分两部分:一是五篇经典文献及其中译和注解,作者包括第一版奠基主编默里、补编版主编伯奇菲尔德和第三版首任主编辛普森;二是两位译注者的两篇研究论文,一篇是针对OED的释义更新,一篇是在网络环境下OED如何实现词语历时描写与共时描写的融合。读者可以从中领略:英语中汉源词的故事;英语词典编纂背后的词语故事和编纂者的词语人生;OED的前世今生,包括它如何启动编纂、如何描写词语肖像、如何把数十万张肖像汇集成真实描绘英语演进的恢弘历史画卷,以及如何在网络时代浴火重生。读者还能与译注者、作者深度对话,尽享英语经典文献之美。 -
歌德学院“学习教德语”丛书(德)赫尔曼·丰克 等歌德学院"学习教德语"丛书(DEUTSCH LEHREN LERNEN)为歌德学院近年来规模最大的德语教学法项目(前身为Fernstudienprojekt)。丛书邀请了德国知名的德语教学法专家,向全世界介绍德语教学法理论,并以能力培养和注重实践为导向,注入多媒介教学要素,模块化设计有效地保证教学过程的标准化。丛书可供国内大中小学德语教师自主研习,也可作为德语教育专业本科生职前准备的学习材料。DLL 1教学能力与课程设计DLL 2如何学习德语这门外语?DLL 3作为外语的德语DLL 4任务、练习与互动DLL 5学习材料与媒介DLL 6教学指南与课程设计 -
商务英语专业跨境电商方向课程体系建构吕枚芹,王颖,邓欣荣本书作者长期从事商务英语专业跨境电商方面的研究工作,有很好的英语教学和学术研究功底,全面介绍了跨境电子商务英语的基础知识和应用场景,难度适中。本书运用综合分析法,对国外商务英语培训课程体系进行研究,总结出国外商务英语培训课程体系的特点,提出了对于国内商务英语课程体系建设的启示与意见。 -
每天读一点日文钱剑锋《每天读一点日文 日本推理小说精华选》是一本专门为日语学习者打造的日汉对照阅读书。全书共收录10篇日本近现代经典推理小说,如江户川乱步的《双胞胎——一位死囚向神父的忏悔》、梦野久作的《瓶装地狱》、芥川龙之介的《竹林深处》、谷崎润一郎的《归途》、太宰治的《犯人》等。每篇小说设置“作品赏析”,帮助读者理解作者及作品情况。所有日文汉字均标注假名,设置“注释”板块,为重难点单词添加释义,帮助读者扫除阅读障碍。选篇中出现的重要知识点,以“豆知识”的形式呈现,扩展知识,增加妙趣。附赠全书标准日语朗读音频! -
日汉翻译教程高宁“新世纪高等学校日语专业本科生系列教材”是普通高等教育“十一五”国家级规划教材、“十五”国家级规划教材,也是新世纪中国第一套日语专业本科生系列教材。系列教材的编写和出版一定会促进我国日语专业本科生教学质量的稳步提高,为培养更多的高级日语人才发挥应有的作用。 ★ 前瞻性与创新性并重:符合21世纪日语人才培养需要,引领中国日语教学潮流; ★ 代表性与权威性兼顾:全国20余所高校参与编写,日语界近百位专家精心奉献; ★ 系统性与整体性结合:涵盖高校日语专业全部课程,形成相互呼应的有机整体。 《日汉翻译教程》是系列教材之一,是一本面向大学日语院系高年级的专业课教程,也可供研究生和日本大学汉语专业选用。其主要特点如下: ★ 当代译学理论为基础,以实践层面的翻译教学为主轴,在吸收其他语种同类教材长处的同时,注意凸现日汉翻译自身的特点与问题; ★ 体系新颖、合理,在改革文体翻译教学的基础上,开辟了“衔接与翻译”、“修辞与翻译”等新章节,坚持既见树木,又见森林的编撰原则; ★ 适应面广,既可以按照目录顺序进行翻译教学与研究,又可以重新排列组合各个章节,形成不同需要、不同层面、不同深度的翻译教学内容; ★ 内容翔实,例文典型,贴近生活和基础日语教学,并为课后进一步学习研究留下较大空间,同时新设了有待开发的研究园地——词语索引。 -
中英韩经济贸易词典刘银钟,梁福善随着中韩经贸领域内的合作与交流越来越频繁,对专业贸易用于词典的需求也日益增多,《中英韩经济贸易词典》收录了金融,财经,财会,营销等经济领域里的专业词汇6万余条,可满足近所有经贸领域内的词汇查询。 -
商业翻译之道樊继群本书为商务英语研究系列图书。本书从商业翻译的定义和商业翻译的内容出发,厘清商业翻译与翻译特别是文学翻译的区别,凸显商业翻译的特征,并借助法学、逻辑学、哲学、经济学、心理学、美学对商业翻译译事行为、商业翻译伦理、商业翻译美学、商业翻译价值论、商业翻译心理学等领域展开具体而深入的探讨和研究。本书结合商业翻译的实际特点从多学科维度对商业翻译诸多问题进行细致分析,视角独特新颖,观点突出,具有一定的启发意义。 -
七色龙汉语分级阅读 第三级戴凯棋,许燕华,冯毅,李慧敏《七色龙汉语分级阅读第三级:学校》是"七色龙汉语分级阅读系列"第三级别的第七个套装,共包含《一日校长》《别这样,马里奥!》《学校大扫除》《火龙的书包》《校园寻宝日》5个分册,在第一级和第二级的基础上,补充了部分与"学校"主题相关的词语,主要是拓深了主题内容的深度,讨论学校活动、学校安全知识、公德习惯等话题。七色龙汉语分级阅读系列是基于模块化教学理念、混合式学习方式,策划开发的面向海外主流中小学及国际学校k~6阶段的立体化汉语教学资源,致力于为K~6阶段的汉语学习者提供一站式汉语学习解决方案。 "七色龙"系列的产品设计基于丰富的前期调研,采用主题式设计,包含家人、食物、动物、自然、国籍、中国文化等15个主题,3个难度级别,共225本读物,按主题和难度组合成45个资源包。全套资源包含分级读物、配套学习APP、教师资源、评估测试方案等产品形式,一体化的产品体系既可以满足课堂教学的需求,也可满足学习者课外强化和拓展的需求。教师、家长和学习者可以根据自身需求灵活选用。其中,分级读物的部分产品已在教学实践中经过不同程度的试用,被证实可以激发少儿初学者的学习兴趣,提高他们阅读的主动性。 "七色龙"系列项目团队由国际学校一线教师、海内外语言教育专家、原创插画设计师、专业编辑策划人员组成。文字作者均有丰富的一线教学经验,有的教师有近30年的教龄;插画团队成员背景多样、充满活力,均是国内原创绘画领域的优秀作者;配套游戏APP的开发团队是在网络游戏、在线教育等领域均达到行业领先水平的网龙集团旗下的创奇思科技公司。 -
对外职业汉语王立阁,刘铮本书为语言知识和语言技能相融合的实用型职业教材,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写,将现代汉语在职业中常用的、基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,学习者能较快地掌握职业汉语的基本会话知识。本书包含语言知识类和语言技能类两类内容,语言知识类包括语音、词汇、语法等;语言技能类包括综合技能训练,以听说为主、读写为辅。本书的课文具有一定的衔接性,对于基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践。 -
国际中文教育中文水平等级标准教育部中外语言交流合作中心本书为语言文字方面的国家标准,规定了中文作为第二语言的学习者在生活、学习、工作等领域运用中文完成交际的语言水平等级,由教育部中外语言交流合作中心、教育部语言文字信息管理司提出,国家语言文字工作委员会语言文字规范标准审定委员会审定。
