外语
-
大电影双语阅读.加勒比海盗5青橙英语杰克.斯派洛船长发现自己的运气越来越糟糕了,因为他的劲敌——可怕的萨拉查船长——带领着一队亡灵海盗,从魔鬼三角区出逃了,还发誓要消灭包括杰克在内的所有海盗。杰克所有的希望,都寄托在传说中海神波塞冬的三叉戟上,因为得到它就能控制整个海域。杰克这次是否能够脱险?历险之路上又会意外遇到哪两个与他过去相关的人物?这场惊心动魄而又趣味十足的海上历险即将拉开帷幕……
-
大电影双语阅读.加勒比海盗1青橙英语传说,加勒比海域有这样一艘鬼船出没——船长和所有的船员都遭到诅咒,要永远寻找一个神秘的宝藏。年轻的铁匠威尔,既不喜欢海盗,也不相信这些传说。但事实上,他应该相信。因为当他心爱的女孩被那些无恶不作的船员掳走时,他发现自己不得不向一个人求助,而这个人恰恰就是声名狼藉的杰克·斯派洛船长……
-
大电影双语阅读.加勒比海盗3青橙英语从海盗的黄金时代起,海盗王们就一直统治着七大海域。东印度贸易公司的贝克特勋爵受命要打破这一力量格局。海盗们将希望寄托在杰克?斯派洛船长身上,但他却被锁在世界的尽头。杰克的死对头巴博萨带领着一裙乌合之众去拯救这位船长。但强大的戴维·琼斯已经由贝克特,一位愤怒的女海神正在慢慢逼近,每个人都有着自己的算计。也许,七大海域的每一个海盗这次都会葬身大海……
-
SSAT核心词汇与同义词类比高手速成手册王锐《SSAT核心词与同义词类比高手速成手册》是针对SSAT考生的备考图书。SSAT的词汇考查分为同义关系和类比关系。本书收录SSAT近十年真题中出现的同义与类比词汇,作者将其分为18个章节,分别是同义选择的思考模式与阶梯模式、类比选择的思考模式与解题模式、类比选择的秘诀、同义类比选择中的名词、名词练习、同义类比选择中的动词、动词练习、同义类比选择中的形容词、形容词练习、同义类比选择中的副词、副词练习、同义词群、主题词汇、分解词汇之前缀与后缀、分解词汇之词根、熟词生义、望文生义和易混词辨析。作者对每个章节都进行了细致入微的整理,并配以练习题目,帮助考生巩固单词,提高词汇的广度和深度。
-
中国文学故事80篇陈晓兰 阚怀未《中国文学故事80篇》是特别奉献给汉语学习者的一部文化大餐。对于国内外中文爱好者而言,是一部内容丰富的中文普及读物。也许你已经或者正在学习汉语,或者即将学习汉语,那么你已经或即将拥有的汉语知识和词汇,将在这些文学名篇中不断重现。你将处在文学世界里活生生的语言现场,感悟中国人的交流方式,文雅与粗俗的语言表达,不同阶层的人、不同年龄的人如何对话。你将体会不同历史时期,中国人的日常生活、情感体验与社会现实。你将通过这些名篇的阅读,走近中国古代的先哲圣贤,除了孔子,你还将认识老子、庄子、孟子和墨子;你将知道端午节的由来和酒文化的意义,理解屈原的愤怒和绝望,感悟陶渊明的回归自然、李白的豪放、杜甫和白居易的悲悯,体会李煜和李清照的婉约、陆游和辛弃疾的激越。除了世界名著《三国演义》《红楼梦》《西游记》,你将走进司马迁、关汉卿、汤显祖、冯梦龙、蒲松龄、鲁迅、郭沫若、老舍、徐志摩、朱自清、戴望舒、郑振铎、夏衍、巴金、林语堂、冯至、丰子恺、傅雷、叶圣陶、汪曾祺、史铁生、张承志等古代与现代名家的艺术世界,你还将认识中国杰出的女作家:李清照、萧红、冰心、林徽因。这里不仅有诗、散文、小说、寓言,还有悲、喜剧,有书信交往,有日记,有警世语录、生活格言。你将认识公元前5世纪至公元20世纪中国最具代表性和影响力的六十多位作家,通过他们的代表作品,你将体验中国语言的魅力,理解中国人的日常生活和精神世界,体会中国文化从古代到现代的变迁。
-
新经典德语1 学生用书贾文键,李婧,詹霞,葛囡囡暂缺简介...
-
新经典马来文学史教程苏莹莹,北京外国语大学暂缺简介...
-
大学英语泛读教程4王健芳,霍月红《大学英语泛读教程(第四版)》系列教材是以《大学英语教学指南(2020版)》的教学目标与要求为指导,根据《中国英语能力等级量表》对阅读理解能力的要求,紧扣大学英语四、六级考试题型,结合中国大学生学习英语的实际需求与特点,在圣智学习出版公司出版的Reading Master系列教材的基础上改编而成的新形态阅读教材。本系列教材共4册,每册均由12个学习单元和4个复习单元组成,适用于普通高等学校一至四年级的学生,可作为课堂阅读训练教程或课外自主学习用书使用。教材具有如下特色:一、课程思政引领价值塑造。教材选材注重关注社会热点问题,富有时代性、知识性、可读性及趣味性,内容丰富、语言地道,重点改编并丰富了讨论与思考任务,在引导学生立足我国实际、增强文化自信、树立正确目标的前提下,帮助学生了解英语国家文化习俗和沟通方式,旨在帮助学生在学习和掌握语言技能的同时有所思、有所悟,提升跨文化交际的能力,用英语讲好中国故事。二、设计科学助推能力提升。教材教学单元结构科学、合理,一体化设计了由浅入深的学习实践练习体系,构建了从阅读理解、词汇训练、汉英翻译到思辨能力培养的学习进程。教材还根据我国大学英语教学和学生的实际情况,设计了科学合理的难度梯级,各单元阅读文章篇幅适宜,练习形式多样,既为学生提供了一定的挑战,又突出了教材内容的可读性与趣味性,兼顾了学生的学习动力与学习效果。三、标准规范优化教学评估。根据《大学英语教学指南(2020版)》的教学目标与要求和《中国英语能力等级量表》对阅读理解能力的要求,优化设计了循序渐进的练习活动,更加注重学习者的双语表达能力和英语语言运用能力,为学生参加四、六级考试夯实基础;对照《全国大学英语四、六级考试大纲(2016年修订版)》的词汇知识要求,在每个单元中设置了中英双语注释的词汇表,帮助学生扫清阅读障碍,对标等级考试检验学习成果。四、配套丰富提升教学效率。教材配备了文章录音、电子课件、参考答案、学期测评试卷等丰富的教学资源,方便教师与学生使用。学生可扫描书上的二维码获取文章录音、参考答案等学习资源;教师可在高等教育出版社iSmart外语智能学习平台获取电子课件、参考答案、学期测评试卷等教学资源包。
-
大学英语长篇阅读与翻译4张景伟,孟静,朱孟青,岳本《大学英语长篇阅读与翻译》系列教材定位于高等学校大学公共基础课课程辅助教材。该系列教材旨在提升学生的语言综合应用能力,特别是阅读与翻译技能,帮助学生更好地练习大学英语四、六级考试长篇阅读和翻译题型。第二版修订主要体现在以下几个方面:在选材上,重新梳理阅读和翻译选材,替换不符合课程思政要求或过时的文章,新选材融入课程思政要素,围绕社会主义核心价值观、中国优秀传统文化等,兼顾工具性和人文性;在题型上,参照最新的大学英语四、六级考试的长篇阅读与翻译题型标准,将阅读篇章中选择题、匹配题、判断正误等题型改成统一信息匹配题。 社会同类书"大学长篇英语阅读"出版时间早,题型与最新的四六级考试题型不一致,且缺少相关技能讲解。本选题将长篇阅读与翻译融合,将技能讲解和阅读、翻译练习融合,且与我社外语产品大学英语、泛读教程、快速阅读、文化对比阅读等形成系列。 大学英语长篇阅读与翻译(第二版)系列教材在第一版的基础上进行修订,整体套系结构不变,共4册。每册包含两部分:阅读理解及翻译技巧介绍、阅读理解及翻译实践。每册阅读理解及翻译实践部分包含10个单元,每单元有3篇长篇阅读和1个中译英段落翻译。阅读理解选材涉及教育、就业、历史文化、环境、人物传记、体育、新媒体、旅游、经济等常见热门话题,同时配有文化背景信息;翻译段落围绕中国的文化、历史及社会发展等进行选材,帮助学生增强文化自信,讲好中国故事。
-
新视角.大学日语教程4王健宜随着中日两国在经济、政治、文化等领域的合作与交流日渐频繁,我国日语学习者的数量呈现出可喜的发展趋势。特别是从高中开始学日语的人数增长迅猛,使普通高等学校及高职院校的“大学日语”课程学习者人数也稳步增长,对专门的“大学日语”课程教材的需求也日益迫切。基于此,编写了本套教材,一共四册。本册教材为第四册,分为3个单元,每个单元4课,共12课。每一课设置了短文、新单词、语法解释、补充语法、词句拓展、思政课堂、练习等板块。本册教材整体内容贴近日常生活,语言生动、形式活泼,避免简单句型的重复使用。本套教材的设计初衷是将“大学日语”学习与“立德树人”的根本任务相结合,因此特别设置了“思政课堂”板块,让学习者在学习日语的过程中了解中日两国的语言文化,讲好中国故事、传播中国声音。