教辅
-
聆听中国五洲传播出版社Sun Tzu' s The Art of War is a Chinese military treatise that was written by Sun Tzu in the 6th century BC, during the Spring and Autumn period. The Art of War is one of the oldest and most successful books on military strategy. It has had an influence on Eastern military thinking, business tactics, and beyond. Sun Tzu suggested the importance of positioning in strategy and that position is affected both by objective conditions in the physical environment and the subjective opinions of competitive actors in that environment. He thought that strategy was not planning in the sense of working through an established list, but rather that it requires quick and appropriate responses to changing conditions. Planning works in a controlled environment, but in a changing environment, competing plans collide, creating unexpected situations. The book was translated into the French language in 1772 by French Jesuit Jean Joseph Marie Amiot, and into English by British officer Everard Ferguson Calthrop in 1905. It likely influenced Napoleon, and leaders as diverse as Mao Zedong, General Vo Nguyen Giap, Baron Antoine-Henri Jomini, and General Douglas MacArthur have claimed to have drawn inspiration from the work.The Art of War has also been applied to business and managerial strategies. -
聆听中国五洲传播出版社狄仁杰(630年-700年),唐代(618-907)政治家,公正不阿、执法如山,以不畏权贵著称。狄仁杰判案如神,无一冤案,被誉为中国古代的“福尔摩斯”。 《黄金案》描写狄仁杰从京师外放任蓬莱县令,正遇上前任县令王立德被人害死。在侦查过程中,船业主叶守本新近雇用的卜凯疑点大,紧接着又有两人失踪、被害,使案情更趋复杂。狄仁杰凭他的大智大勇以及深厚广博的刑事侦讯经验和严密的逻辑推理能力,从一尊无量寿佛上,查获了偷运贩卖黄金的一伙罪犯,让案情大白,水落石出。 -
聆听中国五洲传播出版社中国古代经典诗文是中国传统文化的奇葩。这些作品既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。“聆听中国”有声书系列希望借助美好的声音来传播这些优秀的中国文化。 宋词韵律优美,意境幽远,意味深长,具有独特的魅力,甚至有人认为吟诵宋词或许可以使人灵秀。本辑精选了许渊冲先生翻译的80首经典宋词,由专业人士用中、英文朗读,以期和更多不同语言文化背景的读者共享宋词之美。 Ci poetry is quite particular about meter and rhyme scheme. Most ci poems are of profound implications. Along with Tang poetry, ci is a treasure house of China’s ancient literature, read with admiration by people over hundreds of years. -
聆听中国五洲传播出版社中国古代经典诗文是中国传统文化的奇葩。这些作品既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。“聆听中国”有声书系列希望借助美好的声音来传播这些优秀的中国文化。 唐诗题材广泛,意蕴深厚,词采华美,情韵悠扬,多种艺术风格的流派争奇斗妍,其中的许多优美篇章,不仅传诵国内,脍炙人口,而且早已成为世界文艺宝库中的珍品。 “聆听中国——精选唐诗”精选了许渊冲先生翻译的70多首经典唐诗,由专业人士用中、英文朗读,以期和更多不同语言文化背景的读者共享唐诗之美。 Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South. Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. -
聆听中国五洲传播出版社In 101 Stories for foreigners to Understand Chinese People, Yi and Bryan Ellis tell stories about their experiences living in China to introduce elements of Chinese culture, etiquette and interpersonal interaction.When they moved from New York City to Shanghai three years ago, they read several guide books and thought they were prepared. But dozens of small yet significant cultural differences caught them by surprise! Three years (and numerous faux pas, misunderstandings and misinterpretations) later, they have written this book to help readers benefit from their experiences. Their stories explain both the "what's" and the "why's" of Chinese customs, so that readers can better understand and appreciate the Chinese way of thinking and living. Often, what seems bizarre and strange at first makes perfect sense if you see it from a Chinese perspective. Yi and Bryan have enjoyed learning about Chinese culture and hope that the readers will enjoy this journey of discovery as well. -
俄语导游教程张惠芹,于春芳《俄语导游教程(第5版)/外语导游实务系列教程》共分为三大部分。第一部分:导游实务与操作。第二部分:中国社会文化知识。第三部分:主要景区景点导游词。导游词在原有的基础上增加了俄罗斯游客非常感兴趣的旅游地北戴河的介绍,对北京奥运会设施、三亚以及香港近几年新开发的旅游景点进行了补充,还补充了对2022年冬奥会举办地张家口的介绍。 -
丝路商旅王有军本书采访了40多位沿“一带一路”经商的回族企业家,讲述了他们在国内外创业、发展和回馈社会的故事,每个人的经历都是一部创业教科书,他们的奋斗史也是中国人勤劳、智慧的一个缩影。代表人物有: -
聆听中国五洲传播出版社中国古代经典诗文是中国传统文化的奇葩。这些作品既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。“聆听中国”有声书系列希望借助美好的声音来传播这些优秀的中国文化。 《道德经》是中国传统文化的优秀代表,修身处世的古老“东方圣经”,是第一部用诗化语言阐述中国哲学的巨著。全书分为《道经》和《德经》两大部分,《道经》讲述了宇宙的根本,道出了天地万物变化的玄机。《德经》说的是处世方略。其文约意丰,涵盖哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科,是一个哲学智慧的锦囊! 本辑英译本精选自许渊冲先生翻译的“许译中国经典诗文集”,由专业人士用中、英文朗读,以期和更多不同语言文化背景的读者共享中国经典诗文之美。 -
聆听中国五洲传播出版社中国古代经典诗文是中国传统文化的奇葩。这些作品既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。“聆听中国”有声书系列希望借助美好的声音来传播这些优秀的中国文化。 《诗经》是中国第一部诗歌总集,成书的时间大约在公元前6世纪左右,与古希腊的《荷马史诗》年代大体相当。《诗经》里的作品以抒情诗为主流,兼有叙事诗、讽刺诗、歌谣等形式,内容丰富,生动地描述了周代社会生活的方方面面,具有很高的艺术成就,对后世文学创作产生了深远的影响,是中国文学史,也是世界文学史上的一部不朽的著作。 “聆听中国——精选诗经”精选了许渊冲先生翻译的50余篇经典诗篇,由专业人士用中、英文朗读,以期让更多不同语言文化背景的读者品味中国古代诗歌之美。 The Book of Poetry, China's first ancient poem collection, was compiled in the middle of the Spring and Autumn Period, around the 6th century BC, and roughly contemporary with the epics Iliad and Odyssey by Homer of ancient Greece. The Book of Poetry is composed mainly of lyrics, coupled with narrative poems, satirical poems and ballads. It gives a vivid description of various aspects of social life during the Zhou Dynasty. With high artistic attainments, it has been an imperishable literary masterpiece both in China and the world, and a dazzling pearl in the long river of human history, producing a far-reaching impact on literary creation of later ages. -
环保故事 卡卡清理公园(英)安迪·比安奇Chinese Reading for Young World Citizens is a series tailored for children based on the six transdisciplinary themes of IB PYP. It aims to help children learn Chinese by reading picture books, and also to help develop their international mindedness.
