教辅
-
新东方 傲慢与偏见(英)简-奥斯汀《傲慢与偏见》最初名为《最初的印象》,是简?奥斯汀的代表作,小说生动地再现了18世纪末到19世纪初时处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部小说以主人公达西和伊丽莎白由于傲慢与偏见而产生的心动爱情为主线,描写了班内特一家几个女儿的婚姻选择,展现了当时社会财富对人们婚姻观的影响。小说情节曲折,语言幽默细致,是奥斯汀非常受欢迎的一部小说,并被多次改编成电影和电视剧,出版两百年后依然历久弥新,影响深远。 -
新东方 了不起的盖茨比(美)菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》以20世纪20年代生活在纽约市及长岛的中上层社会为背景,以职员尼克的视角出发,讲述了盖茨比从穷光蛋变成“了不起”的富豪的经历,以及他与昔日情人黛西之间的爱情纠葛。盖茨比为财富而努力奋斗,甚至不择手段,在暴敛财富后日日笙歌达旦,以为可以回到过去得到黛西的爱情,却被现实戳破了他最后的一丝希望,最终没有实现自己编织的这个美丽梦想。盖茨比凄凉的结局也反应了当时社会的浮躁和冷漠,揭示了“美国梦”的破灭。 -
新东方 月亮与六便士(英)毛姆《月亮与六便士》是毛姆的代表作之一,成书于1919年。作品以法国印象派画家保罗?高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人在人届中年后突然着迷于艺术,为了这个强烈的内心召唤,他放弃稳定、美满的生活,奔赴南太平洋的塔希提岛,全身心投入艺术的故事。 -
Phonics在小学英语词汇教学中的实践与研究梅州市教育学会小学英语教学专业委员会《Phonics在小学英语词汇教学中的实践与研究》反映了梅州小学英语教师为贯彻落实新课程标准理念,从多方面培养学生综合运用英语的能力的研究成果。《Phonics在小学英语词汇教学中的实践与研究》分为三个部分“教学研究与探讨”“教学案例设计”“课题研究报告”,可操作性强,具有推广价值和示范作用。老师们在教学科研工作过程中,把自己的研究成果、教学经验和研究心得等写成文章。 -
依托项目的外语学习张明芳,刘育东,周迎本书采用逻辑论证法和定性定量研究法,依据后现代课程观、多元智能理论、布鲁姆的教育目标分类体系、项目学习和相关的二月习得理论,通过课程整合和教学内容的调整,系统探讨中国外语教学环境下依托项目的外语学习及其对英语专业学生的语言技能、专业知识、研究能力、自主学习能力、学习动机等方面的影响,解决了国内研究仅对国外外语教学理论引进、消化和引用的问题,有利于建立具有中国特色的外语教学理论体系,同时有助于发展学生的语言技能、专业知识与非语言能力,并为外语教师提供可行的项目学习案例。 -
新时代大学英语拓展阅读教程张华 编《新时代大学英语拓展阅读教程》紧扣大学英语四、六级的新题型,编排科学、设计合理。教程共包含不同主题的9个单元,每单元包含主题相同的4篇文章:一篇和第二篇为精读课文,配套练习的题型多样化,包括问答题、选择题、判断题、填空题,并设置可供学生讨论的话题,以增进阅读理解;第三篇和第四篇为快速阅读的文章,配套的练习题型分别对应为大学英语四、六级考试中的信息匹配题和15选10选词填空题。《新时代大学英语拓展阅读教程》的每一篇文章都附有重点单词、词组的注解和例句,并针对各篇文章的特点,提供背景知识介绍,以帮助学生了解英美文化、拓展全球视野。 -
大学英语教学行动研究周建萍暂缺简介... -
批判传播研究曹晋,(加拿大)文森特·莫斯可《批判传播研究:西方视野(英文读本)》精选了国外马克思主义在传播研究领域的*新成果,共计29篇英文论文,其中有对于劳工问题、新自由主义批判以及互联网和新媒体问题的论述,适合传播学和马克思主义专业的学生及研究者阅读。 -
新经典法语3李圣云,秦庆林《新经典法语》(En route !)是一套专门为法语专业本科基础年级编写的系列教材,全套共分4册,每册都包含学生用书、练习册和教师用书。其中,学生用书和练习册都配备“外研随身学”APP,可在手机上跟读课文,做听力练习,随时回顾全套图书的所有音频资料。教师用书不仅有学生用书中练习的答案,更有每一个单元课程的教学设计理念、思路、答疑和具体的教学建议与探讨。练习册提供了更加丰富多样的训练习题,辅助学习者真正把语言基本功落到实处。 \n《新经典法语3学生用书》秉承前两册的编写理念,将继续强调语言知识、交际技能、主动学习能力和跨文化视角,同时进一步拓宽教学和学习空间,向更深层次、更广领域和更高水平迈进。在形式上,第三册依然保持四个单元共14课的体量。每一课均由学习材料(课文)、词汇、主题词汇、交际、语法、练习、文化阅读及通关任务这几大板块构成。 \n《新经典法语》(En route !)的另一个亮点是其编写团队,这个团队的成员是来自多个高校的法语教师,他们都有至少十年的基础法语教学经验,代表着不同类型的高校和师生的多元需求。从学术上来看,这个团队还是一个跨学科队伍。因此,这套教材可以说是教学法、语言学、翻译理论等不同理论视角碰撞和交流的美好结晶。还值得一提的是,从项目成立到出版,《新经典法语》(En route !)经过北二外法意语系七届同学的试用,并几经修改。 \n《新经典法语》(En route !)在传统和交际两种教学思路的融合上取得了突破,很好地实现了语言基本功不偏废,交际能力得发展的双赢局面。一部好的外语教材常常集中反映着时代和社会对外语人才的需求,体现着某种主流的外语教学理论动态和指导思想,包括新的语言观、学习观、教学观和文化观,就此而言,《新经典法语》(En route !)堪称典范! \nAllez en route ! \n -
中日同形近义词习得研究庄倩暂缺简介...
