教辅
-
英语口译实务教材(中)王燕本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。 -
英语口译实务教材(中)王非本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。 -
英语口译综合能力教材孟祥春本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。 -
英语笔译实务教材(中)贺莺本套教材是根据全国翻译专业资格(水平)考试英语各级别口笔译考试大纲的要求而编写的官方指定教材。这套教材选材新颖,讲解细致,注重培养考生的翻译能力,具有较大的实用性和实战性,旨在帮助考生顺利的通过考试,成为一名合格的译员。 -
国际汉语教师证书备考指南 教学篇郭修敏《国际汉语教师证书备考指南·教学篇》主要围绕笔试“应用能力”部分展开讲解、分析与训练。“证书”笔试试卷主要分为三大部分,分别是“基础知识”“应用能力”“综合素质”。本书对应的是其中的“应用能力”部分,这部分主要考查“汉语教学方法”“教学组织与课堂管理”,在试卷中所占的比例高达50%,属于笔试的重点内容。本书涵盖了《考试大纲》中关于“汉语教学方法”和“教学组织与课堂管理”的全部内容。 本书每个章节的体例基本一致,首先以“案例导入”为切入点,通过呈现已公布的样题或真题让读者初步感知“证书”考试的出题形式以及相关的考点;然后在“备考指南”部分列出每章内容及其考点所对应的《国际汉语教师标准》,并对所涉及的基本概念、重要原则、基本方法等基础知识进行梳理,分析常见考点,重点阐述考点中的重点与难点;最后,根据“备考指南”部分梳理出来的重要考点设计模拟练习题,在“模拟试题”中读者可以得到更有针对性的备考训练,且每道模拟试题都配有相应的“答案与解析”。 -
多媒体辅助汉语教学案例集刘志刚本书是一本多媒体辅助对外汉语教学的案例集,汇集了国内外多位资深一线对外汉语教师的教学经验、建议和心得,内容丰富,领域广泛,形式多样。每篇案例都详细列出了教学内容、教学背景(课型、教材、教学对象、教学时长)、多媒体手段及教学目标,在具体教学环节中标注教学的重难点和教学设计的亮点,并在教学环节后附上教师的教学后记,对案例进行总结和扩展。书后还附有多媒体软件资源一览表,对本书中出现的软件资源进行简单介绍,供读者选用。 全书共有40篇案例,按照多媒体资源的形式和类别分为六个板块: 第一个板块是“使用教育类、效率类软件或网站辅助汉语教学”, 第二个板块是“使用专业软件或设备辅助汉语教学”, 第三个板块是“使用生活类软件或网站辅助汉语教学”, 第四个板块是“使用社交媒体平台辅助汉语教学”, 第五个板块是“使用影视视频辅助汉语教学”, 第六个板块是“使用短视频或图片辅助汉语教学”。 -
韩语翻译教程金菊花,朴银淑,(韩)孙志凤本套“韩语翻译教程”系列图书共五册,分别为口译、外事、经贸、文化词汇、文学分册。旨在帮助韩语学习者及相关领域从业者掌握韩汉、汉韩翻译技巧,提高翻译水平。 本册为口译分册,分为“口译理论与技巧篇”和“口译实战篇”。其中,“口译理论与技巧篇”系统介绍了口译相关的理论知识和技巧;“口译实战篇”共15课,每课分为“韩译汉”“汉译韩”2个部分,每个部分由“译前准备(词汇+句型+主题)”“课文”“课后练习”构成。课文内容涉及经济、文化、教育等各个领域,旨在满足学习者提高不同领域口译水平的需求。附录由“诗句名言”“常用检索网站”“外语词中文译名”3个部分组成。附赠小册子中含有译前准备、课文与课后练习部分的参考译文。 -
汉语作为第二语言的学习者研究王建勤《汉语作为第二语言的学习者研究》对近十几年来汉语作为第二语言的学习者的研究成果进行梳理,精选出相关论文15篇,按照具体内容进行编排,形成相对完整的内部体系,使得整本书既可以作为论文集来阅读,也可以视同有一定体系性的专著进行学习。本书分为“二语学习者情感因素研究”“二语学习者个体差异一般因素研究”“二语学习者学习策略研究”“二语学习者认知风格研究”四章。可作为语言学及应用语言学专业研究生,特别是汉语教学方向、汉语国际教育方向、二语习得方向研究生和对外汉语教师的参考用书。 -
汉语作为第二语言教学读写技能教学研究翟艳本书汇集了近十年来国内期刊发表的关于汉语作为第二语言教学读写技能教学研究的代表性论文26篇,并进行条分缕析,形成了一定的体系框架,分为汉语阅读理解研究、汉语阅读教学与学习研究、汉语泛读研究、写作教学理论研究、写作教学实践研究五章。读完本书可以了解汉语作为第二语言教学读写技能教学研究领域的研究框架和主要研究状况,对于促进该领域研究方法的科学化、推动研究力度和深度的加强、进一步扩展研究领域具有重要意义。 -
世界经典短篇小说精选. 幽默陈善伟《世界经典短篇小说精选. 幽默》收录了欧·亨利、莫泊桑、契诃夫、马克·吐温等世界著名文学家的数部经典短篇小说,其中囊括了世界三大短篇小说巨匠的作品,包括美国现代短篇小说创始人欧·亨利的《幽默家的告白》、法国批判现实主义作家莫泊桑的《嫁妆》、俄国批判现实主义作家契诃夫的《在夏日别墅里》等。书中的各篇小说能给人带来欢笑,让人沉默,甚至令人叹惋且引发深思。因为毕竟欢乐是一时的,由此而来的思考才是更加耐人寻味的。 全书以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。
