教辅
-
高校外语课程育人行动研究贾爱武,李玲本书收录案例40篇,均来自浙江工商大学外国语学院30多位教师在课程思政教学改革实践中的亲身体验和反思感悟。该文集根据主题共分为九大专栏,包括“爱国篇”“感恩篇”“敬业篇”“友善篇”“自信篇”“自由篇”“法治篇”“富强篇”“和谐篇”。从文集可以看出,老师们将思想政治教育元素融入课程教学和改革的各环节、各方面,既重视外语知识的传授与专业技能的培养,又把思想引导和价值观塑造融入大学外语教学,贯穿全过程,帮助学生树立正确的世界观、人生观、价值观,从而培养适应新时代社会发展需求的德才兼备的高素质外语人才。 -
限定领域的中文口语理解研究李艳玲暂缺简介... -
迪士尼原声电影故事 加勒比海盗美国迪士尼公司,尹璐《迪士尼原声电影故事·英文原版 加勒比海盗:聚魂棺》是迪士尼电影公司2006年推出的奇幻历险电影,也是加勒比海盗系列电影的第二部作品。《迪士尼原声电影故事·英文原版 加勒比海盗:聚魂棺》在原版大电影故事的基础上,加入了本章内容提示、单词注释、长难句翻译及听原版故事,做练习四板块内容,同时配有原版音频,可供读者提升阅读水平的同时进行听力练习。 -
迪士尼原声电影故事 赛车总动员2美国迪士尼公司,陈蕾《赛车总动员2》是2011年皮克斯动画工作室制作的3D动画电影,由约翰·拉塞特、布拉德·刘易斯联袂执导,欧文·威尔逊、迈克尔·凯恩主演配音,于2011年6月24日美国上映。影片主要讲述了明星赛车“闪电麦昆”和它的搭档“板牙”前往海外参加世界大奖赛,但随着板牙陷入了它自己的一个有趣的冒险中:国际间谍活动,冠军之路变得非常坎坷。《迪士尼原声电影故事·英文原版 赛车总动员2》在原版大电影故事的基础上,加入了本章内容提示、单词注释、长难句翻译及听原版故事,做练习四板块内容,同时配有美国配音演员原版音频,可供读者提升阅读水平的同时进行听力练习。 -
聆听中国五洲传播出版社Sun Tzu' s The Art of War is a Chinese military treatise that was written by Sun Tzu in the 6th century BC, during the Spring and Autumn period. The Art of War is one of the oldest and most successful books on military strategy. It has had an influence on Eastern military thinking, business tactics, and beyond. Sun Tzu suggested the importance of positioning in strategy and that position is affected both by objective conditions in the physical environment and the subjective opinions of competitive actors in that environment. He thought that strategy was not planning in the sense of working through an established list, but rather that it requires quick and appropriate responses to changing conditions. Planning works in a controlled environment, but in a changing environment, competing plans collide, creating unexpected situations. The book was translated into the French language in 1772 by French Jesuit Jean Joseph Marie Amiot, and into English by British officer Everard Ferguson Calthrop in 1905. It likely influenced Napoleon, and leaders as diverse as Mao Zedong, General Vo Nguyen Giap, Baron Antoine-Henri Jomini, and General Douglas MacArthur have claimed to have drawn inspiration from the work.The Art of War has also been applied to business and managerial strategies. -
深入西藏之旅(法)索尼娅·布莱斯勒这是索尼娅再次到访西藏后,对西藏的重新认识。该书比之前出版的《穿越西藏》一书内容要丰富和详尽,从西藏的人文景观、自然景观、民族风俗、艺术和各位居民的访谈中介绍了一个全方位的西藏。该书原版法文版在法国出版,五洲将翻译成英文版在国内出版。 -
早些归来早些眠红娟本书讲述了中央电视著名纪录片导演冯雪松的人生故事。他从一个成长在北方小城市的对文学和生活充满热爱的青年,通过个人的奋斗和努力成长为一位荣获了多个奖项的中央电视台的纪录片导演。十八年来,他更是通过自身的努力,将一位在摄影史和新闻史上占有极为重要地位的,但却为人所遗忘的战地记者、摄影家、中国的罗伯特·卡帕,重新呈现在广大读者面前。他十八年的追寻与发现,为当代中国新闻人树立了一个值得效仿的精神地标。 -
聆听中国五洲传播出版社狄仁杰(630年-700年),唐代(618-907)政治家,公正不阿、执法如山,以不畏权贵著称。狄仁杰判案如神,无一冤案,被誉为中国古代的“福尔摩斯”。 《黄金案》描写狄仁杰从京师外放任蓬莱县令,正遇上前任县令王立德被人害死。在侦查过程中,船业主叶守本新近雇用的卜凯疑点大,紧接着又有两人失踪、被害,使案情更趋复杂。狄仁杰凭他的大智大勇以及深厚广博的刑事侦讯经验和严密的逻辑推理能力,从一尊无量寿佛上,查获了偷运贩卖黄金的一伙罪犯,让案情大白,水落石出。 -
健康中国中国人口宣传教育中心本书主题方向:深入宣传贯彻党的十九大精神;2020年全面建成小康社会。 2019年是中华人民共和国成立70周年,也是到2020年全面建成小康社会的决胜之年。本书反映自1840年鸦片战争直至新中国成立特别是自党的十八大以来,中国医疗卫生事业艰难曲折的发展振兴之路和在中国共产党领导下所取得的辉煌成就,写就中国人告别“东亚病夫”走向全民健康的伟大历程,而从“东亚病夫”到“健康中国”的历程已经成为中华民族实现伟大复兴生动的缩影。近年来,随着党中央推进健康中国战略,卫生健康领域的中国智慧、中国方案和中国实践也成为我国积极参与全球治理、构建人类命运共同体有说服力的样本。由此,我们在2019-2020的特殊时间节点上策划推出大型对外出版项目《健康中国》,本项目集合国家卫生健康委员会优秀成果,以中国人口宣传教育中心为依托,以系统总结并向全世界传播全国卫生健康发展成就和智慧经验为目标,构建和推广体现国家高度、体现中国气派,主题鲜明、特色突出、立项合理、可行性强的重点外宣出版项目,向2021年全面建成小康社会献上一份沉甸甸的礼物。 2019 is the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China, and it is also the crucial year in building a moderately well-off society in an all-round way in 2020. This book reflects the difficult and tortuous development and rejuvenation of China's medical and healthcare industry from the Opium War of 1840 to the founding of New China, especially since the 19th National Congress of the Communist Party of China. It collects together the outstanding achievements of the National Health Commission, and systematically summarizes and disseminates the national health development achievements and experience to the whole world. -
聆听中国五洲传播出版社中国古代经典诗文是中国传统文化的奇葩。这些作品既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。“聆听中国”有声书系列希望借助美好的声音来传播这些优秀的中国文化。 宋词韵律优美,意境幽远,意味深长,具有独特的魅力,甚至有人认为吟诵宋词或许可以使人灵秀。本辑精选了许渊冲先生翻译的80首经典宋词,由专业人士用中、英文朗读,以期和更多不同语言文化背景的读者共享宋词之美。 Ci poetry is quite particular about meter and rhyme scheme. Most ci poems are of profound implications. Along with Tang poetry, ci is a treasure house of China’s ancient literature, read with admiration by people over hundreds of years.
