旅游
-
走遍世界王秀莉 著世界之大,令人惊叹,我们似乎找不到一个确切的词去描述它。波澜壮阔是它,柔情似水是它;恬静浪漫是它,质朴淳厚是它。它用不同的风情向我们展示着精彩,走到哪里,都是一处乐园。高山流水,清风皓月,是一首浪漫的诗;椰林树影,细沙碧浪,是一曲欢快的歌;霓虹灯下,城市浮动,像一幅温情的市井人间图;大自然的鬼斧神工,奇观林立,又像一幕梦幻的电影场景。看到这些,才忽然发觉,也许世界给予我们非常大的安慰,便是这些难以述尽的美景、难以穷尽的旅途。你看那济州岛的山花开得正烂漫多姿,你看那因水而美的威尼斯正在搅扰着行人的梦境,你看那多彩的澳大利亚大堡礁鱼群游弋,你看那辽阔的非洲大草原上神奇的动物大迁徙……在这个纷扰的世间行走,总要停下来去聆听世界的低语、感受自己的心灵,不妨把酒言欢,去走遍世界! -
南龙回首朱岩 著,海盐县史志办公室 编澉浦镇,有着悠久的历史,早在两千多年前,秦始皇就东巡过澉浦,留下了秦驻山(又名秦望山、秦山等)等与其有关的山名。三国吴赤乌年间,康居国僧会在澉浦金粟山麓创建了江南早的三大古寺之——金粟寺。唐开元五年(717年),由当时的沔州刺史张庭珪奏请朝廷正式设镇。由于其地处沿海,海舶贸易频繁,经济繁荣。南宋淳祐六年(1246年),朝廷专门在此设立市舶官,到淳祐十年(1250年)还开设了市舶场。并在此诞生了我国第一部镇志——《澉水志》。《南龙回首:海盐澉浦古镇历史文化的前世今生/海盐史志文化丛书》以事件的展开为主线,由一个个生动的故事和大量丰富的细节组成,构筑了一部有声有色的澉浦千年文化史。 -
自然中国志影像生物调查所(IBE)北京大学自然保护与社会发展研究中心 山水自然保护中心《中国自然保护区生态状况调查:自然中囯志·三江源》是《中国自然保护区生态状况调查》系列丛书中的一本,本系列丛书覆盖中国49个自然区,旨在系统梳理中国*代表性的自然保护地的自然生态状况,以服务于国家决策、环保科研、自然教育及户外探险等。本书介绍了三江源*自然保护区和三江源国家公园的生态状况。 -
中国房车露营文化旅游实用手册中联华商(北京)国际文化传媒有限公司 著在驾车旅行渐渐成了用车的新方向,并呈逐年增长的态势情况下,以满足老百姓基本的工作和生活出行推出《中国房车露营文化旅游实用手册》。该手册分为“房车达人”,分享了“房车达人”的经验、旅游线路、旅游心得、注意事项,对新的房车旅游者有很大的帮助;其中“全国线”重点介绍了黄河、长江、红军长征沿线的房车旅游景点;“华北区线”、“东北区线”、“华东区线”、“华中区线”、“华南区线”、“西南区线”、“西北区线”等线,详细介绍线路特色、沿途风景及特色景点的详细特点。该图册景点文字描述优雅、详细,沿途惊喜叠出,风景图片准确优美,是一本难得的文化、旅游、养生、尝遍天下美味小吃的工具书。 -
旅游职业礼仪与交往刘杨,梁中正 编《旅游职业礼仪与交往(第2版)》是“十二五”职业教育国家规划教材,依据教育部《中等职业学校景区服务与管理专业教学标准》,并参照《导游服务规范》(GB/T 15971—2010)、《旅游景区讲解服务规范》(LB/T 014—2011)等行业标准在2015年版的基础上修订而成。《旅游职业礼仪与交往(第2版)》共分七个项目,主要内容包括礼仪、交往和旅游,交往沟通善言辞,个人礼仪添魅力,待人接物识礼节,国际礼仪快熟悉,岗位礼仪尽掌握,中外礼俗需知晓。《旅游职业礼仪与交往(第2版)》可作为中等职业学校景区服务与管理专业及相关专业的礼仪课程教材,也可作为全国导游人员资格考试的参考用书,还可作为旅游行业在职培训人员的实用教材以及旅游从业人员提高礼仪素养和服务水平的自学读物。《旅游职业礼仪与交往(第2版)》配有学习卡资源,方便师生使用,详细使用说明见《旅游职业礼仪与交往(第2版)》郑重声明页。 -
这里是故宫向斯 著暂缺简介... -
全国导游资格考试高频考点精粹中远博途全国导游人员资格考试考点精粹编审委员会 编全国导游资格考试笔试涉及《政策与法律法规》《导游业务》《全国导游基础知识》《地方导游基础知识》四个科目,内容非常复杂和全面。考生备考压力非常大。基于此,我们根据考生的反馈、历年来导游考试的特点、高分通过考试考生的心得体会、专业老师的教学经验,编写了这本辅助教材——《全国导游资格考试高频考点精粹》。 -
旅游景区语言服务与翻译殷明月,管静,周鹤,姜学龙 著《旅游景区语言服务与翻译:以四川省旅游景区为例》围绕旅游业中的多语服务及景区翻译展开。内容包括:景区导游语言服务与口译,景区宣传及标识语翻译,景区文化翻译与景区展品翻译;以景区中的口语文本为研究对象,分析了各景区语言服务人员及口译员在应对多语多文化游客需求时在文化交流与传播中的作用;分析了四川景点的官方宣传翻译以及景区公示语翻,并以大量语料为基础讨论了四川景区的宣传语和公示语的翻译策略;分析了景区中诗词、对联、碑文、文化表演的翻译特点,并基于翻译学、民族学、文化研究不同学科视域下的文化翻译,提出景区文化的归化、异化、民族志翻译策略以及各种翻译原则与方法;分析四川省景区展品翻译现状及问题、根据展品翻译特点提出翻译总体原则及具体方法,在确保翻译准确的前体下倡导多模态的展品介绍方式。 -
丁真的世界时差岛 著丁真,一位来自四川甘孜的康巴藏族少年。透过他,我们看见了“丁真的世界”,一片像丁真一样野性、纯真又遥远的高原,一处与内地景致迥然不同的藏地风景,一个存在于风光航拍镜头中、却鲜少被人真正看见的辽阔土地。时差岛团队于2020年11月和12月两次前往四川甘孜理塘,拍摄短片《丁真的世界》。本书从摄制组的视角讲述了丁真的故事,并集结大量文字、照片及幕后花絮,以期呈现一个更丰富的“丁真的世界”。 -
走近福建传统村落中国城市规划设计研究院本书遴选了福建下辖市县具有地域文化代表性的50个传统村落,并对其进行价值提炼,引导人们由远及近,重新认识、探究体会传统村落的韵味和丰富多元的价值。画册中的村落所处的自然地理环境丰富多样,包括山居村落、临水村落、河谷村落、海岛村落、平原村落和世界遗产所在地村落。这些村落在历史文化、建筑风格、民俗非遗、民间信仰等方面各具地域特色,且在传统村落保护、发展工作中也取得了积极成果。希望这些传统村落能让您领略福建大地的多彩,带您发现福建、认识福建、读懂中国。
