旅游
-
全国导游资格考试高频考点精粹中远博途全国导游人员资格考试考点精粹编审委员会 编全国导游资格考试笔试涉及《政策与法律法规》《导游业务》《全国导游基础知识》《地方导游基础知识》四个科目,内容非常复杂和全面。考生备考压力非常大。基于此,我们根据考生的反馈、历年来导游考试的特点、高分通过考试考生的心得体会、专业老师的教学经验,编写了这本辅助教材——《全国导游资格考试高频考点精粹》。 -
旅游景区语言服务与翻译殷明月,管静,周鹤,姜学龙 著《旅游景区语言服务与翻译:以四川省旅游景区为例》围绕旅游业中的多语服务及景区翻译展开。内容包括:景区导游语言服务与口译,景区宣传及标识语翻译,景区文化翻译与景区展品翻译;以景区中的口语文本为研究对象,分析了各景区语言服务人员及口译员在应对多语多文化游客需求时在文化交流与传播中的作用;分析了四川景点的官方宣传翻译以及景区公示语翻,并以大量语料为基础讨论了四川景区的宣传语和公示语的翻译策略;分析了景区中诗词、对联、碑文、文化表演的翻译特点,并基于翻译学、民族学、文化研究不同学科视域下的文化翻译,提出景区文化的归化、异化、民族志翻译策略以及各种翻译原则与方法;分析四川省景区展品翻译现状及问题、根据展品翻译特点提出翻译总体原则及具体方法,在确保翻译准确的前体下倡导多模态的展品介绍方式。 -
丁真的世界时差岛 著丁真,一位来自四川甘孜的康巴藏族少年。透过他,我们看见了“丁真的世界”,一片像丁真一样野性、纯真又遥远的高原,一处与内地景致迥然不同的藏地风景,一个存在于风光航拍镜头中、却鲜少被人真正看见的辽阔土地。时差岛团队于2020年11月和12月两次前往四川甘孜理塘,拍摄短片《丁真的世界》。本书从摄制组的视角讲述了丁真的故事,并集结大量文字、照片及幕后花絮,以期呈现一个更丰富的“丁真的世界”。 -
走近福建传统村落中国城市规划设计研究院本书遴选了福建下辖市县具有地域文化代表性的50个传统村落,并对其进行价值提炼,引导人们由远及近,重新认识、探究体会传统村落的韵味和丰富多元的价值。画册中的村落所处的自然地理环境丰富多样,包括山居村落、临水村落、河谷村落、海岛村落、平原村落和世界遗产所在地村落。这些村落在历史文化、建筑风格、民俗非遗、民间信仰等方面各具地域特色,且在传统村落保护、发展工作中也取得了积极成果。希望这些传统村落能让您领略福建大地的多彩,带您发现福建、认识福建、读懂中国。 -
活力粤港澳大湾区之旅游观光肖星 著,吴志峰,林珲 编《活力粤港澳大湾区之旅游观光/活力粤港澳大湾区丛书》以旅游资源为基础、市场需求为导向,以八大旅游精品为脉络框架,以《粤港澳大湾区发展规划纲要》所确定的四大中心城市和从珠三角9市与香港、澳门精心选取的146处代表性景区景点为支撑载体,以数百幅醒目实景照片为直接佐证,系统展开全书撰写,既能够提纲挈领式地展示整个大湾区的旅游资源和产品体系,使区内外读者对其旅游精华有一个全景式的了解,又能够通过非常不错解读那些代表性景区景点,方便不同类型和层次的读者按照自己的兴趣爱好去悠然慢游者或深度体验。 -
中国经典景点夏林根,于梦寒,殷晶 著《中国经典景点》是由复旦大学旅游系教授、杉达学院旅游系主任夏林根教授主持的上海市政府专项资金项目“旅游+校园体验中心”成果之一,《中国经典景点》系统介绍我国31个省、市、自治区(不含港澳台)国家经典景点一万余处,分33个类别:中国历史文化名镇、中国历史文化名村、中国特色景观旅游名镇(村)、中国特色小镇、中国历史文化街区、国家文化生态保护实验区等。《中国经典景点》分为华北、东北、华东、中南、西南、西北等六辑,共约280万字,分为上中下卷出版,《套装共2册》为中卷。 -
泰国传统节日选读暂缺作者本教材是滇西科技师范学院依托云南省及国家东南亚、南亚语种人才培养基地等项目,结合学校非通用语专业集群,凝聚泰国语教研室专业教师及泰国合作院校泰语资深教师的力量共同编撰而成。为了让泰语专业学生及泰国节日文化爱好者增加对泰国传统节日及文化的了解。本书以节日时间为序,选取20个具有代表性的泰国传统节日,每个节日由中文导读、泰文介绍、重点词汇及课后练习四部分组成。 -
乌兰察布地名考景利东,达林太 编一、《乌兰察布地名考》所指乌兰察布地区,包括原乌兰察布盟和曾经归乌兰察布盟管辖地区;呼和浩特市、包头市现管辖区域,因地缘关系都曾属乌兰察布地区;乌拉特前旗、乌拉特中旗、乌拉特后旗、苏尼特右旗、二连浩特市现管辖区域曾归乌兰察布盟管辖,所以被列入该书考证范围。阿拉善盟、巴彦淖尔市磴口县、河北省张北县等地仅有少部分地区曾属乌兰察布盟管辖,故没有被列入该书考证范围。二、《乌兰察布地名考》主要考证和记述乌兰察布地区的城镇乡村、庙宇寺堂、山川河滩等人文地理、自然地理实体名称及历史沿革,并释义这些地区蒙、满、藏等不同语种地名的原本含义,还原其确切发音。三、《乌兰察布地名考》以党和国家有关地名工作的方针政策为指导,坚持实事求是、尊重历史、存真求实、详今略古、详考略述原则,力求以新观点、新方法、新体例进行编纂,追求思想性、科学性、史料性、知识性、可持续性相统一,如实揭示乌兰察布地区地名含义及其演变过程。四、《乌兰察布地名考》纵贯古今,上限尽可能追溯到该地区建制之始,下限到2013年。主要考证探讨旗县级以上行政建制名称和2001年以来大面积调整苏木、乡、镇政区建制(以下简称“撤乡并镇”)后的苏木、乡、镇级行政建制名称。村级名称有选择地编制《己更改村名原名与现名对照表》。例如:原名达子沟/现名解放村/更名时间1951年/原属清水河县王桂窑乡/现属清水河县宏河镇。中华人民共和国成立以后设置的区,均依所在乡、镇名称或以自然数命名,故不另做考证。庙宇堂寺、山川河滩等自然地理实体名称等选其主要的进行探考。五、《乌兰察布地名考》以考为主,述、记为辅,图、表、录为补,横排竖写,必要时图、表穿插其中。全书含概述、考略、村名更改、蒙古语地名汉语音译(复原)四个主要内容,分为五章、若干节。为使读者阅读方便,书眉标注章名。六、《乌兰察布地名考》的纪年,以中华人民共和国成立时间为界,以前的采用年号并括注公元纪年,以后的采用公元纪年。例如:元朝至元二年(1265年);1958年。七、《乌兰察布地名考》用字均按照国家文字改革委员会编印的《简化字总表》、文化部和文字改革委员会联合发布的《第一批异体字整理表》为准。标点符号的使用执行国家语言文字工作委员会、中华人民共和国新闻出版总署修订发布的《标点符号用法》。 -
彭州泉水成都市地方志编纂委员会办公室,彭州市地方志编纂委员会办公室 编用泉水把一个城市的人文风土串联起来,这本身就是绝妙的创意。《彭州泉水》记栽的这124口泉,仿佛一粒粒珍珠,又像夜空里的繁星,装点着这座城市,美丽了这座城市,这些泉又仿若人身上的穴位一样,每一口泉都在激活人们的生活,让日复一日的单调重复变得充满诗意、充满想象。它似乎是日常忙碌生活的喘息,在这喘息之中留下了来来往往的生活轨迹。正是这些泉,拉近了人们,也拉近了人与自然的距离。泉也因此成了人与人,人与自然,人与自己交流的媒介。 -
北运河民俗志毛巧晖 著本文就北京北运河流域的生的文化进行研究。通过考证当时留下的文物、史料还原当时的场景。本书主要针对图像、文物和相关人员的口述进行的,本文是社科院和北京民协的联合性项目,史料性很强。本有有大量的田野考察,照片资料。是的。本系列一共三卷本书是第二卷。
