书籍详情
十日谈
作者:(意)乔凡尼·薄伽丘(Giovanni Boccaccio)著;王永年译
出版社:人民文学出版社
出版时间:1994-01-01
ISBN:9787020017522
定价:¥29.00
购买这本书可以去
内容简介
《十日谈》里的人物林林总总,情节多姿多彩,便贯穿全书的是作为文艺复兴时期文学核心的人文主义的思想,文艺复兴是十三至十六世纪欧洲希腊、罗马古黄文艺和学术的复兴运动,是欧洲从中世纪封建社会向近代资本主义社会转变的反封建,反教会神权的思想解放运动。在文艺复兴以前的一千多年中,基督教文化在欧洲占统治地位,对它称之为“异教”文化的古典文化进行残酷的摧残。古典文化的核心是人道主义和现世主义,主张人是一切事物的权衡,现世的幸福生活是“至善”;基督教文化的基本内容则是神权中心和来世天国,主张人在尘世应禁欲苦行。
作者简介
暂缺《十日谈》作者简介
目录
目 次
原序
第一天
一 切帕雷洛先生临终忏悔时 胡吹一通 把
神父骗得晕头转向 他生前作恶多端 死后
却得了圣徒的称号,名为圣齐亚帕雷托
二 犹太人亚伯拉罕经不住詹诺托·德·奇维
尼一再劝导 前去罗马教廷,看到僧侣们伤
风败俗 回到巴黎,皈依天主
三 犹太人梅基塞德讲了三枚指环的故事,没
有落进萨拉丁设下的危险圈套
四 一个修士犯下应遭严惩的罪孽 直言不讳
地指责住持行为同样不检 因而逃脱了惩罚
五 蒙费拉托侯爵夫人用一席母鸡宴和几句得
体的话拒绝了法兰西国王荒唐的爱情
六 一个机智的人巧妙地羞辱了僧侣的伪善
七 贝加米诺借普里马索和克利尼修道院院长
的故事影射卡内·德拉·斯卡拉先生一反常
态的吝啬
八 圭列莫·博西耶雷用几句含蓄的话讽刺了
埃尔米诺·德·格里马迪的吝啬
九 塞浦路斯国王沉湎不治,经一个加斯科尼
女人刺激后变得奋发有为
十 波洛尼亚的阿尔贝托大夫用几句很有分寸
的话 使一位想取笑他痴情的女子感到惭愧
第二天
一 马特利诺假装风瘫 一经触摸圣阿里戈霍
然而愈。他的骗局被识破,挨了一顿痛打,给
关押起来,差点绞死 最后总算捡了一条命
二 里纳尔多·德·阿斯蒂遭洗劫后 来到圭
列莫城堡 一位寡妇太太留他过夜 他收回
失去的财物 平平安安回到家乡
三 三兄弟挥霍无度 家道中落 侄子落泊回
乡 路遇一修道院院长,竟是英格兰国王之
女 公主招他为附马,帮他叔父重振家声
四 兰多福·鲁福洛破产后沦为海盗,为热那
亚人掳去,又遭海难 抱住一只箱子漂到古
尔福 被一妇人救起,箱内竟是贵重珠宝,他
回乡发了财
五 佩鲁贾的安德烈乌乔去那不勒斯买马,一
夜之间碰到三次极大的危难,全都化险为夷,
最后弄到一枚红宝石指环,平安回家
六 贝丽托拉夫人同两个儿子失散后在小岛上
和两头小山羊生活了一个时期,然后到了卢
尼贾纳 她的一个儿子在那里帮佣,和主人
的女儿相好,遭到监禁。西西里起义反对查
理国王,母子相认,主人把女儿嫁给了贝丽
托拉的儿子,另一个儿子也找到了,家声重
振
七 巴比伦苏丹遣送女儿与加博国王成婚,途
中船只失事,一波三折,四年之间落到九个
男人手里,辗转各地,最后回到本国。父亲
以为她还是处女,按原议将她嫁给加博国王
为妻
八 安特卫普伯爵受到诬陷,被迫流亡,把一
子一女留在英国 多年后他从苏格兰潜回探
视,发现子女境况很好 自己便在法兰西国
王麾下效力,后来冤情大白,恢复了原先的
地位。
九 热那亚的贝尔纳博同安布罗焦洛打赌受
骗,派人去杀妻子。妻子逃脱后乔装男人在
苏丹宫廷当官,查明骗子,把贝尔纳博召到
亚历山大城,惩罚了骗子,恢复女装,带了
许多钱财和丈夫返回热那亚
十 摩纳哥的帕加尼诺劫走了里卡多·德·金
齐卡先生的妻子,里卡多打听到她的下落,前
去和帕加尼诺情商要回妻子 帕加尼诺让那
女人自行决定,她却不愿回去,在里卡多先
生去世后和帕加尼诺结为夫妇
第三天
一 兰波雷基奥的马塞托假装哑巴,在一座修
道院里充当园丁,修女们争着同他睡觉。
二 一个马伕冒名顶替 和阿吉卢尔福国王的
妻子睡觉。国王察觉,为寻找此人,剪掉他
的一绺头发,他把同屋人的头发都剪掉一绺,
逃脱了惩罚。
三 有夫之妇看上一个青年,以忏悔为名哄得
一本正经的神父深信她贞洁,为她牵线搭桥,
成其好事。
四 堂费利切教给居家修士普乔苦行忏悔之法
以求多福,普乔如法炮制之时,堂费利切和
他妻子作乐。
五 齐马把一匹名驹送给弗朗切斯科·韦尔杰
莱西先生,获准同他的妻子谈一次话 那位
太太一言不发,齐马自问自答,并且把言语
化为行动。
六 里恰尔多·米努托洛爱上菲利佩洛·西吉
诺尔福的妻子,知道她生性好妒,引她去澡
堂证实她的丈夫和自己的妻子私通 她去后
以为和自己睡觉的是丈夫 结果却是里恰尔
多
七 泰达多为情妇所拒 离开佛罗伦萨,多年
后乔装成香客归来。他和那少妇谈话,指出
她的错误,救了她的被指控谋杀泰达多而即
将处决的丈夫,让他和自己的兄弟们和解,自
己也和少妇重归于好。
八 费龙多吞服了药粉昏迷不醒,被当做死人
埋掉。修道院院长和他妻子私通 把他从坟
墓里挖出来关进地牢,他以为身在炼狱 后
来他妻子有了身孕,院长让他复活,充当孩
子的爸爸
九 吉莱塔·德·内波纳治好法国国王的顽
疾,要求许配给贝尔特兰·德·罗西利翁,
贝尔特兰勉强完婚后愤然离家前往佛罗伦
萨,看上一个姑娘 吉莱塔冒充那姑娘和贝
尔特兰睡觉 为他生了一对双胞胎 他终于
回心转意 认吉莱塔为妻
十 阿莉贝克出走修行 鲁斯蒂科修士教她如
何把魔鬼打进地狱 她还俗后和内尔巴莱结
了婚
第四天
一 萨莱诺亲王坦克雷迪杀了女儿的情人,剜
出他的心放在金杯中给她 她在上面浇了毒
汁,仰药自尽。
二 阿尔贝托修士欺骗一位太太,说大天使加
百列爱她,冒充天使多次和她睡觉 后来被
那位太太的亲戚识破,逃出她家,躲在一个
穷人的住处 第二天,穷人装成赶集的山里
人把他带到广场,别的修士认出阿尔贝托,抓
他回去加以禁闭
三 三个青年爱上三姊妹,合伙逃到克里特岛。
大姊妒杀丈夫,二妹营救大姊失身于克里特
岛公爵,二妹夫杀了二妹,带着大姊逃跑。三
妹和她丈夫代人受过,但贿赂了监狱看守,逃
到罗得岛 潦倒终生
四 杰尔比诺违反了他祖父圭列莫国王作出的
保证,袭击突尼斯国王遣嫁公主的船只,企
图夺走公主。船上的人杀了公主,杰尔比诺
杀绝船上的人,回去以后自己也掉了脑袋
五 莉莎贝塔的三个哥哥杀了她的情人 情人
托梦给她,指出掩埋地点。她偷偷刨出他的
头颅,埋在一盆萝艻花下,整天对花盆哭泣
哥哥们偷走花盆,她郁郁而终
六 安德烈奥拉和加勃廖托幽会时说了各自做
的梦 加勃廖托猝死在她怀里,她和女仆搬
运尸体时被官府拿获,她说出真相 行政长
官向她求欢 遭到拒绝。她父亲知道她无辜
要求放了她 她看破红尘 进了修道院
七 西蒙娜爱上帕斯奎诺,两人在花园游玩。帕
斯奎诺用一片丹参叶擦牙,突然倒毙。西蒙
娜有谋杀嫌疑被捕,在向法官说明情况时也
用那株植物的叶子擦牙,当场丧生
八 吉罗拉莫与萨尔韦斯特拉从小青梅竹马
迫于母命去了巴黎 回来时姑娘已另嫁。吉
罗拉莫潜入她的卧室,死在她身边。在教堂
下葬时 萨尔韦斯特拉抚尸痛哭,一恸而绝
九 罗西廖内杀了妻子的情人,剜出心做成菜
肴骗妻子吃下。妻子知道真相以后跳窗自杀
与情人合葬。
十 医生的妻子误认为情人暴卒 把他塞进大
木箱 两个放高利贷的偷走了箱子 箱中人
苏醒后被当作小偷抓住,将处绞刑 侍女去
官府申明人是她藏的,救了他的命 放高利
贷的因偷了箱子被课以罚款
第五天
一 奇莫内受到爱情的激励开了窍,在海上劫
走他爱慕的埃菲杰尼娅,被捕后给监禁在罗
得岛 利西马科放他出狱,两人在埃菲杰尼
娅和卡桑德拉举行婚礼时抢走两个新娘,逃
往克里特岛 和她们结为夫妇,后来回到家
乡
二 戈斯坦莎听说情人马尔图乔·戈米托死
了,一恸之下独自乘小船出海企图自尽,被
风刮到苏沙。她发现马尔图乔还在人世,马
尔图乔由于献策有功受到突尼斯国王宠信,
他带了戈斯坦莎和许多财宝回到利帕里岛。
三 彼得罗·博卡马扎和阿尼奥莱拉私奔,途
中遇盗。阿尼奥莱拉逃入树林,后被接进城
堡 彼得罗遭擒,伺机脱身,折腾了一夜,也
进了阿尼奥莱拉歇脚的城堡 两人举行了婚
礼,返回罗马。
四 利齐奥·德·瓦尔博纳察觉里恰尔多·马
纳迪和他女儿睡在一起,里恰尔多和她结了
婚 消了老头的怒气
五 克雷莫纳的圭多托临终托孤,把一个女孩
交给帕维亚的贾科米诺 法恩扎城的贾诺尔
和明吉诺同时爱上长大成人的姑娘,引起械
斗 后来发现姑娘竟是贾诺尔的妹妹,于是
她和明吉诺结婚
六 吉安尼·德·普罗奇达心爱的姑娘被掳去
后献给国王腓特烈 吉安尼和姑娘幽会时遭
擒 绑在柱子上将处火刑 幸被鲁杰里·德
·奥里亚认出救下,和姑娘喜结良缘。
七 泰奥多罗因爱上主人阿梅里戈先生的女儿
维奥兰特,并使她怀了身孕而被判绞刑,要
受鞭笞的时候他的生父认出了他,救了他的
命 让他娶维奥兰特为妻
八 纳斯塔焦·德·奥内斯蒂爱上特拉韦尔萨
里家一位寡情的小姐 耗尽家财,应亲友要
求去基亚西,看到一个骑士追逐一个少女,杀
了她掏出内脏喂狗 纳斯塔焦邀请亲友和那
位小姐去吃晚饭,小姐看到了同样的景象,悚
然悔悟,同意嫁给纳斯塔焦。
九 费代里戈·德·阿尔贝里吉爱上一位夫
人 耗尽家产仍得不到她的欢心,最后只剩
下一头猎鹰。夫人后来有事相求 去他家拜
访 他拿不出像样的食品 忍痛杀了猎鹰待
客 夫人得知后改变了态度,和他结了婚,带
去丰厚的嫁奁。
十 彼得罗·德·温乔洛去埃尔科拉诺处吃晚
饭,妻子招来一个青年。彼得罗突然回家,妻
子把青年藏在鸡笼下面 彼得罗谈到埃尔科
拉诺的妻子偷汉败露,彼得罗的妻子大骂那
婆娘无耻 这时一头驴子踩着鸡笼里的青年
的手 他大声呼痛 彼得罗发现妻子的私情
但由于自己的恶癖 三人相安无事。
第六天
一 一位绅士带着奥蕾塔夫人骑马回家,边走
边给她讲故事,但是讲得稀里糊涂,夫人请
他还是让她下来自己走为好。
二 面包师奇斯蒂用几句话拒绝了杰里·斯皮
纳先生的不情之请。
三 农娜·德·普尔奇夫人敏捷的回答使轻薄
的佛罗伦萨主教哑口无言
四 库拉多的厨师基基比奥能言善辩,一句话
使库拉多转怒为笑,逃脱了惩罚。
五 法学家福雷塞·德·拉巴塔和画家焦托从
穆杰洛归来,途中遇雨,互相嘲笑各人的狼
狈相。
六 米凯莱·斯卡尔扎向几个青年人证明巴龙
奇一姓是海内外最高贵的家族,赢得一顿晚
餐。
七 菲利帕太太和情人在一起时被丈夫撞见,
出庭受审。她快人快语,逃脱惩罚,并且促
成法律的修正。
八 弗雷斯科的侄女说她见了谁都觉得讨厌
叔父便劝她别照镜子。
九 几个佛罗伦萨的绅士取笑圭多·卡瓦尔坎
蒂,被他一句话顶了回去。
十 奇波拉教士向村民吹嘘,说是要给他们看
看加百列大天使的羽毛。后来发现羽毛失踪
成了几块木炭,便说那是烤死圣洛伦佐的原
物。
第七天
一 詹尼·洛泰林吉晚上听到叩门声,他唤醒
妻子,妻子说是有鬼,去门口念了驱邪的祈
祷文,叩门声就停止了。
二 佩罗内拉的丈夫突然回家,她让情人在酒
桶里藏身。丈夫说要把桶卖了,她说她刚卖
给另一个出价更高的人,那人正在桶里察看。
那人大模大样地出来,把桶搬回家
三 里纳尔多教士和他教子的母亲正在寻欢
丈夫突然来到卧室门外。女的说教士在施法
为孩子驱虫,骗过了丈夫。
四 托法诺一晚把妻子关在大门外面。妻子好
言相求,他置之不理,妻子便把一块大石头
扔到井里,假装投井 托法诺闻声出来,她
乘虚而入,闩上门,把丈夫痛骂了一顿。
五 妒忌成性的丈夫伪装神父听妻子忏悔,妻
子说她爱上一个每晚来看她的神父。妒忌的
丈夫悄悄守在门外,妻子却让情人从屋顶爬
下来寻欢
六 伊莎贝拉夫人正和莱奥内托在一起,爱慕
她的兰贝图乔先生又来纠缠。这时丈夫回家,
伊莎贝拉便吩咐兰贝图乔拔剑跑出去,丈夫
则护送莱奥内托回家。
七 洛多维科向贝亚特丽切吐露了他的爱慕之
情,贝亚特丽切让丈夫埃加诺穿着她的衣服
等在花园里,自己和洛多维科睡觉以后又让
洛多维科去花园把丈夫揍了一顿
八 妻子为善妒的丈夫所苦,在脚趾上系根细
绳,情夫夜间来时拉绳为号。丈夫发现秘密,
出外追赶情夫,妻子求使女躺在床上顶替。丈
夫毒打使女,剪下发辫,找妻舅告状,妻舅
发觉所告不实,教训了善妒的丈夫。
九 尼科斯特拉托的妻子爱上皮罗,皮罗要她
做三件事才肯相信她,她一一办到,最后当
着尼科斯特拉托的面和皮罗作乐,还让尼科
斯特拉托认为所见不是真事。
十 两个锡耶纳人同时爱上一位太太,其中一
个是太太的孩子的教父。教父死后,鬼魂遵
守生前约定把阴曹的情况告诉他的好友。
第八天
一 古尔法多向瓜斯帕鲁洛借了钱,给他的妻
子作为和她睡觉的报酬,后来当着瓜斯帕鲁
洛的面说是借款已归还他妻子,妻子不敢否
认
二 瓦伦戈的神父和村妇贝尔科洛蕾睡觉,留
下披风作质,向她借了一个石臼。他归还石
臼时讨回披风,声称披风是石臼的抵押品。
三 卡兰德里诺 布鲁诺和布法尔马科去穆尼
奥内河边寻找隐身宝石 卡兰德里诺自以为
找到了,捧着许多石头回家,受到妻子数落。
他盛怒之下揍了妻子一顿,还向作弄他的伙
伴诉苦。
四 菲耶索莱大教堂的神父看上一个寡妇,遭
到厌恶,寡妇让使女跟神父睡觉,她的弟弟
则请主教来把神父当场抓获。
五 一个马尔凯的法官在佛罗伦萨审理案件
时,三个青年人扯下他的裤子。
六 布鲁诺和布法尔马科偷了卡兰德里诺的
猪,怂恿他用姜丸和酒侦查小偷。两人给他
吃了芦荟苦丸,证明偷猪的应该是他自己
最后还要他白给几只鸡才不告诉他妻子。
七 书生爱上一个寡妇,寡妇情有另属,骗他
大雪天在外面等了一宿。书生施计报复,伏
天诱使寡妇赤身裸体在楼顶晒了一天,让牛
虻苍蝇叮咬。
八 两个朋友情同骨肉 一个勾引了另一个的
老婆,被其发觉。另一个设计把他关在大木
箱里,然后在箱子上面同他的老婆作乐。
九 西莫内医师要加入布鲁诺和布法尔马科一
伙闯荡江湖,晚上给带到一个地方,布法尔
马科把他摔进粪池,扔下不管。
十 一个西西里女人把巴勒莫商人的货款全部
骗走,商人又运来一批假货,从她那里弄到
了许多钱,给她留下海水和麻屑
第九天
一 里努乔和亚历山德罗两人追求寡妇弗兰切
斯卡,她都不中意,叫一个假扮死人躺进墓
室,又叫另一个去把他抬出来 两人没完成
任务 寡妇摆脱了他们的纠缠
二 女修道院院长接到密告,匆匆起身去捉修
女的奸 院长本人和神父在床上,黑灯瞎火
把神父的短裤当成头巾 被告发的修女指出
院长头上有异,院长不再追究,让她恣意作
乐
三 布鲁诺 布法尔马科和内洛怂恿西莫内医
师给卡兰德里诺看病时断定他怀了孕卡兰
德里诺破财消灾,免了生育之苦
四 切科·福尔塔里戈嗜赌如命,输掉了自己
的钱和衣服之后把朋友的钱也输光。他穿着
单衬衣跟在朋友的马后奔跑,嚷着说遭了抢
劫 村民拦住骑马人,夺下他的衣服和坐骑
给切科,让他穿着单衬衣在马后奔跑。
五 卡兰德里诺看上一个年轻女人,布鲁诺给
他画了一道符箓,说是用它一碰那女人,就
可以任意摆布她 卡兰德里诺正要行事,妻
子赶到,闹得不可开交
六 两个青年在一户人家借宿,半夜里一个青
年和主人的女儿睡到了一起,主人的妻子摸
错地方,睡到另一个青年的床上。第一个青
年错把主人当成伙伴 说出自己的艳遇。主
人正要发作,他妻子赶快睡到女儿床上,几
句话平息了事端。
七 塔拉诺·德·伊莫莱塞梦见一头狼咬破他
妻子的喉咙和脸,劝她留神 妻子不予理会,
梦中的祸事果然发生
八 比翁代洛骗恰科说有饭局,让他上了当。恰
科设计报复,让比翁代洛挨了一顿毒打。
九 两个青年求教所罗门王,一个问如何才能
受人爱戴,另一个问如何驯服悍妇。所罗门
对一个说“去爱”,而叫另一个“去鹅桥”。
十 彼得罗请求詹尼神父把他的妻子变成母
马 神父正正要安上尾巴时,彼得罗大大嚷不要
安,于是前功尽弃。
第十天
一 一个骑士为西班牙国王效力,没有得到应
有的封赏。国王证明是骑士运气不佳,然后
给了他重赏。
二 吉诺·德·塔科扣留了克伦尼修道院院
长 治好了他的胃病后释放了他 院长回到
罗马教廷 在教皇博尼法齐奥面前为吉诺说
情 教皇任命吉诺为济贫团骑士。
三 密特里达内妒忌纳坦的仗义疏财,要害他
性命,但见到纳坦并不认识,从他那里打听
到该怎么实现自己的阴谋。根据他的指点,果
然在小树林里找到了他。密特里达内认出纳
坦后羞愧万分,两人成为好友
四 真蒂尔·德·卡里森迪从墓室抬回一个他
爱慕的 因暴病而被其家人误认为死去的女
人 那女人复苏后娩出一个男婴,真蒂尔把
母子二人归还给她的丈夫
五 迪亚诺拉夫人要安萨尔多把一月的花园变
得像五月的那样繁花似锦 安萨尔多重金聘
请巫师做到 迪亚诺拉的丈夫同意她满足安
萨尔多的要求,安萨尔多得悉她丈夫如此豪
爽,解除了她的承诺,巫师则解除了安萨尔
多的承诺
六 战功显赫的老国王查理爱上一个少女,后
来为自己的荒唐感到羞愧 隆重地把少女和
她的孪生妹妹婚配给两个贵族青年
七 彼得罗国王得悉少女丽莎为他相思成疾
前去安慰,把她婚配给一个好青年,吻了她
的前额,答应永远做她的骑士。
八 吉西波把未婚妻让给好友蒂托,新婚夫妇
前往罗马。吉西波潦倒后也去罗马 误以为
蒂托不念旧情,只求一死,冒充杀人凶手。蒂
托认出他后设法营救,声称自己是凶手 真
凶良心发现自首。渥大维赦免三人 蒂托把
胞妹嫁给吉西波,分给他许多财产
九 乔装成商人的萨拉丁苏丹受到托雷洛的热
情款待 托雷洛参加十字军远征 与妻子相
约 在规定日期前如无音讯,妻子可改嫁。托
雷洛被俘 成为驯鹰人 被推荐给苏丹 苏
丹认出他 恩宠有加 托雷洛积思成疾,苏
丹请术士施法连夜把他送回家乡 赶上妻子
改嫁婚礼 妻子认出托雷洛 夫妇团圆
十 萨卢佐侯爵经百姓敦请同意成家,娶了一
个村民的女儿为妻 生有一子一女 侯爵先
佯言已将子女处死,后又表示厌倦妻子,准
备另娶把女儿接回家中,对外说是新娶的
妻子。 妻子被逐后安贫乐道 侯爵终于隆重
地把她迎回与已长大的子女相认以侯爵
夫人身份相待
作者跋
原序
第一天
一 切帕雷洛先生临终忏悔时 胡吹一通 把
神父骗得晕头转向 他生前作恶多端 死后
却得了圣徒的称号,名为圣齐亚帕雷托
二 犹太人亚伯拉罕经不住詹诺托·德·奇维
尼一再劝导 前去罗马教廷,看到僧侣们伤
风败俗 回到巴黎,皈依天主
三 犹太人梅基塞德讲了三枚指环的故事,没
有落进萨拉丁设下的危险圈套
四 一个修士犯下应遭严惩的罪孽 直言不讳
地指责住持行为同样不检 因而逃脱了惩罚
五 蒙费拉托侯爵夫人用一席母鸡宴和几句得
体的话拒绝了法兰西国王荒唐的爱情
六 一个机智的人巧妙地羞辱了僧侣的伪善
七 贝加米诺借普里马索和克利尼修道院院长
的故事影射卡内·德拉·斯卡拉先生一反常
态的吝啬
八 圭列莫·博西耶雷用几句含蓄的话讽刺了
埃尔米诺·德·格里马迪的吝啬
九 塞浦路斯国王沉湎不治,经一个加斯科尼
女人刺激后变得奋发有为
十 波洛尼亚的阿尔贝托大夫用几句很有分寸
的话 使一位想取笑他痴情的女子感到惭愧
第二天
一 马特利诺假装风瘫 一经触摸圣阿里戈霍
然而愈。他的骗局被识破,挨了一顿痛打,给
关押起来,差点绞死 最后总算捡了一条命
二 里纳尔多·德·阿斯蒂遭洗劫后 来到圭
列莫城堡 一位寡妇太太留他过夜 他收回
失去的财物 平平安安回到家乡
三 三兄弟挥霍无度 家道中落 侄子落泊回
乡 路遇一修道院院长,竟是英格兰国王之
女 公主招他为附马,帮他叔父重振家声
四 兰多福·鲁福洛破产后沦为海盗,为热那
亚人掳去,又遭海难 抱住一只箱子漂到古
尔福 被一妇人救起,箱内竟是贵重珠宝,他
回乡发了财
五 佩鲁贾的安德烈乌乔去那不勒斯买马,一
夜之间碰到三次极大的危难,全都化险为夷,
最后弄到一枚红宝石指环,平安回家
六 贝丽托拉夫人同两个儿子失散后在小岛上
和两头小山羊生活了一个时期,然后到了卢
尼贾纳 她的一个儿子在那里帮佣,和主人
的女儿相好,遭到监禁。西西里起义反对查
理国王,母子相认,主人把女儿嫁给了贝丽
托拉的儿子,另一个儿子也找到了,家声重
振
七 巴比伦苏丹遣送女儿与加博国王成婚,途
中船只失事,一波三折,四年之间落到九个
男人手里,辗转各地,最后回到本国。父亲
以为她还是处女,按原议将她嫁给加博国王
为妻
八 安特卫普伯爵受到诬陷,被迫流亡,把一
子一女留在英国 多年后他从苏格兰潜回探
视,发现子女境况很好 自己便在法兰西国
王麾下效力,后来冤情大白,恢复了原先的
地位。
九 热那亚的贝尔纳博同安布罗焦洛打赌受
骗,派人去杀妻子。妻子逃脱后乔装男人在
苏丹宫廷当官,查明骗子,把贝尔纳博召到
亚历山大城,惩罚了骗子,恢复女装,带了
许多钱财和丈夫返回热那亚
十 摩纳哥的帕加尼诺劫走了里卡多·德·金
齐卡先生的妻子,里卡多打听到她的下落,前
去和帕加尼诺情商要回妻子 帕加尼诺让那
女人自行决定,她却不愿回去,在里卡多先
生去世后和帕加尼诺结为夫妇
第三天
一 兰波雷基奥的马塞托假装哑巴,在一座修
道院里充当园丁,修女们争着同他睡觉。
二 一个马伕冒名顶替 和阿吉卢尔福国王的
妻子睡觉。国王察觉,为寻找此人,剪掉他
的一绺头发,他把同屋人的头发都剪掉一绺,
逃脱了惩罚。
三 有夫之妇看上一个青年,以忏悔为名哄得
一本正经的神父深信她贞洁,为她牵线搭桥,
成其好事。
四 堂费利切教给居家修士普乔苦行忏悔之法
以求多福,普乔如法炮制之时,堂费利切和
他妻子作乐。
五 齐马把一匹名驹送给弗朗切斯科·韦尔杰
莱西先生,获准同他的妻子谈一次话 那位
太太一言不发,齐马自问自答,并且把言语
化为行动。
六 里恰尔多·米努托洛爱上菲利佩洛·西吉
诺尔福的妻子,知道她生性好妒,引她去澡
堂证实她的丈夫和自己的妻子私通 她去后
以为和自己睡觉的是丈夫 结果却是里恰尔
多
七 泰达多为情妇所拒 离开佛罗伦萨,多年
后乔装成香客归来。他和那少妇谈话,指出
她的错误,救了她的被指控谋杀泰达多而即
将处决的丈夫,让他和自己的兄弟们和解,自
己也和少妇重归于好。
八 费龙多吞服了药粉昏迷不醒,被当做死人
埋掉。修道院院长和他妻子私通 把他从坟
墓里挖出来关进地牢,他以为身在炼狱 后
来他妻子有了身孕,院长让他复活,充当孩
子的爸爸
九 吉莱塔·德·内波纳治好法国国王的顽
疾,要求许配给贝尔特兰·德·罗西利翁,
贝尔特兰勉强完婚后愤然离家前往佛罗伦
萨,看上一个姑娘 吉莱塔冒充那姑娘和贝
尔特兰睡觉 为他生了一对双胞胎 他终于
回心转意 认吉莱塔为妻
十 阿莉贝克出走修行 鲁斯蒂科修士教她如
何把魔鬼打进地狱 她还俗后和内尔巴莱结
了婚
第四天
一 萨莱诺亲王坦克雷迪杀了女儿的情人,剜
出他的心放在金杯中给她 她在上面浇了毒
汁,仰药自尽。
二 阿尔贝托修士欺骗一位太太,说大天使加
百列爱她,冒充天使多次和她睡觉 后来被
那位太太的亲戚识破,逃出她家,躲在一个
穷人的住处 第二天,穷人装成赶集的山里
人把他带到广场,别的修士认出阿尔贝托,抓
他回去加以禁闭
三 三个青年爱上三姊妹,合伙逃到克里特岛。
大姊妒杀丈夫,二妹营救大姊失身于克里特
岛公爵,二妹夫杀了二妹,带着大姊逃跑。三
妹和她丈夫代人受过,但贿赂了监狱看守,逃
到罗得岛 潦倒终生
四 杰尔比诺违反了他祖父圭列莫国王作出的
保证,袭击突尼斯国王遣嫁公主的船只,企
图夺走公主。船上的人杀了公主,杰尔比诺
杀绝船上的人,回去以后自己也掉了脑袋
五 莉莎贝塔的三个哥哥杀了她的情人 情人
托梦给她,指出掩埋地点。她偷偷刨出他的
头颅,埋在一盆萝艻花下,整天对花盆哭泣
哥哥们偷走花盆,她郁郁而终
六 安德烈奥拉和加勃廖托幽会时说了各自做
的梦 加勃廖托猝死在她怀里,她和女仆搬
运尸体时被官府拿获,她说出真相 行政长
官向她求欢 遭到拒绝。她父亲知道她无辜
要求放了她 她看破红尘 进了修道院
七 西蒙娜爱上帕斯奎诺,两人在花园游玩。帕
斯奎诺用一片丹参叶擦牙,突然倒毙。西蒙
娜有谋杀嫌疑被捕,在向法官说明情况时也
用那株植物的叶子擦牙,当场丧生
八 吉罗拉莫与萨尔韦斯特拉从小青梅竹马
迫于母命去了巴黎 回来时姑娘已另嫁。吉
罗拉莫潜入她的卧室,死在她身边。在教堂
下葬时 萨尔韦斯特拉抚尸痛哭,一恸而绝
九 罗西廖内杀了妻子的情人,剜出心做成菜
肴骗妻子吃下。妻子知道真相以后跳窗自杀
与情人合葬。
十 医生的妻子误认为情人暴卒 把他塞进大
木箱 两个放高利贷的偷走了箱子 箱中人
苏醒后被当作小偷抓住,将处绞刑 侍女去
官府申明人是她藏的,救了他的命 放高利
贷的因偷了箱子被课以罚款
第五天
一 奇莫内受到爱情的激励开了窍,在海上劫
走他爱慕的埃菲杰尼娅,被捕后给监禁在罗
得岛 利西马科放他出狱,两人在埃菲杰尼
娅和卡桑德拉举行婚礼时抢走两个新娘,逃
往克里特岛 和她们结为夫妇,后来回到家
乡
二 戈斯坦莎听说情人马尔图乔·戈米托死
了,一恸之下独自乘小船出海企图自尽,被
风刮到苏沙。她发现马尔图乔还在人世,马
尔图乔由于献策有功受到突尼斯国王宠信,
他带了戈斯坦莎和许多财宝回到利帕里岛。
三 彼得罗·博卡马扎和阿尼奥莱拉私奔,途
中遇盗。阿尼奥莱拉逃入树林,后被接进城
堡 彼得罗遭擒,伺机脱身,折腾了一夜,也
进了阿尼奥莱拉歇脚的城堡 两人举行了婚
礼,返回罗马。
四 利齐奥·德·瓦尔博纳察觉里恰尔多·马
纳迪和他女儿睡在一起,里恰尔多和她结了
婚 消了老头的怒气
五 克雷莫纳的圭多托临终托孤,把一个女孩
交给帕维亚的贾科米诺 法恩扎城的贾诺尔
和明吉诺同时爱上长大成人的姑娘,引起械
斗 后来发现姑娘竟是贾诺尔的妹妹,于是
她和明吉诺结婚
六 吉安尼·德·普罗奇达心爱的姑娘被掳去
后献给国王腓特烈 吉安尼和姑娘幽会时遭
擒 绑在柱子上将处火刑 幸被鲁杰里·德
·奥里亚认出救下,和姑娘喜结良缘。
七 泰奥多罗因爱上主人阿梅里戈先生的女儿
维奥兰特,并使她怀了身孕而被判绞刑,要
受鞭笞的时候他的生父认出了他,救了他的
命 让他娶维奥兰特为妻
八 纳斯塔焦·德·奥内斯蒂爱上特拉韦尔萨
里家一位寡情的小姐 耗尽家财,应亲友要
求去基亚西,看到一个骑士追逐一个少女,杀
了她掏出内脏喂狗 纳斯塔焦邀请亲友和那
位小姐去吃晚饭,小姐看到了同样的景象,悚
然悔悟,同意嫁给纳斯塔焦。
九 费代里戈·德·阿尔贝里吉爱上一位夫
人 耗尽家产仍得不到她的欢心,最后只剩
下一头猎鹰。夫人后来有事相求 去他家拜
访 他拿不出像样的食品 忍痛杀了猎鹰待
客 夫人得知后改变了态度,和他结了婚,带
去丰厚的嫁奁。
十 彼得罗·德·温乔洛去埃尔科拉诺处吃晚
饭,妻子招来一个青年。彼得罗突然回家,妻
子把青年藏在鸡笼下面 彼得罗谈到埃尔科
拉诺的妻子偷汉败露,彼得罗的妻子大骂那
婆娘无耻 这时一头驴子踩着鸡笼里的青年
的手 他大声呼痛 彼得罗发现妻子的私情
但由于自己的恶癖 三人相安无事。
第六天
一 一位绅士带着奥蕾塔夫人骑马回家,边走
边给她讲故事,但是讲得稀里糊涂,夫人请
他还是让她下来自己走为好。
二 面包师奇斯蒂用几句话拒绝了杰里·斯皮
纳先生的不情之请。
三 农娜·德·普尔奇夫人敏捷的回答使轻薄
的佛罗伦萨主教哑口无言
四 库拉多的厨师基基比奥能言善辩,一句话
使库拉多转怒为笑,逃脱了惩罚。
五 法学家福雷塞·德·拉巴塔和画家焦托从
穆杰洛归来,途中遇雨,互相嘲笑各人的狼
狈相。
六 米凯莱·斯卡尔扎向几个青年人证明巴龙
奇一姓是海内外最高贵的家族,赢得一顿晚
餐。
七 菲利帕太太和情人在一起时被丈夫撞见,
出庭受审。她快人快语,逃脱惩罚,并且促
成法律的修正。
八 弗雷斯科的侄女说她见了谁都觉得讨厌
叔父便劝她别照镜子。
九 几个佛罗伦萨的绅士取笑圭多·卡瓦尔坎
蒂,被他一句话顶了回去。
十 奇波拉教士向村民吹嘘,说是要给他们看
看加百列大天使的羽毛。后来发现羽毛失踪
成了几块木炭,便说那是烤死圣洛伦佐的原
物。
第七天
一 詹尼·洛泰林吉晚上听到叩门声,他唤醒
妻子,妻子说是有鬼,去门口念了驱邪的祈
祷文,叩门声就停止了。
二 佩罗内拉的丈夫突然回家,她让情人在酒
桶里藏身。丈夫说要把桶卖了,她说她刚卖
给另一个出价更高的人,那人正在桶里察看。
那人大模大样地出来,把桶搬回家
三 里纳尔多教士和他教子的母亲正在寻欢
丈夫突然来到卧室门外。女的说教士在施法
为孩子驱虫,骗过了丈夫。
四 托法诺一晚把妻子关在大门外面。妻子好
言相求,他置之不理,妻子便把一块大石头
扔到井里,假装投井 托法诺闻声出来,她
乘虚而入,闩上门,把丈夫痛骂了一顿。
五 妒忌成性的丈夫伪装神父听妻子忏悔,妻
子说她爱上一个每晚来看她的神父。妒忌的
丈夫悄悄守在门外,妻子却让情人从屋顶爬
下来寻欢
六 伊莎贝拉夫人正和莱奥内托在一起,爱慕
她的兰贝图乔先生又来纠缠。这时丈夫回家,
伊莎贝拉便吩咐兰贝图乔拔剑跑出去,丈夫
则护送莱奥内托回家。
七 洛多维科向贝亚特丽切吐露了他的爱慕之
情,贝亚特丽切让丈夫埃加诺穿着她的衣服
等在花园里,自己和洛多维科睡觉以后又让
洛多维科去花园把丈夫揍了一顿
八 妻子为善妒的丈夫所苦,在脚趾上系根细
绳,情夫夜间来时拉绳为号。丈夫发现秘密,
出外追赶情夫,妻子求使女躺在床上顶替。丈
夫毒打使女,剪下发辫,找妻舅告状,妻舅
发觉所告不实,教训了善妒的丈夫。
九 尼科斯特拉托的妻子爱上皮罗,皮罗要她
做三件事才肯相信她,她一一办到,最后当
着尼科斯特拉托的面和皮罗作乐,还让尼科
斯特拉托认为所见不是真事。
十 两个锡耶纳人同时爱上一位太太,其中一
个是太太的孩子的教父。教父死后,鬼魂遵
守生前约定把阴曹的情况告诉他的好友。
第八天
一 古尔法多向瓜斯帕鲁洛借了钱,给他的妻
子作为和她睡觉的报酬,后来当着瓜斯帕鲁
洛的面说是借款已归还他妻子,妻子不敢否
认
二 瓦伦戈的神父和村妇贝尔科洛蕾睡觉,留
下披风作质,向她借了一个石臼。他归还石
臼时讨回披风,声称披风是石臼的抵押品。
三 卡兰德里诺 布鲁诺和布法尔马科去穆尼
奥内河边寻找隐身宝石 卡兰德里诺自以为
找到了,捧着许多石头回家,受到妻子数落。
他盛怒之下揍了妻子一顿,还向作弄他的伙
伴诉苦。
四 菲耶索莱大教堂的神父看上一个寡妇,遭
到厌恶,寡妇让使女跟神父睡觉,她的弟弟
则请主教来把神父当场抓获。
五 一个马尔凯的法官在佛罗伦萨审理案件
时,三个青年人扯下他的裤子。
六 布鲁诺和布法尔马科偷了卡兰德里诺的
猪,怂恿他用姜丸和酒侦查小偷。两人给他
吃了芦荟苦丸,证明偷猪的应该是他自己
最后还要他白给几只鸡才不告诉他妻子。
七 书生爱上一个寡妇,寡妇情有另属,骗他
大雪天在外面等了一宿。书生施计报复,伏
天诱使寡妇赤身裸体在楼顶晒了一天,让牛
虻苍蝇叮咬。
八 两个朋友情同骨肉 一个勾引了另一个的
老婆,被其发觉。另一个设计把他关在大木
箱里,然后在箱子上面同他的老婆作乐。
九 西莫内医师要加入布鲁诺和布法尔马科一
伙闯荡江湖,晚上给带到一个地方,布法尔
马科把他摔进粪池,扔下不管。
十 一个西西里女人把巴勒莫商人的货款全部
骗走,商人又运来一批假货,从她那里弄到
了许多钱,给她留下海水和麻屑
第九天
一 里努乔和亚历山德罗两人追求寡妇弗兰切
斯卡,她都不中意,叫一个假扮死人躺进墓
室,又叫另一个去把他抬出来 两人没完成
任务 寡妇摆脱了他们的纠缠
二 女修道院院长接到密告,匆匆起身去捉修
女的奸 院长本人和神父在床上,黑灯瞎火
把神父的短裤当成头巾 被告发的修女指出
院长头上有异,院长不再追究,让她恣意作
乐
三 布鲁诺 布法尔马科和内洛怂恿西莫内医
师给卡兰德里诺看病时断定他怀了孕卡兰
德里诺破财消灾,免了生育之苦
四 切科·福尔塔里戈嗜赌如命,输掉了自己
的钱和衣服之后把朋友的钱也输光。他穿着
单衬衣跟在朋友的马后奔跑,嚷着说遭了抢
劫 村民拦住骑马人,夺下他的衣服和坐骑
给切科,让他穿着单衬衣在马后奔跑。
五 卡兰德里诺看上一个年轻女人,布鲁诺给
他画了一道符箓,说是用它一碰那女人,就
可以任意摆布她 卡兰德里诺正要行事,妻
子赶到,闹得不可开交
六 两个青年在一户人家借宿,半夜里一个青
年和主人的女儿睡到了一起,主人的妻子摸
错地方,睡到另一个青年的床上。第一个青
年错把主人当成伙伴 说出自己的艳遇。主
人正要发作,他妻子赶快睡到女儿床上,几
句话平息了事端。
七 塔拉诺·德·伊莫莱塞梦见一头狼咬破他
妻子的喉咙和脸,劝她留神 妻子不予理会,
梦中的祸事果然发生
八 比翁代洛骗恰科说有饭局,让他上了当。恰
科设计报复,让比翁代洛挨了一顿毒打。
九 两个青年求教所罗门王,一个问如何才能
受人爱戴,另一个问如何驯服悍妇。所罗门
对一个说“去爱”,而叫另一个“去鹅桥”。
十 彼得罗请求詹尼神父把他的妻子变成母
马 神父正正要安上尾巴时,彼得罗大大嚷不要
安,于是前功尽弃。
第十天
一 一个骑士为西班牙国王效力,没有得到应
有的封赏。国王证明是骑士运气不佳,然后
给了他重赏。
二 吉诺·德·塔科扣留了克伦尼修道院院
长 治好了他的胃病后释放了他 院长回到
罗马教廷 在教皇博尼法齐奥面前为吉诺说
情 教皇任命吉诺为济贫团骑士。
三 密特里达内妒忌纳坦的仗义疏财,要害他
性命,但见到纳坦并不认识,从他那里打听
到该怎么实现自己的阴谋。根据他的指点,果
然在小树林里找到了他。密特里达内认出纳
坦后羞愧万分,两人成为好友
四 真蒂尔·德·卡里森迪从墓室抬回一个他
爱慕的 因暴病而被其家人误认为死去的女
人 那女人复苏后娩出一个男婴,真蒂尔把
母子二人归还给她的丈夫
五 迪亚诺拉夫人要安萨尔多把一月的花园变
得像五月的那样繁花似锦 安萨尔多重金聘
请巫师做到 迪亚诺拉的丈夫同意她满足安
萨尔多的要求,安萨尔多得悉她丈夫如此豪
爽,解除了她的承诺,巫师则解除了安萨尔
多的承诺
六 战功显赫的老国王查理爱上一个少女,后
来为自己的荒唐感到羞愧 隆重地把少女和
她的孪生妹妹婚配给两个贵族青年
七 彼得罗国王得悉少女丽莎为他相思成疾
前去安慰,把她婚配给一个好青年,吻了她
的前额,答应永远做她的骑士。
八 吉西波把未婚妻让给好友蒂托,新婚夫妇
前往罗马。吉西波潦倒后也去罗马 误以为
蒂托不念旧情,只求一死,冒充杀人凶手。蒂
托认出他后设法营救,声称自己是凶手 真
凶良心发现自首。渥大维赦免三人 蒂托把
胞妹嫁给吉西波,分给他许多财产
九 乔装成商人的萨拉丁苏丹受到托雷洛的热
情款待 托雷洛参加十字军远征 与妻子相
约 在规定日期前如无音讯,妻子可改嫁。托
雷洛被俘 成为驯鹰人 被推荐给苏丹 苏
丹认出他 恩宠有加 托雷洛积思成疾,苏
丹请术士施法连夜把他送回家乡 赶上妻子
改嫁婚礼 妻子认出托雷洛 夫妇团圆
十 萨卢佐侯爵经百姓敦请同意成家,娶了一
个村民的女儿为妻 生有一子一女 侯爵先
佯言已将子女处死,后又表示厌倦妻子,准
备另娶把女儿接回家中,对外说是新娶的
妻子。 妻子被逐后安贫乐道 侯爵终于隆重
地把她迎回与已长大的子女相认以侯爵
夫人身份相待
作者跋
猜您喜欢