书籍详情
第四十一:英汉对照
作者:[苏]鲍利斯·安德列耶维奇·拉夫列尼约夫著;杨光慈译
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:1999-03-01
ISBN:9787560013084
定价:¥5.90
购买这本书可以去
内容简介
故事发生在俄国1917年十月革命后不久爆发的国内战争时期。阿斯特拉罕市附近有个渔民的女儿,名叫马柳特迦。村里成立苏维埃政府后,她响应号召,报名参加了赤卫队。马柳特迦纯朴善良,热情而富于幻想,还喜欢写诗歌。每到一个城市,她总要写诗投稿,但报社总是退稿,说她的诗“还不完美”。 马柳特迦从小练得一手好枪法,几乎百发百中。在政委中秀可夫率领的这支百来人的队伍中,数她枪打得准。她有一个习惯,每次打中一个敌人总要报一下自己击毙的数目:……第三十九,第四十。在一次战斗中,部队伤亡惨重,只有23人在政委叶秀可夫的率领下冲出了哥萨克骑兵的包围圈。马柳特迦是唯一的个女兵。为了避开哥萨克骑兵的追南昌,小分队在沙漠里长途跋涉了好几天,粮食已快吃完。这时,突然发现了一支吉尔吉斯人的骆驼队。与骆驼队在一起的有一个敌军军官。政委叶秀可夫命令马柳特迦开枪击毙那个军官。可是,这次不知是因为手冷了呢还是因为太兴奋了,马柳特迦没有击中第四十一个目标。她顿时难过得一屁股坐在地上,嚎啕大哭起来。赤卫队很快包围了骆驼队,征收了吉尔吉斯人的骆驼并俘虏了那个军官。从证件上看,此人是个中尉,名叫郭鲁奥特罗,是反苏维埃的邓尼金部队负有重要秘密使命的全权代表。政委认为这个俘虏非同一般,不能马上处死,便把他交给了马柳特迦用拴骆驼的绳索将中尉紧紧捆住,并将绳索的另一头缠在自己的腰带上。 此后,吉尔吉斯人一直尾随小分队。当夜幕降临,赤卫队员们都已进入梦乡的时候,衣衫褴褛、瘦骨嶙峋,冒着暴风雪好不容易找到一个吉尔吉斯人的林屋。他们受到当地居民的热情接待。晚上,马柳特连一边看守着俘虏中尉,一边又写起诗来。在暖和的毡房里,郭鲁奥特罗和马柳特迦谈起了诗歌。由于谈话投机,马柳特迦给中尉松了绑,而中尉则在马柳特连的要求下发誓决不逃跑。 叶秀可夫在海滩上找到卫只仅能乘坐4个人的小船。他决定让马柳特和另两名战士先押送俘虏去司令部。临和时,政委指示:航途中一切由马柳特迦负责,一定要将中尉押到目的地,如遇白军决不能将中尉活着交出去。 开船不久,骤起的风暴使两个战士落水牺牲。马柳特迦和中尉坐着小船被风浪卷到一个荒无人烟的小岛上。此后一周里,马柳特迦想方设法救活了病倒的俘虏。郭鲁奥特罗那双蓝色的眼睛深深地打动了少女的心。马柳特迦对郭鲁奥特罗产生了爱情。 严寒过去,春天来临。一个晴朗的日子,海上突然出现一般敌船。当船即将靠岸时,中尉欣喜若狂,不顾一切地向海岸跑去。此时此刻,叶秀可夫的指示在马柳特连的耳边响起。她举起了枪,呼地一声,郭鲁奥特罗应声倒下。当马柳特迦哭着叫着扑过去时,中尉已经咽了气,躺在海水中,鲜血从那打得粉碎的头颅往外流,在玻璃似的海水中扩散开来。马柳特迦瘫倒在中尉的尸体上。
作者简介
本书作者鲍利斯·安德列耶维奇·拉夫列尼约夫(1981-1959),是20世纪俄罗斯著名小说家、剧作家。拉夫列尼约夫于1981年7月17日出生在俄国赫尔松市一个知识分子家庭,父亲是位语文教育工作者。他从小受到良好的教育,1915年刚从莫斯科大学法律系毕业,就上了第一次世界大战前线,接着又参加十月革命后1918年爆发的国内战争,1919年因负伤复员。多年的战争经历不仅扩大了他的视野,加深了对生活及普通俄罗斯人的理解,而且为他积累了丰富的文学创作素材。拉夫列尼约夫的文学活动始于中学时代,1911年起在地方报刊发表诗歌。早期作品受当年俄国风靡一时的未来派影响。20年代起,他以文学创作为生,陆续发表《风》(1924)、《第七个旅伴》(1927)、《木雕》(1928)等中篇小说及一部讽剌长篇小说《伊特尔共和国的覆灭》(1925)。这些作品中,前三部中篇均取材于作者亲身经历的国内战争,着力再现社会下层人们的悲欢离合及他们在寻求解放斗争中的英雄业绩。叙述多具浪漫主义风格,意境和文体都较奇特,善于通过富有戏剧性的情节表现个性鲜明的人物形象,有时还用象征性描写突出主题。其中又以《第四十一》最为著名,鲁迅先生曾称赞它是一部“以洗练的技术制胜”的“最优秀之作。另两部中篇主要表现知识分子与人民的关系,他们在革命中的地位与作用,着重揭示市侩习气盛行对革命事业的危害。长篇小说《伊特尔共和国的覆灭》重在讽剌资本主义习俗的畸形丑恶及其必然覆灭。拉夫列尼约夫不在共产党人作家之列。其作品大多不热衷于突出自己的意识形态倾向,而列着重于追求个性化的形式技巧,努力通过对非凡事物的倾心达到新奇的艺术效果,因而当时被认为是“同路人”作家。
目录
暂缺《第四十一:英汉对照》目录
猜您喜欢