社会科学
-
现代汉语语法基本知识宋玉柱著本书是根据作者在南开大学中文系讲授“现代汉语法专题”课所写讲义修改而成的。在编写这本讲义时,作者选现代汉语语法中的重点又是难点的问题十来个,作较为详细的介绍和解说,力求使同学了解问题的全貌以及可能存在的争论的症结所在,以培养学生钻研问题的能力,并引导他们找到入门的途径。同时,在叙述中注意和基础课所学知识相衔接,而在表述上则力求浅显易懂,以求收到深入浅出的效果。 -
版面设计与装饰艺术明健飞,王剑平编著;明健飞等绘画简介在当今这个信息时代,版面是信息的一种载体。报纸、黑板报、宣传栏等是人们运用得最多的一些版面形式。如何使版面的内容分布合理,在形式上美观大方?——本书试图以通俗的文字和直观的图例,向人们介绍这方面的基本知识。本书的编写,努力把阐述有关理论和介绍实际经验结合起来,强调实用性,图文相得益彰。相信本书将成为从事宣传工作的同志和美术爱好者的一本有实用价值的工具书。 -
闽南话教程林宝卿 编著本书是一部把闽南方言的口语编成学话的教材。内容包括生活、学习、工作、交际、旅游、贸易等各方面的用语。每一课都有一个主题,除了设计二至四个常用的会话材料外,还有生词和短语、语音、简明扼要的语法、句型以及紧密结合课文的精当、活泼的练习题。本书讲究实际教学效果,力求实用性和科学性的统一,既有实际语言材料的传授,又有学习方法的指导。通过学习,不仅使读者掌握各种合话场合的词语、句型,而且能逐渐做到无师自通,利用拼音查检辞典,看音拼读。为了便于复习和适当增加词汇量,书后附有以普通话序排列的全书总词汇表和常用词分类词表、部分国名地名表、常用姓氏表等。为了便于自学习,另配全部课文录音带同时出版发行。本适合懂得汉语、又有意学会闽南话的外地人、外国人使用。对于导游或各种服务行业的工作人员更有实用价值。 -
论播音艺术张颂,乔实著片断:粉碎“四人帮”以来,我们广播电台的播质量有所回升。但是,继续提高播音质量,既是广大听众的强烈呼声,也是我们播音员的普遍愿望。对降调问题的研究、探索,正是由此而来的。我们的人民广播,历史不算长,却有优良的传统和丰富的经验。前些年,由于林彪、“四人帮”倒行逆施,人民广播事业遭到严重的干扰和破坏,播音又怎能例外?“不喊不革命”,这就是原则;“调高情亦高”,这就是标准。喊得头昏眼花,还得接着喊;已经声嘶力竭,仍然不许降调。喊不上去了吗?不怕牺牲”!喊不出来了吗?“靠边站”!喊,成了最时髦的东西,连舞台上、银幕上,也是喊声震天的!如今,随着林彪、“四人帮”的覆灭,随着党的优良传统和作风的逐步恢复和发扬,我们更深切地感受到了党的期望和人民的意愿。人民厌恶假话、大话、绝话和屁话,当然,也从来没有喜欢过“喊”话。那令人不能忍受的、不堪入耳的嗓音高调,连同那令人不能容忍的、不堪出口的毒言恶语一起,理所当然地受到了历史的谴责和抨击。于是,降调被鲜明地提出来,并且在播音实践中被愈来愈多的播音员同志所重视、所追求。这种追求,正标志着我国播音的优良传统的恢复和发扬,也意味着向广播语言艺术高峰开始了可喜的登攀。这种否定显然是越彻底越好。于是,在播音时就得尽量低,似乎一点儿高音也不能有,有一点儿高音便看作是高调的影子和痕迹,就必须立即加以荡平。这种认识,在一些同志的头脑里不一定那样清晰和强调,但或多或少是起了作用的。因之,我们听到某些播音,低是低了,不过却显得那样平,连应有的高音和棱角都几乎被磨光了。对这样的“降调”,有许多异议那是自然的。还有的同志认为,高调是费力不讨好的事,而降调却可以事半功倍,自己播音时,只要松驰省力,听众就容易听得进去。基于这样的认识,播音时的确松驰了,省力了,不过却显得那样淡,几乎听不出播音员的播讲愿望,感受不到那蓬勃的朝气,反而给人以松松垮垮、无精打彩、冷若冰霜的印象。对这样的“降调”,我想也不会有多少人赞同的吧。实际上我们播送每一篇稿件都有一定的宣传目的,它总要体现在播音的具体过程中。我们思想感情的运动状态,表达思想感情的各种方法,都受到宣传目的的统率和制约。凡是由于某种干扰,正确的宣传目的被削弱,甚至被其它目的替代了,这就是目的转移。如果为降调而降调,使降调作为手段的性质变为目的,就是喧宾夺主。这同在话筒前想技巧、改毛病、装样子等,殊途而同归。在这个问题上,有意无意地把降调作为目的,的确是一大障碍,必然会导致播音的失败。降调不是目的,而是手段,它只是为了更好地为宣传目的服务,只是为了“使人愿意接受”而被我们赋予了存在的价值。否则,它的命运不会比使人听而厌之的高调的命运好多少。要想避免“降调情亦降”的效果,而忽视宣传目的的作用,无异是缘木求鱼;即使详谈其它细微末节,也不会产生纲举目张的作用。这是为众多的事例已经或正在证明的。后记:记工作之余,我们初步搜集了这些论文,虽还不尽人意,但却代表着我们的一片真诚。在此我们要对中国广播电视学会播音学研究会会长、中央人民广播电台播音指导夏青教师抱病统阅全部论文并作序写评述,表示由衷的感谢!在论文搜集过程中,我们得到了许多热心人的支持和帮助,我们也表示衷心地谢忱。我们期待着中国播音学早日完善,中国播音艺术丰富多彩!作者1990年3月10日本书前言序言《论播音艺术》这本书,是北京广播学院张颂教授和中国国际广播电台播音员乔实同志的播音艺术论文集。这些论文记述了他们在播音艺术实践和理论探讨中的许多宝贵的见解和经验,单是看一下本书收录的篇目,就已经使人感到美不胜收了。至于这些论文的价值,我在篇后都有详述。在此不赞言。俗话说,隔行如隔山。前几年,在讨论专业技术职称时,我们的新闻界,曾经就“新闻无学还是有学”的问题进行过一番论证。在播音学方面,我接触到一位科干局的同志,他就对“播音艺术创造”的提法感到不解。在他看来,播音员念稿子,只要认得汉字,语音标准就行了,播音中间还有什么“艺术创造”呢?从这件事,可以想到《论播音艺术》一书的出版,对增进社会各界理解播音员的工作是会大有裨益的。对播音界的同行们来说,阅读这本书,是会“仁者见仁,智者见智”的。这也是应有之义。对于同一个问题同一个事物,由于人们的经历不同,各人观察的角度不同,见解和主张也会不尽相同的。我以为,这本书持之有故、言之成理,对我们有启迪,应该受到大家的热诚欢迎。我相信,形成浓厚的学术民主空气,对繁荣我们的播音学研究是很有益处的。万紫千红春满园的景象一定会呈现在大家的面前。夏青一九九0年初春 -
全唐诗索引陈抗等编著本书对韩愈诗逐字检索,字数总计、首数总计、重出首数及字频统计表等。 -
分段归纳段意概括中心周佳丽,王霞洁,程时慧 编著学会给文章分段,归纳段落大意和概括中心思想,是学好语文的重要环节。掌握了这方面的本领,可以更好地理解文章的思想内容,体会作者的思想感情,理清文章的篇章结构,从而提高阅读能力和写作能力。有些同学缺乏这方面的能力,在分段、归纳段意和概括中心思想方面尚有一定的困难。为了帮助同学们解决学习中遇到的问题,我们编写了这本书。全书共分怎样分段、怎样归纳段落大意必怎样概括中心思想三个部分。每一部分除了简要地介绍要求和方法外,还提供了一定数量的练习,便于复习巩固。所附的答案仅供参考。有不少练习可能有几种答案,我们只选用其中的一种。本书不仅可以供学生自学,而且还可以作为教师教学和家长辅导孩子学习的参考用书。 -
台湾高山族语言陈康 编著我国的语言分属于五大语系,其中高山族语言属南岛语系。我国有80多种语言,高山族语言目前所知就占了13种。为了使语言学界尽可能地全面了解这些语言,我除了搜集、整理大量国外和台湾发表的有关论著外,各种不同自称的高山族使用着他们自己的语言,这些语言彼此差别很大,主要表现在基本词汇上,其次是语音和语法上。高山族语言是粘着型语言,属南岛语系(Austronesianamily)或称马来一波利尼西亚语系(Malay0—polynesianfamily)印度尼西亚语(Indonesiangr0up)台湾语支(Taiwanish)。一般划分为三个语群:①泰耶尔语群(Ataya-lic),分布在北部山地,南投、台中、苗栗、新竹、桃园、台北、宜兰、花莲等县的一部分地区。包括泰耶尔语、赛德语。②泰耶尔语群邹语群其他排湾语群。 -
幽默与逻辑智慧王建平著《幽默与逻辑智慧》有两个突出的特点:第一,内容十分丰富。它集录了古今中外二百余篇幽默作品,作为解剖的对象,其中涉及到对概念、判断、推理和论证等各种逻辑知识的具体应用。第二,将逻辑与幽默融为一体。它由分析幽默作品入手,从中引出逻辑原理,再以逻辑为工具剖析幽默作品的内涵及其逻辑脉络。因此,《幽默与逻辑智慧》不仅是一本逻辑应用读物,而且是一本有学术价值的专著。阅读《幽默与逻辑智慧》,无疑既是一种欣赏,又是一种学习;既可以加深对幽默的理解,又可以学到系统的逻辑知识。 -
外国智人妙语陆珊瑛编世界是如此之大,生活在各个时代的各国、各民族人们对事物的认识,是如此丰富多彩、千差万别。为了较客观、较全面地反映人们的不同看法,我们在选录妙语时,对有些门类采用了兼收并蓄的办法。这样,读者可以较多地了解这些说法大相径庭,甚至截然相反的妙语,并通过比较鉴别,得出自己的结论来。本书的分类力求细致、清晰,便不少妙语内容含意较广,涉衣几个类项,只能择其内容的某一方面归类。 -
札朴(清)桂馥撰;赵智海点校清代小学大盛,素有说文四大家之称,桂馥即其中之一。他的说文义证五十卷,取许氏说文与诸经之义相疏证,为其毕生精力所萃。桂馥在札朴中亦多从小学出发,考订经义、文字、名物,援引宏富,辨证精详。每下一断论,文搜例证,加以归纳。如卷八韩勑碑条释“复”、“发”二字,于“复”征引经史碑志十八处,归纳为“免其赋役”为“复”。于“发”征引二十四处,归纳为“发谓调发”。卷三证“点”舆“玷”同,卷四证衍舆“羡”通举例亦多至一二十处。卷四“案”字条,首先引玉篇,说明“案”字有两义:“几属也,食器也。”桂馥为证明这两义,从字书、韵书、经史徽引近三十处。桂馥治学态度谨严,在朋友间遇有不同意见不仅能讲出自己的见解,而且能和盘托出别人的不同意见。如卷七贡条,桂馥首先引文选卷十四班固幽通赋“周贾荡而贡愤兮”,认为“贡愤”当为“愩愤”以此质问王念孙。王氏认为“愤”舆“愩”同义,因此不必改“愤”为“愦”。本条后还特地把王氏覆书,全文附录,以存两说。更为可贵的是,当他发现自己的意见错误时,能及时加以修正。如卷五屠各条,他从后汉书及通鉴关于屠各的记载中,了解到屠各为羌之一种,就在屠各条中坦率地承认以前的舛误。他说:“余编缪篆分韵,误释屠各。”由此我们可以看出.桂馥在治学方面实事求是的科学态度。札朴涉及的内容比较广泛,桂馥在论述中出现一些疏漏和错误也是难免的。如卷二诵条引左传襄公四年:“臧纥侵郜,败于狐骀。”“郜”乃“邾”之误。卷五万条引左传文公六年文,六年乃七年之误。跨灶条引左传昭公十二年文,十二年乃十三年之误。李慈铭在他的越缦堂读书记中辨正札朴误者十余处。札朴尽管存在这些失误,它仍不失为有价值的学术著作。本书有小李山房校刊本,刻于嘉庆十八年(一八一三)又有长洲蒋氏心矩斋校刊本,刻于光绪九年《一八八三》。这次点校以小李山房校刊本为底本,参考了中华书局一九五八年据蒋氏心矩斋校刊本排印的断句本。
