社会科学
-
汉语借用动量词及相关构式的认知研究过国娇 著本书立足结构主义语言学的研究方法,以认知语言学理论为指导,对现代汉语中的借用动量词及其相关构式作了一个较为全面的系统分析。在研究内容上,关注量词系统中的非典型成员——借用动量词,对其背后深层的认知机制和演变动因进行深入挖掘,并把借用动量词放在构式整体观的视角来观察,并通过典型构式的个案分析来全面认识借用动量词的使用特征和认知理据,为当前的量词研究与教学应用提供新的解释与思路。 -
清晰发音全靠它胡雪婵本书重点关注儿童发音能力的提升问题,孩子在阶段性语言学习过程中,容易产生口齿不清、发音错误或混淆等现象,尤其是针对一些声母,如“n”音常发作"”,“zh、ch、sh”常发作“z、c、s”,“””、“On“x”的混同,平翘舌不分,无法发卷舌音等。一般来说,除较为严重的病理性发音障碍,我们可以通过家长、老师的积极干预提升孩子的发音能力。为了解决广大家长对孩子发音问题的烦恼,本书基于互动语言学理论、实验语音学理论、神经可塑性理论和儿童最近发展区等理论,以传统方法和音位对比法相结合的功能语境训练方法为核心技术,进行既科学有趣,又契合儿童需求的发音提升训练,推出“评估、讲解、训练”三位一体的锻炼模式,为家长提供儿童发音能力提升的正确引导。本书结合最新研究理论,将音位对比法灵活纳入训练方案,拓展为两大训练体系:传统方法和音位对比法。传统方法下设23节,涵括所有声母;音位对比法则下设31个最小对比对,将易混淆的声母分组比较学习,力求为不同需求的孩子找到个性化训练方式。训练方案基本思路包括发音原理、发音部位、发音秘诀解说,听辨训练的多感官参与,发音联想的日常生活举例,以及综合训练中单字、词语、短语、句子、绕口今等循序渐进的练习材料,丰富有趣、浅显易懂,孩子在发音能力提升的同时,也锻炼了识字、组词、造句的技能。同时,为了方便家长和孩子的理解和实际操作,我们的训练材料配有训练促进点说明和特色的游戏环节,例如声母b中的“金鱼鼓鼓”游戏等,寓教于乐的双向互动,才是儿童发音提升的关键所在。 -
唐代北庭文书整理与研究刘子凡 著北庭文书出自敦煌吐鲁番文献,散见于各个研究机构,迄今并无系统整理。本书力图完整搜集现存的散见于不同收藏机构的唐代北庭文书,是首次对唐代北庭文书进行专题汇编,意在使北庭文书呈现系统、多样的综合体面貌;在此基础上,本书还对文书进行了初步利用与研究,具有重要的学术价值。 本书分为文书编、研究编、图版编,以文书录文整理为主,辅以必要的注释和专题研究。共收录唐代北庭文书近200件(组),大致按时代顺序编排。每件文书下都著录有馆藏信息,同时对文书的物质形态、基本特征进行说明,之后对文书内容进行转录、标点。大部分文书配有图版,集中收录于下册图版编,方便学者对照使用。本书对于北庭军政建制、唐代西域经营以及边疆观念等方面研究具有重要价值。 -
汉语儿童语言中的语法吴庄本书由六个章节构成。第一章介绍国内外研究现状、基本思路、主要内容以及研究方法。第二章评述关于思维和语言架构的"模块论"思想,讨论关于句法和语用的基本理论假设、语言能力和语用能力之间的关系,提出语法-语用接口的理论模型,最后介绍语法-语用接口的习得理论。第三章考察了儿童在习得名词的指称意义时所可能依靠的两条基本认知原则"相互排斥假定"和"一一对应原则"的语用性质,及它们在儿童词汇语义习得中的反映。第四章考察处于不同发展阶段的儿童对已知信息和新信息这一对语用概念的编码。第五章"考察汉语儿童拥有的关于排他性、包容性和添加性焦点小品词的语义/语用知识。第六章考察汉语儿童对等级谓词触发的语用含意的理解和加工。 -
语言产业研究拾贝集李艳本书收录中国语言产业研究院团队研究成果、实践报道文稿93篇,时间跨度12年。研究成果分为“语言产业”“语言行业”“语言产品与服务”“语言传播”四个专题;实践报道的内容主要是介绍历届中国语言产业论坛、历届中国北京国际语言文化博览会、中国语言产业研究院及相关学术平台。读者浏览、阅读本书,可以了解语言产业的各个方面,特别是我国语言产业研究十余年来不断丰富、逐步深化的历程。 -
翻译研究刘云虹《翻译研究(第三辑)》的主题为“翻译理论与翻译家研究”,全书分为“翻译观察”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译教育与教学研究”“书评”七大章节,收录许钧的《翻译史研究对探究翻译基本问题的启示》、王湘玲等的《机器是否可以取代人类思考?》、陶友兰等的《翻译专业研究生教育多元化路径探索》等17篇文章。《翻译研究》丛书结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本丛书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。 -
斯蒂文森散文翻译与赏析叶子南罗伯特·斯蒂文森以《金银岛》等小说闻名于世,但其散文成就常被忽视,很多重要散文作品尚未被中文世界译介。有鉴于此,作者挑选了他的十篇代表性散文作品结为此集。本书以英汉对照的方式呈现给读者,每篇后还附有赏析导读,并在语言、社会、文化、历史、宗教、翻译等方面为读者提供详尽注释。斯蒂文森的散文,常以个人经历为底蕴,娓娓道来,说透人生真谛。他讲大道理,却不流于低俗;他指点迷津,却不居高临下。本书是语言文学专业,尤其是翻译专业的师生不可不读的作品。即便你不懂外语,流畅的中译文也会让你获得阅读的享受 -
中国博物馆发展研究王春法 主编本书准确把握当代中国博物馆事业的发展状况,通过实地调研和案例分析,从不同层面、不同功能对我国博物馆的发展现状和发展趋势进行深入的分析和论述,以期为博物馆研究开辟新的研究视角。 -
多学科专业英语论文体裁对比分析钱杨著“实验方法”是实证性论文的重要组成部分,该部分的主要作用是为读者提供和再现实验手段,因此该部分的写作至关重要。本研究共从十三个一级学科中二百余种高因子国际学术期刊上选取了近四百篇不同类型实证性学术论文,建设了一个小型的学术英语论文语料库,分别研究了问卷调查、传统实验及建模实验三种不同类型实验方法的写作特征,旨在通过研究不同学科同一类型及同一学科不同类型实验方法部分的体裁特征,为不同专业学者撰写学术英语论文提供帮助。 -
古代诗歌修辞周生亚本书对古代诗歌中常见的21种修辞格做了细致分类和举例说明,如比喻、起兴、夸张、对偶、排比、借代、双关等;介绍了古代诗歌谋篇布局的一般规律,如诗句起结、诗脉承转和诗章布局等;概述了中国古代诗歌修辞的发展历程。当你掌握了一定的修辞知识之后,再去诵读古代诗歌,你的鉴赏水平一定会提升到一个新的水平。本书一大亮点是结合大量经典古诗句,引导读者从修辞的角度鉴赏诗歌,使读者在感受传统文化浸润的同时,体会汉语表达的精妙。
