社会科学
-
近代汉语粤方言文献集成伍巍 编著《近代汉语粤方言文献集成》分别选取了不同时期、具有代表性的中外文粤方言文献23种,其中中文文献13种,外文文献10种。中文文献大多为历代粤语韵书、粤语教材,其功能在粤语的正音、正词与会话;外文文献多为帮助外国来华传教士或驻华商旅学习粤语的双语教材。值得一提的是,本辑辑录的《江湖分韵酬世全书》(1786)、壁鱼堂《分韵撮要》(16世纪中叶)、《江湖尺牍分韵撮要合集》(1817)目前均未发现国内藏本。这些典籍均是记录早期粤语面貌的韵书,对研究近代粤语韵部历时分合的发展轨迹具有重要的参考价值。 -
近代汉语晋方言文献集成谷少华 编著《近代汉语晋方言文献集成》是《近代汉语方言文献集成》丛书中的一辑,辑录了珍藏于国内外文化机构的晋方言文献,有刊印本、手抄本和重录本多种版式。涵盖方言语音、方言词汇、方言韵书、方言谣谚、方言杂字等多方面内容。其中多种方言文献为首次整理和发掘,如《合河方言》《谚耦集》《马首农言》《晋语》《校正方言杂字》和域外的晋方言调查研究文献等,对晋方言语音史、词汇史和研究史研究的推进具有很重要的文献价值和研究价值。 -
福建武平军家话练春招武平军家话是明代军籍官兵及其后裔所说的话,属赣客混合型方言。主要分布于福建省武平县中山镇的一些乡村,处在客家话的包围之中,使用人口有6000余人。本书在多次实地调查的基础上,深入系统地描写了军家话的语音、词汇、语法特点,列举了翔实的同音字汇、分类词表和语法例句,进行了细致地军家话社区双方言交际现状量化研究,并搜集了当地流传的俗语谚语、谜语、歌谣、吟诵、故事及其他动态话语材料,记录了军家话的宝贵语料,全面呈现了军家话的面貌。 -
宁都方言研究黄小平著宁都方言属于客家方言宁龙片里的宁都点,在语音、词汇、语法上有自己的特点本著作学术创新点:(1)深度调查、描写单字,单字数量达到四千个,深刻准确地用国际音标给单字标音。(2)运用了实验语音学知识研究语音,比如声调调值、元音舌位图、基频归一图等。(3)运用同音字汇软件,制作了几千字的同音字表,精准精确。(4)深入调查词汇,词汇数量达到五六千条,深度考证了一些词语的本字,每一条词汇也都用国际音标标音了。(5)深刻准确地调查、描写了语法,语法例句近三百条,全部标注国际音标。并且运用语义学、功能语言学、认知语言学等知识研究语法,引入最新的语法研究理论。 -
湖南新宁瑶族峒话胡萍暂缺简介... -
汉语方言的比较研究李如龙本书针对汉语方言语音、词汇、语法、类型学和相互关系,以及方言文化等诸方面的比较,从方言语音的区域特征,异读特点谈到方音演变的类型、动因以及演变规律;从音义相生谈到方言词汇差异的产生,进而提出方言特征词划分方言区的标准;从对闽方言、粤方言、吴方言、赣方言、晋方言、客家方言进行相关比较,提出方言共同点和差异之处,从而进行语言学理论上的解释,为解决现代汉语研究中的难题提供了有价值的语料和有说服力的解释。 -
浙江方言资源典藏·云和雷艳萍本书简要描写云和方言的声韵调、连读变调、文白异读、小称音变等,以国际音标标注1000个汉字的老派与新派读音,收集1200条方言词及50个语法例句;语料方面既有规定内容的《牛郎和织女》长篇故事,又有广泛流传于当地的童谣、谚语、俗语、歇后语、谜语、传说等口头方言文化作品,还有即席讲述的反映当地文化风俗的自然话语,具有十分珍贵的方言语料价值,所有方言文化的内容均有对应的方言转写及普通话译文,同时还以二维码方式附有音频及视频。 -
徐氏類音字彙蔡华祥编著《徐氏类音字汇》是一部清末民国年间按照地方音韵编写的字书,目的是提高当地的识字教育水平。《徐氏类音字汇:一百年前的盐城话》是对《徐氏类音字汇》重新编排校订、整理研究的成果,具有丰富的文字学、方言学、音韵学等方面的研究价值。 -
宁波方言语法研究阮桂君著本书是对宁波方言语法的择点研究,研究的重点在于语法事实的描写和挖掘,以翔实的方言材料来展现宁波方言固有的语法形式和特殊的用法,并根据“小居中枢”和“句管控”的理论在相关的章节对宁波方言的若干语法现象作了普方差异、古今演变和共时分布状况的考察。通过本文,我们可以看到宁波方言语法,尤其是句法方面的一个概貌,弥补了长期以来宁波方言句法研究方面的不足。笔者认为,就方言语法的研究而言,方言的固有形式更值得重视,它们最能够反映方言的特点和个性,也最能够显示方言之间的关系。找出其中具有特征性的语法现象,弄清其地域分布,不仅可以为建立一地方言的语法体系服务,也可以为整个汉语的语法体系的完善、方言的科学分区、语言的类型归纳等提供一定的参考。 -
浙江方言资源典藏·江山王洪钟本书属于“浙江省语言资源保护工程(第二辑)”。本书简要描写江山方言的声韵调、连读变调、文白异读、小称音变等,以国际音标标注1000个汉字的老派与新派读音,收集1200条方言词及50个语法例句;语料方面既有规定内容的《牛郎和织女》长篇故事,又有广泛流传于当地的童谣、谚语、俗语、歇后语、谜语、传说等口头方言文化作品,还有即席讲述的反映当地文化风俗的自然话语,具有十分珍贵的方言语料价值,所有方言文化的内容均有对应的方言转写及普通话译文,同时还以二维码方式附有音频及视频。
