宗教
-
古兰经韵译林松译《古兰经韵译(中阿对照)》以带韵散句表述原文内容,反映韵散凝结之语言特色,译文决非诗歌,仍属散文范畴,故以参差不齐、长短互异之散句译述,而不追求句法整齐,排偶对仗。以直译为主,意译为辅,对解说纷纭之语句,参照众说,酌情吸取,择善而从,偶或亦附录他说于脚注,以供参考。《古兰经韵译(中阿对照)》各章均分类,以公元六二二年先知穆罕默德从麦加迁移麦地那为界线,在此以前降示者〔麦加类〕,以后降示者称〔麦地那类〕。在若干章中杂有另一类经文,均用脚注分别说明,以便于了解每一节所属类别。个别章之类归属,各种版本不统一,则附注于目录之后的说明中,以供研习者参考。各章有题解,主要说明章名之由来、出处,或其他版本对该章之别称,有时简析章名之含义。题解或详或略,视需要而定。
-
古今占星术(日)荒木俊马著;沈英甲,吕萍萍译暂缺简介...
-
马丁·路德(德意志民主共和国)沃尔夫冈·兰德格拉夫(Woefgang Landgraf)著;周正安译据柏林新生活出版社1982年版译出。
-
西夏佛教史略史金波著暂缺简介...
-
佛学的革命杨惠南著暂缺简介...
-
造化的钥匙高大鹏改编本书根据明代王世贞的《列仙全传》改编,讲的是一些关于神仙的传奇故事。
-
中国少数民族宗教概览覃光广等编著暂缺简介...
-
文化神学(美)保罗·蒂利希(Paul Tillich)著;陈新权,王平译暂缺简介...
-
魔鬼的律师(英)J.G.弗雷泽(Jamer George Frazer)著;阎云祥,龚小夏译暂缺简介...
-
佛教与中国文学孙昌武著本书描述的重点在佛教思想对中国文学的影响方面。