宗教
-
千面英雄[美] 约瑟夫·坎贝尔(Joseph Campbell) 著;邵琪 编;黄珏苹 译l 约瑟夫·坎贝尔历尽多年搜寻阅读了全球各地的神话与宗教故事,将这些故事中的共通的奥秘汇集在几百页的《千面英雄》中,将神话之源轻松显现在世人面前。l 坎贝尔告诉我们,英雄的旅程主要包括以下几个主要阶段。启程:放弃当前的处境,进入历险的领域;启蒙:获得某种以象征性方式表达出来的领悟;考验:陷入险境,与命运搏斗;归来:最后再度回到正常生活的场域。这是每一位英雄的必经之路。l 穿越古今,打通全世界神话中的经脉,帮助现代人重拾解读神话的本能,让希腊、北欧、印度、埃及、中国神话再度与我们对话。引领我们发现内心的奥秘,接触最终的真实。鼓励我们开启生命的旅程,彰显生命的深层意义,为个人和社会寻找恩赐。l 英雄就是能够战胜个人和当地的历史局限性的人,他们能够了解、接受并迎接命运的挑战。我们每个人都是人生旅程中接受考验的潜在英雄,只有接受生活的召唤,踏上考验的旅程,生命才能达到丰富多彩的境界。 -
贵州宗教史贵州省宗教学会 编《贵州宗教史》由贵州省宗教学会负责组织编写,主要对贵州省内的各宗教流派历史源流、发展变化、艺术成就等进行了详细的论述。主要篇章有贵州佛教史、贵州道教史、贵州伊斯兰教史、贵州天主教史、贵州基督教史和贵州宗教事务管理史六篇,各篇章按时间顺序进行编写。 -
印度教民族主义与独立后印度政治发展研究陈小萍 著宗教认同在近代印度政治生活中扮演了关键角色。殖民晚期出现的印度教民族主义对独立后的印度政治发展施加了深刻的影响。随着印度人民党逐渐从政治舞台边缘来到中心,团家族得意在安全、经济和文化教育方面实施“印度教特性”方案。在全球化背景下,团家族加快了向海外扩张的步伐,极力彰显印度教文化魅力。 -
道教思想研究论集孙亦平 著这本书是学术类图书。本书为道教研究论文集,通过对道教人物、派别、经典、思想的个案研究来彰显道教的哲学智慧、生命关怀、文化价值和现代意义,具有较高学术价值。 -
伊斯兰教文化面面观民族出版社 编中国伊斯兰教有着不同于其他地区伊斯兰教的特点和品格。《伊斯兰教文化面面观(哈萨克文版)》对伊斯兰教始传中国、中国伊斯兰教学者、中国的清真寺、伊斯兰教在中国科技、文化等方面的贡献、中国伊斯兰教的门宦、道堂、教派、以及伊斯兰教与中国传统文化的关系等方面都作了介绍。 -
民国时期伊斯兰教汉文译著研究马景 著《民国时期伊斯兰教汉文译著研究》梳理了民国时期伊斯兰教汉文译著兴起的历史文化背景,考察了汉文译著者的生平事略及代表作,分析了汉文译著所蕴含的思想,探讨了民国伊斯兰教汉文译著的出版事宜、特点、价值及相关思考。本书的出版,对于推动民国伊斯兰教史、伊斯兰思想史、穆斯林人物志等方面的研究具有重要的作用。 -
菲律宾穆斯林的摩洛形象研究彭慧 著《菲律宾穆斯林的摩洛形象研究》以东西方文化冲突为背景,以菲律宾南部穆斯林为对象,以作者的实地考察结果为第一手资料,从“摩洛”这一称呼入手,对菲律宾南部穆斯林的“摩洛形象”的缘起、构建和现状以及“摩洛认同”问题进行了阐述和分析。 -
伊本·白图泰游记[摩洛哥] 伊本·白图泰 著;马金鹏 译伊本·白图泰于弱冠之年离乡远游伊斯兰各国。1333年至印度德里,留居9年;1345年游历广州、杭州等地,1347年至印度,1349年返回摩洛哥,后又去西班牙和中西非旅游。1354年定居非斯。他口述其旅行见闻,由他人笔录成书,名为《伊本·白图泰游记》。此书详细记述了北非、中亚、南亚、东亚诸国的风土人情,包含对中国民俗和景象的记载,对研究中国与阿拉伯人民之间的友好关系有参考价值。文笔生动,引人入胜,作为世界名著,被翻译成多国语言,在世代读者心中拥有崇高地位。 -
田野中的洞察马强 著本书运用人类学理论与方法,通过文本阅读和田野调查,关注了中国城市穆斯林流动人口、外籍穆斯林、乡村寺坊组织、清真寺功能、开经礼仪等,分析和评价了马长寿先生对清代同治回民起义的调查研究价值、民间流行的消经文本,对贝鲁特、吉隆坡和广州三地的伊斯兰文化做了历史人类学反思,批评了国外未在中国做过深入田野调查的学者对中国回族伊斯兰教的误读。作品同时关注了传统伊斯兰经学、域外穆斯林社区、伊斯兰宗教职业者、归信穆斯林、经学与汉学关系、伊斯兰教与基督教在中国的两种本土化路径等,并对近年来出版的部分作品进行了评论和推介。本书旨在通过人类学的视野研究宗教,挖掘田野资料的价值,关注大传统较为忽视的民间传统,拓宽视野关注域外和域内两种伊斯兰文化,以人类学多元文化、尊重他者、地方性知识、文化解释等理论,宣扬文化宽容和族群和谐理念。 -
天方性理释解[清] 刘智 著;马永刚 编《天方性理》是清代刘智的代表作之一,中国伊斯兰哲学著作,通过论述安拉的实有、本体和无所不包、无所不能的特性以及天与人之间、性与理之间的关系等。《天方性理释解》是对《天方性理》的注释和注解。书稿不仅有对《天方性理》本经的注释,并将清末马复初对本经的阿拉伯语翻译列于书稿中;同时,还将《天方性理》图传也做了注解。书后还附有《天方三字经》和对他的注释。
