动漫
-
王蒙文存王蒙著全集23卷的《王蒙文存》分精装和平装两种,首印只印了2000册,王蒙说也就是老朋友之间交流心得的礼物。今年是王蒙步入创作领域50周年,半个世纪以来,他为当代文坛奉献了700多万字的作品,从《组织部新来的年轻人》、《青春万岁》、《活动变人形》、“季节”系列长篇小说等,王蒙自称是当代文学的见证者和劳动者。此次由人民文学出版社推出的23卷本《王蒙文存》,对王蒙50年文学成就进行了全面总结,文存中收录了王蒙1948年至2002年创作的所有作品,是至今出版的最全最可读的一套文存。相较于之前王蒙作品10万册的起印数,《文存》实在少得可怜,对喜爱王蒙的读者来说,这套新文存成了难得的收藏品。< -
女人50滑稽相 男人50滑稽相(英)杰帝·帕斯高著;于晓璀译杰帝·帕斯高,若干出版商、广告代理商和国际大企业的签约画家,诸如可口可乐、维京、吉尼斯、万事达卡、松下等等。不过,这些公司的股票价值正在迅速下滑。30余本图书的作者、插图者,但是他宁愿忘掉其中的10本。大奖得的很多:年度广告漫画家奖,英国设计奖,时代教育副刊奖,荷兰银质奖章,比利时欧洲大陆奖(需要说明一下,近年来参赛者寥寥无几!)杰帝以他风趣、滑稽而颇具讽刺意味的生活漫画而声名显赫。他的作品深受欧洲、纽约甚至德里(不是纽约那个德里)读者的?囗?杰帝住在英格兰南部,和妻子以及一条喧闹得不可理喻的小狗生活在一起。他还有一个同样喧闹得不可理喻的儿子马修,他已下定决心,无论如何绝不步老爸的后尘。杰帝自己也是一个喧闹的人,尤其在面对自己崇拜的皮特布罗足球俱乐部时,更是兴奋得手舞足蹈。不过,在正式的社交场合,他却腼腆得出奇。本丛书共13种。书中以简洁生动的文字,颇富想像力和夸张的漫画,展示了50岁的男人和女人生活中的种种幽默之处。 -
诺贝尔文学奖名著快读易丹主编;马千[等]编写本书选取了从1901年第一届诺贝尔文学奖开始,我国已经翻译出版的作家、诗人和剧作家的代表作。并针对每一部作品,设置了6个栏目:背景链接、内容概要、精彩片段、欣赏导航、授奖评价、获奖感言,概略地介绍了获奖者的生平、文学历程和入选作品的内容;节选作品的精彩片段,辅以欣赏作品的指南性文字;也摘录了瑞典学院在授奖仪式上对获奖者的评价文字,以及获奖者在答谢宴会上的演讲片段,以图为本读者提供一个较为全面的理解作品的语境。诺贝尔文学奖是最具权威性的世界级文学大奖。该奖是根据炸药发明者、军火巨头、实业家、慈善家瑞典人阿尔弗雷德,伯恩哈特,诺贝尔(1833—1896)遗嘱设立的五个奖项之一,一年一度的评选和颁奖活动由瑞典学院负责。诺贝尔文学奖获得者大都是有成就的杰出作家,他们的作品或有艺术创新,或为人类的文明做出了贡献,抑或有助于推动人类前进的理想,具有时代的代表性。虽然诺贝尔文学奖的评审结果往往会引发一些争议,但从1901年开始至今的这项活动,却无可非议地成为了世界范围内最有影响的一个文学事件。为了帮助广大读者和文学爱好者了解诺贝尔文学奖获得者及其作品,我们编写了这本《诺贝尔文学奖名著快读》,希望在较小的篇幅内,给读者提供一个有关100年间诺贝尔文学奖获得者和他们的作品的概貌,以及欣赏这些作品的指南。为此,我们从1901年第一届诺贝尔文学奖的颁奖开始,选取了我国已经翻译出版的作家、诗人和剧作家的代表作,收集在本书中。针对每一部作品,我们设置了6个栏目:背景链接、内容概要、精彩片段、欣赏导航、授奖评价、获奖感言,概略地介绍了获奖者的生平、文学历程和入选作品的内容;节选作品的精彩片段,辅以欣赏作品的指南性文字;也摘录了瑞典学院在授奖仪式上对获奖者的评价文字,以及获奖者在答谢宴会上的演讲片段,以图为本书读者提供一个较为全面的理解作品的语境。尽管诺贝尔文学奖从1901年就开始颁发,但选入本书的作品并没有超过100部。首先,因为两次世界大战的爆发和进行,评奖活动中断了数年;其次,2002年度的获奖者,匈牙利作家埃姆勒,库尔特兹(ImreKertesz)的作品尚未译介到中国;另外还有几位获奖者是历史学家或哲学家,如德国历史学家特奥多·蒙森(TheodorMemmsen),德国哲学家鲁道夫·欧肯(RudolfEucken),法国哲学家昂利·伯格森(HenryBergson)和英国哲学家本特兰·罗素(BentrandRussell),考虑到本书的特性,他们的作品没有选入。实际上,英国首相丘吉尔(WinstonChurchill)的获奖同这几位获奖者的情况有相似之处,但考虑到丘吉尔本人在中国读者中的影响,以及他的《回忆录》本身所具有的文学性,我们选入了他的作品。另外还有一些获奖者,其作品译介到国内后并没有引起读者的广泛注意,我们也就一并省略了。不过,我们在本书的附录中列出了所有获奖者的名单,以便读者参照。 -
养了小猫千万别发疯 买了电脑千万别发疯(英)安东尼·赫金士编绘;七月译(英)托尼·古非编绘;于晓璀译本丛书共13种。书中以简洁生动的文字,颇富想像力和夸张的漫画,展示了人生各阶段的种种幽默之处。 -
二十年目睹之怪现状吴趼人著那审和尚的知县早有块心病,他从前的妻子就曾与一个和尚如胶似漆,虽然此和尚非彼和尚,知县还是重重收拾这和尚几次,出了口恶气。那汪中堂的儿媳虽是又羞又怒,也只得是哑巴吃黄连。一晃又是几年,我代继之入川购药材,不想竞听得了一件大大的奇闻,即是一个骗子、一个笨蛋被一个跑江湖看相的唬得七荤八素,真个把自己当作真龙天子,一国之君,直到被官家以谋反罪名捕了,这金殿梦方才醒了。待我兴冲冲回南京,偏偏苟才那厮又生出事端,为了荣华富贵,主意竟打到儿媳身上。 -
儒林外史吴敬梓著蘧家两位远房侄子,由于考取功名无望,便一心做起名士来。由于家中有万贯家财,于是就引来很多趋炎附势之辈,骗吃、骗喝、骗钱财,引出很多令人啼笑皆非的故事。 -
漫画系列(德国)卡尔·威特等著暂缺简介... -
亚当与夏娃(阿根廷)季诺 著;洪佩奇 编 译前言洪佩奇10几年前我在蓝建安先生处看到台湾女作家三毛编译的六本《玛法达》连环漫画与译名叫《蒙古大夫》和《两性之间》的两本季诺漫画集,深感这位阿根廷的漫画家才思过人、绘技高超,无愧为当今屈指可数的世界幽默大师,遂将这些漫画作品编成两册,第一次介绍到国内来。由于当时条件的限制,这两本季诺漫画集有许多不尽人意的地方,于是一直想重编、再版季诺漫画集。1999年在洛杉矶美国图书博览会的阿根廷展台上,我一眼便看见显眼处放着的一本厚厚的精装《玛法达全集》,我伸手取下,急急翻阅,像得了个宝贝似的。随后我向展台上的书商戴文斯基先生联系这本画册的版权,令人失望的是戴文斯基先生说他没有受权这本画册,倒是阿根廷的另一位漫画家卡洛伊的版权是由他代理的,并且送了我一大本剪辑的卡洛伊彩色漫画。一年多过去后,我们顺利地出版了《卡洛伊漫画》。显然我们出版的这本精装大画册很有说服力,不久戴文斯基先生终于为我们联系上季诺漫画的版权,寄来了迄今季诺发表过的全部漫画作品——一本《玛法达全集》和13本非玛法达连环漫画集,这些作品绝大多数没在我国露过面。要将这些作品全部编译过来是一件工程浩大的事,考虑再三,觉得无字连环漫画没有语言障碍,是季诺漫画精品中的精品,于是决定以其作品的一个重要主题“男人与女人”为书名,先选其400篇在我国没露过面的无字连环漫画编成一册,尽快让我国读者看到这位大师新的杰作。季诺原名霍金·萨尔瓦多·拉伐多·泰洪,1932年7月17日出生于阿根廷孟多札,他的父母是安达卢西亚人,他是这个家庭中的第三个孩子。季诺自小便爱憎分明,总想知道谁是坏人谁是好人。他的父母是西班牙移民,因而他认为“所有的西班牙人都是好人”。但四岁时他便发现西班牙人中也有极坏的人,他们杀害西班牙好人,而德国人、意大利人、教士、修女们也都是极坏的人,因为他们站在坏西班牙人一边……1939年是恐怖的一年,坏人们取得了胜利。在小季诺的眼中,原先抢先马尔维纳斯群岛和直布罗陀半岛的英国人这时也变成了好人,因为他们为了全世界而抵御德意日的侵略,甚至这时美国人也都成了好人……这种鲜明的爱憎性格后来都明显地反映在他著名的漫画人物玛法达身上。正如他后来笔下的漫画人物菲力普一样,读小学时他并不轻松。他曾回忆道:“……我的学习成绩很差,但在学年结束时却取得了好成绩。我从来也没能成为第一名,这使我非常苦恼!”小学毕业后他的母亲去世,他进了美...[更多内容] -
幽默百分百李凌芳编暂缺简介... -
阿贵让我咬一口春水堂科技娱乐股份有限公司编血液为什么是红色的呢?人为什么会流汗?又为什么会脸红呢?吃东西被哽到时怎么办呢?蛀牙真的是糖吃太多了吗?吃肉是不是就会长呢?眼球为什么会转动?鼻子是做什么用的?捐血的好处在哪里?……原本充满欢乐的春水镇一下子发生也好多好多的事……因为要找一个血是蓝色的人,阿贵白白地被秀妹咬了一大口;因为将要去相亲,李老师不但心情好,而且还满面红光;因为撞到了头,阿贵的大头就乌青了一大块;因为练武,见宝的骨头受伤了……一堆疑问不但装满了阿贵大大的头,就连秀妹、阿弟、燕子、小芳,甚至大头都被一堆问号包围了,你也有同样的疑问吗?本书就是阿贵找到答案的。
