动漫
-
真假美人汤李碧华著李碧华,出生、成长于香港,任职记者(人物专访),电视编剧、电影编剧及舞剧策划。其中电影作品有:《父子情》、《胭脂扣》、《霸王别姬》、《潘金莲之前世今生》、《秦俑》、《川岛芳子》、《诱僧》、《青蛇》等。虽屡获国际奖项,却如已泼出去水,只希望最好的作品仍未写就。专栏及小说在中港台新马等报刊登载,并结集出版五千多本。多国译本已印行。美国WILLIAMMORROW出版社拥有部分小说中文以外世界版权。本人认为人生所追求不外“自由”与“快乐”,作风低调,活得逍遥。精读片断:真假美人汤暮春,樱落如雨,一地绯红;深秋,枫叶脸色一变,满山深深浅浅的红,未见,叶子沧桑了,因而更凄艳。此时,皆日本国民饱温泉的季节。细雪纷飞的冬日假期,经过长途跋涉,终于到了,赤身裸体浸泡在露天温泉中。身心放宽,得享上冷下热、外冷内热、心冷体热……之快活,简直不想回到凡尘。温泉其实是大自然意外的礼物。地底千度以上的锅炉没酿成灾祸,岩浆令地下水温度升高,刚好这里有个洞,于是沸热的,蕴含各种矿物质的泉水冒涌而出,经过聪明的人类加以调适、设计、加工、布局,成为人间一大乐园。温泉如同世上一切美好的天然礼物,原都是免费的。每完成一个Project,奖赏自己泡一回温泉。对于我们来说,地方不重要,只想找一处露天野外,山林浴池,躺进去,忘却人间何世。旅游书及宣传小册上,享受人生者永远十分快乐,围着大毛巾泡在温泉中,一个小木盆浮在水面,盛着清酒或冻饮……其实正规是把湿毛巾叠起放在头顶上,而非掩着三点。放开怀抱,谁都不在意谁的三点。泡温泉的游人要拍“到此一游”的照片,未免太庸俗了。再说,照相机经不起氤氲水汽,易坏。所以,人们从来没有这样的留影。…… -
勇往直前赵勤,刘健绘;栗宪庭[等]文本书是作者近几来作品的一个总结,以涂鸦式的插图、合成照片、小学教科书的文体、忆苦思甜的叙事模式,通过赵富贵和刘百万两个主人公演绎了一个热热闹闹数十年的人生经历,讲了一个大家既熟悉又陌生的故事。 -
漫画中国成语敖幼祥绘共收录1000则中国成语,10册彩色精印礼盒精装。敖幼祥大师历时10年青春的真情巨著。全彩精装、快乐阅读、超级幽默、超值典藏。中小学生学成语、漫画爱好者、外国人学汉语必备书。被评为台湾中小学生优良课外读物!敖幼祥的漫画网站:敖幼祥的乌龙院,被网友评为2001年最受欢迎的优质儿童网站!数度荣登台湾漫画畅销排行榜,并高悬于其他网络书店榜单、图书馆借阅榜单上!《漫画中国成语》1978年起在《民生报:儿童天地》发表,一直受到孩子们热情的喜爱。1990年第1册《漫画中国成语》出版,此后每年出版一册,1999年完工。让人倍觉温馨的是,《漫画中国成语》一开始是敖幼祥以为人父的心情,想为孩子的教育尽一份心力而诞生的,当时爱女还是小学生,而今,也和父亲一样走上艺术创作之路,远赴海外进修了。《漫画中国成语》特点:古老却充满智能,幽默亦却童趣良多,这就是敖幼祥的《漫画中国成语》。它绝对是一本适合各个年龄层阅读、全家典藏共读的优良漫画书。敖幼祥认为,中国成语是世界上最具创意的一种语文结构,充满着高度的智慧和趣味。每句成语都有其深远的涵义。本书让人在童趣中温习老祖宗的智能,加之乌龙院原班人马倾巢而出,让人在快乐中学习成语。本书以幽默的漫画情节,深入浅出地的将中国成语做一番诠释,轻松地带出中国成语的正确读音、出处及用法,加上大师绝对童心重新诠释,图像与文字配合,浅显易懂,寓教于乐。敖幼祥的创意就像是一条清澈的河流,童趣和爱心在其中自由地悠游着,他的漫画受到孩子们热情的喜爱,枯燥乏味的成语到了他的眼里手中,摇身一变,成为有趣又实用的语词。通过他的漫画的点染,传统的成语不仅饱蕴智慧,也令人轻松,乐趣无穷。──三大特色──■100%轻松:每则成语都加注汉语拼音,易懂、易读、更易学。配合漫画图像故事魅力,让少儿更轻松增长知识。■100%开心:配合漫画图像故事魅力,敖大师笔下受欢迎的乌龙院成员全体趣味演出,阅读轻松、记忆深刻。1000则漫画笑话让全家人成天笑哈哈!■100%学习:每则成语的出处、典故及由来故事均收录其中,适合大人和儿童一同阅读。《漫画中国成语》反响:※三度荣获中国台湾优良漫画大奖;自从敖幼祥的《漫画中国成语》出版后,读者热烈反应。《中国时报》趣味休闲版及《儿童日报》相继邀他在报上开辟专栏。看敖幼祥的漫画,尤其是《乌龙院》,如同看金庸的武侠小说,一直是许多人的最爱。丰富的画面、逗趣的人物、多变的构图……经常会让人惊讶他为何会有如此多的妙点子,为何想像力如此丰富! -
古文观止吴楚材时代变迁,经典之风采不衰:文化演进,传统之魅力更着。古人有登高怀远之慨,今人有探幽访胜之思。在印刷装帧技术曰新月异的今天。国粹线装书的踪迹愈来愈难寻觅。给倾一慕传统的让书人带来了不少惆怅和遗憾。我们编印《文华丛书》。实是为喜好传统文化的士子提供精神的享受和慰藉。 -
卡通描摹大王董欣 等绘卡通片是每个少年儿童十分喜欢看的,卡通形象是每个少年儿童非常熟悉的,能画一手漂亮的卡通画又是令同学和朋友们羡慕的,而怎样才能尽快学会画卡通画,则是少年儿童急于想解决的问题。为了满足少年儿童的迫切要求,我们请卡通画家少年儿童编绘了这套《卡通描摹大王》丛书,选绘少年儿童喜闻尔见而又十分可爱的卡通形象,依据少年儿童的欣赏水平,绘画能力,按难易程度,循序渐进,分《入门卷》,《提高卷》,《精通卷》三本,供少年儿童选择。多看、多画是学习绘画的唯一方法。多看可以增强感觉,提高鉴赏能力;多画可以熟能生巧,逐渐入门。本书可为小读者欣赏、描摹之用。 -
我的野蛮女友(韩)金浩植原著;(韩)闵大泓绘;金宣希译女人因野蛮而可爱,男人因为可爱的女人而疯狂!自电影版《我的野蛮女友》后漫画版又一次冲击我们的眼球,目前已在韩国已强力冲击了互联网。与电影版比起来,漫画中的野蛮女友故事性很强烈,爆笑的猛料更多,可爱的牵牛更加搞笑。画就是好,单单野蛮女友夜宿旅馆这一节就比电影里好,牵牛色心贼胆,比电影里增加了更多的情绪,夸张的漫画更让野蛮女友迷有亲近感,更有一种偷着乐的快乐。内容提要:在一次跟朋友的聚会上,牵牛见到了他心目中的女友:一个清丽脱俗的女孩子,可惜那时候他不能即时上前认识她。不久,在地铁车站再次见到了喝醉酒后神志不清的她。她竟在地铁上呼喝男乘客给她让座,又呕向另一名男乘客,牵牛只好带她到旅馆借宿一宵。当他正在洗澡时,警察突然冲入他的房间,一丝不挂的牵牛被带住警署。第二天,她约牵牛出来,盘问一番后,她又再喝醉,只好再次带她回旅馆过夜。牵牛希望改变她的行为,但每次却出乎意料──当她想知道河水有多深时,就把牵牛推到河去,直到他快要沉下去时才钓他上来;在咖啡店时她问牵牛要喝什么,答了可乐后她却叫侍应来两杯咖啡。牵牛坚决要治疗她的伤痕。从此,他就犯贱地在挨骂受打的日子中享受恋爱的快乐……作者简介:金浩植(牵牛74),1975年2月出生于汉城,学习机械设计专业。1999年8月,一个很偶然的机会,使他开始在网络上创作连载的幽默短文。一经问世,他的作品就深受网友的喜爱,成为一个网名为“牵牛74”的网络明星。作品:Nownuli文学部落连载、User24连载、文艺评论文学和幽默连载、Humor作家连载。 -
史努比全集(美)查尔斯·舒尔茨(Charles M.Schulz)著绘;陈孝宗,母小芹译史努比全集中文版全球首发“这是个漆黑的、风雨交加的夜晚”,1965年6月,史努比决定成为一名伟大的小说家,在那架沉重的老式打字机上,他打下这样一行清晰、引人入胜并无望终结的开头。这一年,史努比还面无愧色地登上了《时代》杂志的封面,从前这个地方都是被肯尼迪。赫鲁晓夫或是披头土这样的家伙占据的。对于诞生于1950年的史努比来说,他的上一次人(狗)生转折点发生在1960年,他勇敢地站了起来,再也不毫无尊严地四脚着地。他开始独立思考,而不再是那个圆头圆脑的小子的附庸,他发现睡在屋顶上更容易发挥他的才华,即使是摔下来,他也可以说出这样的名句:“生活就是会被从好梦中粗暴地惊醒。”在接下来的40年间,史努比心安理得地担当着“全世界的最伟大的小狗”这一角色。除了极偶然的情况,他一般会相信“狗”的确是一种与自己不相干的动物。而他则是那位一战中的飞行员、精益求精的作家、在星期天下午闲逛的酷哥、一名夸夸其谈的律师……尽管他的活动范围通常不会超出后院,追随者仅仅是四只笨鸟,他野营的梦想亦不过是吃点速食白蛋糕,但这一点儿也不妨碍他登上月球、组织大规模的军事进攻、在巴黎的小酒馆里喝上两杯……总之,除了对于猫刻骨铭心的仇恨外,他缺乏任何“狗”的痕迹,查理·布朗不得不绝望他忍受着这个伙伴的傲慢、没心没肺与勇往直前,看,即使在夜晚饥饿难耐时,史努比仍表现出一种男爵式的尊严与骄傲。在过去的几十年中,全球至少有3亿5千5百万人每天盯着他的生活,却从未影响过他的我行我素。50年来,美国人查尔斯·舒尔茨手不停挥地画了1.8万条四格漫画,并以毕加索为偶像,但将他推入不朽的艺术家的行列仍是一厢情愿的事,况且多年以来,这个不事张扬的老人最大的心愿不过是与这群小人与小狗作伴。每日不停的四格漫画也无法承载智力与情感的真正追求,他继承了巴尔扎克、大仲马与狄更斯的专栏连载传统,除了才华,他所拥有的形式与空间却小得多了。在那些无所事事的午后,那些沮丧与孤独的夜晚,没有比阅读史努比更令人欣慰的了。你一格格地看着这些小家伙们烦恼的童年,查理·布朗为橄榄球、风筝忧伤,一只小狗面临永恒的修论——他想成为一切,却终归是一只小狗……在小小的方框内,虽然这些故事情节普通,不断重复,可你却从不厌倦,就好像史努比从不拒绝再吃一盘曲奇饼干。那引诱我们的东西是什么?从20世纪60...[更多内容] -
梁实秋文集·第8卷杨迅本书主要包括三部分内容:对英国作家莎士比亚的各种体裁作品的专论,1937~1987年所发表的散文作品以及为《莎士比亚全集》所作的序。 本卷选入《约翰孙》、《永恒的剧场——莎士比亚》、《译序》、《关于莎士比亚》(轶文辑录)。《约翰孙》是关于英国十八世纪作家、文学评论家约翰孙(1709-1784),评传,上海商务印书馆1934年1月出版。《永恒的剧场——莎士比亚》是根据《莎士比亚全集》各篇译序改写的介绍莎士比亚戏剧的通俗读本,曾列入台北时报文化出版公司的“世界历代经典宝库”丛书,于1983年8月出版。编入本卷时,删去了正文后的《原作经典》和《中外名词对照表》。《译序》是《莎士比亚全集》(四十册,台北远东图书公司1967年9月出版)中各篇译序的汇编,辑末附录了作者翻译的莎士比亚作品书目。《关于莎士比亚》(铁文辑录)收入作才论述莎士比亚的轶文17篇,这些文章均发表于1949年以前大陆的有关报刊杂志上,由编者收集后编排成辑。 -
童年、在人间、我的大学董洪元《在人间》,《童年》,《我的大学》是高尔基自传体小说三部曲.这套连环画是根据高尔基同名自传小说编绘的,描写了他少年,青... -
白蛇传罗汨暂缺简介...
