小说
-
鹿苑诺曼·梅勒沙漠道尔,一座仙人掌丛生的西部荒原小镇。生活在这里的人,有热情豪放的酒吧老板娘、年轻英俊的花花公子、美丽动人的女演员以及声望颇高的知名导演。 年轻的飞行员瑟吉厄斯,慕名来到沙漠道尔。不久,他的生平被改编成英雄事迹,在小镇广为流传,得到了大导演的赏识,制片人的垂青,也获得知名女演员的青睐。他很快融入小镇生活,尽情狂欢,并竭力在真切实在的太阳、仙人掌、群山以及爱的鲜绿枝叶中寻求慰藉。一年后,瑟吉厄斯的积蓄所剩无几,想继续在沙漠道尔生活,继续享受女演员的温情和生活的奢靡,他必须让自己童年悲惨的经历成为电影编造和炒作的素材。在享乐与尊严之间,瑟吉厄斯该如何抉择? -
紫木槿奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契 著,文静 译【内容简介】他把烫水缓缓倒在我的脚上,好像在做一个实验。小时候,前院的木槿花都是红色的。墙上钉着爸爸画的作息表,学习、午休、吃饭、祈祷、睡觉的时间都各有配额。从二年级到五年级,每次犯错,爸爸都让哥哥和我去折树枝。我们总会选择松树,因为它的树枝比较有韧性,不像石梓和鳄梨的枝条打起来那么痛。但这次,浴室里并没有树枝,只有一个用来煮开水的绿壶……别人都说,爸爸是樶正直勇敢的人。尼日利亚政变时期,爸爸在报纸上发表社论,说他永远都不会停止书写自由与真理。十五岁的少女康比丽,也想种下一株蕴藏自由气息的紫木槿。 -
侠盗亚森·罗平[法国]莫里斯·勒布朗 著,周克希 译优雅永不过时,正义不会缺席。他,是与神探福尔摩斯齐名的“反侦探”代言人;他,是法兰西民族性格和浪漫气质的代表;他,是怪盗基德的原型、鲁邦三世的爷爷。优雅神秘的侠盗亚森·罗平强势回归!全彩插画版将侠盗罗平劫富济贫、惩恶扬善的冒险故事,配以灵动唯美的手绘插图,杰出的法国文学翻译家周克希先生不辞辛苦,补译未在国内出版过的故事,将亚森·罗平这个别开生面、光彩四射的艺术形象带回中国读者的视野。 -
裂隙河爱德华·格里桑《裂隙河》属于华师大2020年度国家社科基金重大项目“非洲法语文学研究与翻译”的组成部分。 《裂隙河》内容梗概: 20世纪40年代,马提尼克岛刚摆脱二战的阴云,岛上的进步青年发现殖民统治日趋腐朽,他们想要做出一些改变。于是找来生活在山里的塔埃勒,策划对付加林的行动,加林是地主和资产家的代表。塔埃勒和加林形成了亦敌亦友的古怪关系,两人一同从裂隙河源头出发,沿河而行,丈量土地,标记地形,他们一路上见识了裂隙河的壮阔和汹涌,直到入海口,这条马提尼克岛的母亲河最终汇入了更加辽阔的大海。而塔埃勒和加林也将在海边做出命运的抉择……包括主人公塔埃勒为首的进步青年逐渐意识到:只有整个国家,只有所有人都团结起来,不再分裂,马提尼克的命运才会改善。本书获得1958年法国雷诺多奖。 -
致命山猫[美] 亚历克斯`塞古拉 著 李杨 译一九七五年,纽约,man画产业举步维艰。卡门`巴尔德斯是胜利man画公司的一名助理,对完成自己的梦想——创作一部超级英雄的man画跃跃欲试。在她有机会参与到 “致命山猫”——胜利man画的第一位超级女英雄的创作之后,这个梦想几近成真。然而,她的一位男同事离奇死亡,所有的画稿被交到出版公司手中,并删去了卡门的名字。“致命山猫”出版后获得了巨大成功,但无人知道卡门的贡献;不但如此,她还被警方列为命案头号嫌疑犯。腹背受敌的卡门能否破解谜团,并夺回她应得的荣耀? -
黑暗帝国3 神之灾厄(英)盖伊·哈雷 著 韩之昱 译罗保特·基里曼和他的落兄弟莫塔瑞恩,他们的命运之路在亚克斯无情地交织在一起。这座花园世界曾经是帝国的瑰宝,但已枯萎垂死。死亡之主以亚克斯为支点将奥特拉玛群星拖入亚空间的计划,即将大功告成。就在基里曼奋力阻止他的国家被毁灭时,莫塔瑞恩密谋要让他的兄弟患上神厄病。那是一种在纳垢巨釜中制造的疫病,恐怖的威力足以摧毁一名帝皇的亲生子嗣。原体们在亚克斯的废土上激烈对决。就连众神也奔赴战场。广衰的银河处于毁灭的边缘。当不可名状的强大力量在灵魂之海中翻腾搅动时,唯一确定的只有一件事——无论是谁赢得了瘟疫战争的最后一场决战,胜利的后果都将会在永恒的维度中激荡回响。 -
大风当歌严如月 著《大风当歌》以严格的历史资料为基础,书写楚汉相争的历史风云,精彩呈现刘邦集团和项羽集团争霸的历史 -
痴人之爱谷崎润一郎二十八岁的河合让治收养了少女奈绪美,意图将其调教为“伟大的”“了不起的”女性。然而,奈绪美虚荣自负、风流成性,于天真外表下暗藏机心,河合被其迷人外表蛊惑,不惜一切代价满足她的需求,最后,发誓成为她的奴隶,任其摆布……因为爱,你会忍受很多先前想象不到的屈辱。《痴人之爱》是唯美派文学大师谷崎润一郎的长篇代表作,由其自身经历改写而成,堪称日式恋爱美学经典之作。关于一段失控的培育之爱,其对人性欲念的极致书写,让人难以言喻,唯有叹息。 -
浮生六记彩绘本沈复 著 谭凤嬛 绘《浮生六记》是清朝长洲(今苏州)人沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。内容以作者夫妇生活为主线,描述了平凡而又充满情趣的居家生活和浪游各地的所见所闻。文字独抒性灵,不拘格套,体现古人雅致的生活品位和传统文化多元的审美要素。至今仍是大众读者阅读的热点图书之一。本书是《浮生六记》最新的彩绘本,由当代知名工笔画家谭凤嬛绘制《浮生六记》中重要场景彩图52余幅和原书正文、注释、白话译文组成,画面细腻典丽,充满古意,再现了书中丰富的古人生活细节;原书正文和注释、白话翻译排版疏朗,字大悦目,而且可以同页面对照阅读,是一本设计精美典雅、阅读体验舒适的《浮生六记彩绘本》。 -
都兰趣话(法)巴尔扎克 著 施康强 译《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。巴尔扎克戏仿古法语写就此书,施康强先生受人民文学出版社编辑夏玟之约,以仿中国古代话本小说的风格译出此书,与原著相得益彰。
