文学
-
B型血男友(韩)李惠静著;车南颖译特别赠送:电影男女主人公的剧照!书签式血型分析卡片!!水晶球爱情管理密!!!女大学生荷美深信爱情是命中注定的。有一天,她遇到了永彬,对他一见钟情。外表极帅的永彬非常受女孩子们的欢迎,却也是荷美的表姐最憎恨的“B型血”男性。荷美不顾表姐的极力反对,对永彬产生感情……永彬刚开始就用各种新奇的手段抓住了荷美的心。身为大学生,他还开了一个投资公司。永彬没有房子住,但豪华的跑车是他的必需品,是典型的B型男性。B型独特的思维方式常常让荷美不知所措。他们会在别人的办公室偷偷赛跑,会在高楼大厦的电梯里玩超人游戏,永彬总是有着无穷的想像力,但是也让人匪夷所思。随着时间的推移荷美渐渐感觉无法适应古怪而自私的永彬,终于下定决心跟他分手。永彬这时才明白自己真的爱上这个女孩子了,但所有的努力都化为泡影,荷美已经对他绝望了。“A型”女性一旦下定了决心是很难挽回的,但“B型”男性试图想用他的热情和主动唤回失去的女朋友。而他们之间不可收拾的局面都是在出现一位叫京俊的师兄开始的……荷美和永彬能实现“A型”女和“B型”男的超难组合吗? -
红楼梦与百年中国刘梦溪著人的一生,知遇最可贵,也最不易得。学问文章亦复如是,见知于当代,总是比较困难的事情。文化史上一些典范性著作,常常藏有特定文化系统的密码,由谁来完成这样的作品,接收群体中谁能成为当时或后世的真正“知音”,参与其中的个体生命角色固茫然若无所知,历史也无法预设。不只是知识和学养的问题,对他人和前人的著作能否具有“了解之同情”的态度,尤其重要,甚至还需要“有缘”。 红学是关于《红楼梦》的学问,因此小说《红楼梦》自然是红学的主要研究对象,否则红学的“红”字就落空了。研究曹雪芹,归根结底也是为了更准确、更深刻、更丰富地理解《红楼梦》。 -
有关品质朱伟著本书的这些文字,谈作家艺术家,谈书,谈音乐,谈文学,谈建筑绘画,也谈朋友,谈自己,谈情趣,谈时尚,谈吃喝……而在这些文章中贯穿始终着一种对内在品质的追求。“有关品质”,就是有关我们在日常生活中除了要关注生活品质外,还应注重提升我们的文化品质和精神品质,它是一个人享受丰富生活的基础。本书的封底,朱伟写道,“每个人的一生其实都在积累自己的品质。只有品质才是永远无法泯灭的。品质无论何时何地,都在我们每一个人的心里。”他认为,品质在书上、在音乐里、在每一个身边人的本质里;品质的积累是一种潜移默化,是每一个人美好记忆中的回味无穷。 -
脂正浓粉正香画眉著画眉的随笔集《脂正浓粉正香》囊括了现代都市女子的各种体验:生活历练中必备的坚强;生活磨损下必然的倦怠;生命冲动之际的离散自由;心灵着陆那一刻的惶惑与感伤。一个敏悟而尖锐的女子轻轻拈起都市女子华丽生活的一角,就像抖开一条斑斓的锦被,你可以欣赏漂亮的花纹,可以触摸细腻的质地,可以嗅到隔夜的体香,也可以感知里面的泪痕。一个时尚媒体女子的心灵笔记,与午后茶点,灯下散梦,悠长旅途一道品味的都市白领浮世绘。< -
我的哈佛岁月李欧梵著写这本小书的缘起,全是得自一句不经心说出来的自嘲。 半年前在台北开会,闲暇时与友人焦桐夫妇小聚,酒足饭饱之余,不禁谈到他们的新文化事业——二鱼出版社,和海峡两岸三地的出版业。 谢秀丽刚从大陆回来,说到大陆的出版业仍然蓬勃,正方兴未艾,畅销书不少,竟然也有几本以哈佛为名的书,销路不错,而最畅销的就是那本《哈佛女孩刘亦婷》,作者是她的母亲,而且最近还出版了一本续集。我说这位女孩曾是我班上的一个学生,禁不住又加了一句话: “既然连哈佛女孩的妈妈都能写书,我这个老男人也是货真价实的哈佛教授,为什么不能?”坐在旁边的我妻玉莹于是当机立断,怂恿我也写一本关于自己的哈佛经验的书。我仍犹豫不决,考虑到自己夫子自道似乎有自吹自捧之嫌,多年来,我写杂文公私分明,甚少提到我在哈佛的学术生活的一面,就是为了避嫌,也许还是再考虑一下吧。 不料第二天秀丽——焦桐的夫人,也是一位极有经验的编辑——就把出版合约交给我了,我只好签字,生米瞬间煮成熟饭,我只好先为自己找几个借口: 其一当然是我现已退休,在名义上已经不隶属哈佛,所以更自由了,可以畅所欲言,不受拘束(其实,哈佛校方从来不管教授在外边的言论)。 其二是有鉴于台湾地区大学生出去留学的人数愈来愈少(大陆和香港似乎无此问题),由此可以影响到知识视野愈来愈偏狭,所以目前各有关方面正在谋求解决之道,想尽快想办法鼓励留学。因此我这本小书或可有所助益,至少可以引起少数大学生出去留学的兴趣?倒过来说,对大陆一窝蜂式的旅美渡金风气也有所警惕作用。 其三则是个人的理由。人过60岁以后开始怀旧,留学经验当然是个人回忆中的“高潮”,特别是在哈佛求学的那段“八年抗战”的岁月,更难忘怀,也常同我妻津津乐道,甚至有时在学生面前也曾自夸过:“想当年我作学生的时候,每天从早到晚听课读书,哪像你们如此懒惰?我那个年代还没有计算机,影印费用又贵,不忍心破费,于是自己边看边作笔记。听课当然从不缺席,每学期除了选修四门正课外,还要旁听五六门其他学科的课,每天在校园里从这个课室赶到那个课室,为的就是不想漏过堂上大师们讲的一字一句……”说着说着,就不免自鸣得意起来。 “英雄不提当年勇”——看来我还是作不了英雄,但仍自信当年的读书经验可以为年轻一代的学子提供少许启发。这本书的第一部的份量也似乎比第二部重,可见我对自己的求学经验的心得远超过我的教学经验。关于我在哈佛的这段“前半生”,曾在我与陈建华合著的《徘徊在现代与后现代之间》一书中谈过,那本书是现已故世的傅伟勋先生约写的,指明要我谈谈个人的求学经验,遂与建华一问一答以“对话式”的文体写出来,我因教学事忙,由他执笔,他的文采和学识也为那本书增光不少。 这本书则是我自己执笔,但仍以口语体平铺直叙道来,“对话”却成了“独白”,而且因写作的速度太快,文字未免有“粗制滥造”之嫌。但自认这种叙述方式至少可以存真,不作雕饰的好处也就是不为自己的过去多添色彩,从平淡朴实中达到我的回忆目的。然而,当我写到第二部——我的教学经验时,却开始感到不耐烦起来,非但觉得内容乏善可陈,而且发现自己的心情也很矛盾。在哈佛教授群中我算不了什么名人,甚至觉得自己多年来受“名牌”之累,终于摆脱之后,实在不愿再为这家名牌大学作广告,因此写来往往力不从心,对哈佛的学术地位既没有作深层的剖析也没有作全面的批判。所幸这不是一本学术著作,而是一本知识性的回忆录,从个人的经验来勾画出哈佛生活的面貌和情趣。对于这家知识名学府——它既是我曾任教十年的地方,又是我的母校——我当然心存感激,也不可能把它批评得体无完肤。然而我由于身在其中,自然不受其惑,多年下来,对母校早已没有什么神秘感。也许,这一种“解惑”(disenchantment)的工作,未尝不是一件好事,至少它不再把“名牌效应”视为必然,也不鼓励年轻学子对哈佛产生盲目的崇拜心理,这种心态在中国大陆和香港风行尤甚。说不定这本书会对哈佛的名声产生一种反效果,我也在所不计了。 不论如何,我这两段“哈佛经验”弥足珍贵,可惜在回忆自己的心路历程时,我无法用普鲁斯特的那种婉转而精致的文笔,把事无巨细反复叙述得生动异常,只好退而求其次,最后加写一篇略带自省的结语,为我这一代哈佛的学生作一个小小的见证。又觉全书份量仍然不足,所以在附录中加上两篇已经发表过的杂文,一是写我在哈佛任教时的同事韩南教授,一是我在哈佛读书时代有幸拜他为师的捷克汉学家普实克教授。除此之外,又征得以前的学生陈建华同意,把他的一篇描写我讲书(但也对我过誉)的文章也一并放在附录里。 我的妻子李玉莹其实也是这本书的始作俑者,当然义不容辞,特别为此书写了一篇文章,用她的感性的文笔来描述我在芝加哥和哈佛的教授生活。这本书,和我们婚后我写的所有作品一样,要献给她。有人说我不爱“江山”(哈佛)爱“美人”,恐是过誉了,但也说对了一半。 -
猎物(美)迈克尔·克莱顿(Michael Crichton)著;严忠志,欧阳亚丽译杰克曾在硅谷一家电子媒体公司担任程序设计部门的主管,他主要从事智能体程序的编写,并有小成就。杰克的妻子事业有成,她是艾克西莫斯技术公司的副总裁。这家公司正在研究一种运用于医疗实践的尖端纳米技术,如果这项技术成功,公司将会获得巨大的效益。朱丽亚负责这个项目,她野心勃勃,为此几乎付出了全部时间的精力,连家也顾不上了。渐渐地,杰克怀疑妻子有了外遇,而事实上问题在严重得多。 朱丽亚在一次车锅中受伤,艾克西莫斯技术公司邀请杰克去位于内华达州一个沙漠的秘密基地帮忙。原来朱丽亚负责的项目的试验出现了问题,一群纳米集群逃出了实验室,它们迅速进行智能进化,并按照杰克曾主持编写的“掠食猎物”程序成功运行。失去控制后,它们变成了现实世界中的可怕掠食者。纳米集群不仅在行动上像个掠食者,而且也不断地自复制,开始追求沙漠中的动物,当然它们对人也不放过。 当杰克发现纳米集群的强大能量时,他意识到它们的威胁远不限于沙漠中孤立的度验室。而且更可怕的是,杰克同时发现,这里的问题绝不仅仅是技术失控,事件的背后隐藏着更大的阴谋。危险随着时间的流逝正一步步逼近…… -
巴金的两个哥哥汪致正主编;李致选编巴金和他的两个哥哥有着怎样的故事?《呈献给一个人》《唤醒被遗忘的青春》《做大哥的人》《觉新与大哥》《纪念我的哥哥》《我的哥哥李尧林》……从上世纪30年代到80年代,巴金曾以多篇文章,讲述他的两位哥哥。在巴金充满感情的文字中感受到那位做大哥的人:一个从小聪慧,有着抱负、理想,又受着“五四”新文化深深影响,而生性懦弱,最后被旧礼教、旧思想逼上绝路的旧知识分子。他最早将五四新文化思想带进家庭;他断送自己的前程,承担起一个没落大家庭全部的生活重担;他将最爱的两个弟弟送出去读书;他在家庭最为困难的时刻,支持四弟巴金去法国……巴金说,大哥是爱他最深的人。巴金与三哥尧林,从小睡在一个铺上,又同乘一叶扁舟出川,求学、工作。在大哥去世后,这位毕业于燕京大学,才华横溢的中学教师,放弃了婚姻,默默地承担起老家11口人的全部生活重担,最后在贫病中去世。巴金说,三哥是最关心他的人。《巴金的两个哥哥》收录的还有大哥儿子李致、巴金胞弟李济生、李采臣、三哥朋友李健吾、学生黄裳、黄宗江、杨苡等人撰写的回忆文章。在他们充满真情的文字中,记者感受到的不仅是巴金三兄弟的手足之情,更是那正在淡去的人与人之间的真实感情。父亲去世那年,李致只有一岁零五个月。在很长时间,李致总是不明白父亲为什么自杀,丢下他们孤儿寡母“世界上少了一位君子人。”这是李健吾先生《挽三哥》的开篇语,写于1945年三哥逝世的那年。三哥从燕京大学毕业以后,在天津南开中学教书。他的学生中还有中科院院士申泮文、关士聪、鞠躬、红学家周汝昌、文学家周珏良、新闻出版家邢方群。这位优秀的中学教师,还是一位出色的翻译家。他翻译的作品《悬崖》《无名岛》《战争》等,至今被人不忘。巴金的两个哥哥,是那种乐于奉献,牺牲自己的传统知识分子。他们用他们的无私,他们的爱,哺育和影响了巴金。巴金又将这种无私与爱传递给社会。大哥曾在给巴金的信中说:“弟弟,你对现代社会失之过冷,我对现代社会失之过热,所以我们俩都不是合于现代社会的。现代社会所需要的是虚伪的心情,无价的黄金,这两项都是我俩所不要的,不喜的。”巴金也曾分析过他们兄弟之间的异同,他对大哥说:“我俩对于人类的爱是很坚的。”晚年,他多次对人说,他们三兄弟有一个共同的品格:“愿意为别人着想,多付出一点。”他又多次流着泪对李致说:“我的两个哥哥,都是因为没有钱死掉的。后来我有钱也没有用了……所以,我也不愿过什么好生活。”今天,病床上的巴金已经不能言语。但是,他的心中仍藏着一个希望,那就是他多次说的:“我可能不会被人忘记,我希望他们两人能被人记住。”在巴金侄孙女婿汪致正的努力下,这本《巴金的两个哥哥》由人民文学出版社出版了,巴金的心愿有了一个了结。< -
黑色的天空(日)松本清张著;侯为译作为妻子的女事业家果敢敢干,其懦弱的丈夫是入赘女婿。妻子将经营婚庆喜宴的“观丽会馆”交给丈夫管理。自卑的丈夫受到财务主任的怂恿,在公司帐本上做了手脚,但不慎被妻子发现,情急之下,俩人将其杀人灭口。观丽会馆的上空常有乌鸦聚集,乌鸦喜食腐肉,为使死者的腐尸不被发现,二人煞费头脑。“黑色的天空”之下,肮脏的事情再次发生……松本清张(1910-1992),日本文坛一代宗师,杰出的推理小说大师。开创了“社会写实派”推理小说的领域。生于北九州小仓市,早年家境贫寒,13岁便被迫辍学谋生,受尽生活艰辛。但热爱文学之心始终未变。1954年一文学新人获芥川奖。此后,大器晚成的松本清张佳作如潮。如《点与线》、《隔墙有眼》、《沙之器》、《女人的阶梯》等。1963年起接替江户川乱步,担任日本推理作家协会理事长。1992年出世,世界各大报刊均发表消息,沉痛哀悼。 -
但丁俱乐部(美)马修·珀尔(Matthew Peal)著;王彦华,梁豪译一部“神圣的悬疑之作”,一部动人心魄的泣血作品,将离奇的犯罪现场与文学分析巧妙结合,并于此间赋予历史人物鲜活丰满的生命。《达·芬奇密码》作者丹·布朗全力推荐。马修·珀尔是一位执着且创作天赋甚高的文坛新星。在他的笔下,扑朔迷离的情节、经典的历史场景与鲜活的人物个性纷纷跃然纸上,令人爱不释手。::丹·布朗,《达·芬奇密码》作者这部构思宏大的悬疑小说,处处闪现着马修·珀尔的博学与睿智。::《纽约时报》一个时代的恶魔……一场《神曲》“报应法则”的精密复制,一幅新英格兰文学史的生动图谱,令这部历史悬疑小说与众不同。在追踪疑凶中体味阅读的快感。::《科克斯书评》。本书是美国作家马修·珀尔的处女作,作者以19世纪美国著名的“炉边派诗人”朗费罗、洛威尔和霍姆斯等“但丁俱乐部”成员作为小说的主要人物,以他们在翻译但丁《神曲》的过程中所遭遇的一系列谋杀案为情节展开的主线。故事发生在1865年的波士顿。美国文学史上大名鼎鼎的三位“炉边派”诗人亨利·朗费罗、詹姆斯·洛威尔与奥利弗·霍姆斯,为了一个神圣的文学理想::在美国出版但丁的非凡之作《神曲》::组建了“但丁俱乐部”。但是诗人的翻译计划被迫中止,因为波士顿和坎布里奇发生了连环谋杀案:大法官被蝇蛆活生生地吞噬;教区牧师被倒栽活埋,脚底还有烈火灼烧;亿万富翁在废弃的城堡中被凶手肢解……只有但丁俱乐部的成员知道杀人事件的风格和形式直接来自《神曲》的“地狱篇”。面对生命所受的威胁,面对束手无策的警方,诗人抛开书本,背负起阻止杀人者继续行凶的重担。作者笔法细腻,将人们对死亡与邪恶的默然而恐惧的心理层层推进,与但丁俱乐部的推理配合得丝丝入扣;同时,在虚构离奇的故事情节中加入了大量历史细节和文化内涵,满足读者的阅读兴趣。 -
蔡义江解读红楼蔡义江著本书为著名红学家蔡义江精到解读《红楼》之作,向我们揭示神瑛历世、石头作记的奥秘,解读原著的结构艺术、前八十回留下的结局线索,指出了程高续书与原著的背离之处,其他诸如贾玉甄玉、黛玉之死、畸笏即曹頫等精妙论断,令人耳目一新。蔡义江先生揭红学谜团、赏《红楼》诗赋,各个篇章写来亦庄亦谐,引人人胜,是一部引领读者进入扑朔迷离的《红楼梦》的导游之书。 作者简介: 蔡义江,19433年生,浙江宁波人。毕业于前浙江师范学院(后称杭州大学,现改浙江大学)。中国红楼梦学会创始人之一、会长,为全国政协委员、中国艺术研究院研究员。中国古典文学普及研究会常务理事,中国唐代文学学会理事。1978年筹创《红楼梦学刊》,成立红学会。在中国古典文学特别是唐宋诗词、红学研究方面成绩卓著。出版的主要著作有《红楼梦诗词曲赋评注》、《论红楼梦佚稿》、《红楼梦校注》、《蔡义江论红楼梦》、《红楼梦丛书全编》、《稼轩长短句编年》、《清代文学概论》、《宋诗精华录注释》、《宋词三百首详析》等。专著和论文曾多次获国家、省、市社科优秀成果奖。其名著《红楼梦诗词曲赋评注》自70年代
