文学
-
我的艺术清单朱迅 张亚菲 赵凡 主编《我的艺术清单》是中央广播电视总台综艺频道制作播出的深度访谈节目,由著名主持人朱迅担任主持。节目播出以来,广受社会各界的广泛关注与喜爱,掀起了一阵艺术热。《我的艺术清单》以电视节目为基础,首次推出两册,分别为《我的艺术清单》和《我的艺术清单2》。全书由42位活跃在各个领域、具有引领性的时代人物作为艺术清单发布人,他们或是时代楷模、或是作家、或是企业家、或是艺术家、或是教育家,有王蒙、朱永新、冯骥才、高铭暄、李谷一、邓亚萍、郎朗、王佩瑜、董明珠、中国航天人等等,讲述给他们自己的人生带来重大影响的艺术作品。每一位艺术清单发布人将在书中发布自己的艺术清单,包括但不限于图书、绘画、音乐、影视剧等各个方面,在书中,不仅可以了解艺术品的知识点,也通过名家的人生经历,更好地感知艺术的精神内涵和力量。作为《我的艺术清单》的节目主持人,朱迅与这42位名家有着密切的接触,亲笔书写了42篇艺术印记,艺术让生命更加鲜活,更富有生机。...... -
数字出版法律制度研究黄先蓉数字出版产业是文化产业的重要组成部分,且已经占据行业发展的制高点。本书在对我国数字出版法律法规发展历程和现状进行整体概述的基础上,以最新颁布且现行有效的法律法规为主要依据,以法规内容集中规制的领域为指导,从数字出版主体与从业人员、数字出版产品、数字出版合同、数字版权、数字出版政策、数字出版标准等入手,深入剖析我国数字出版法律制度各重要组成部分的立法状况,最后回归到如何完善我国数字出版法律制度的问题。 -
施蛰存散文施蛰存本书为施蛰存散文精选集。起于《现代》杂志时期,终于20世纪90年代,时间跨越七十余年。内容包括:闲笔、论谈、自己、旧话、说文、书事六个部分,并配有作者生活照片二十余幅。施蛰存的散文重性情、有君子趣,作者忠于自身的叙述逻辑,自圆其说,自得其乐。 -
魏晋南北朝赋史程章灿本书作者试图通过对魏晋南北朝赋史的宏观把握,鸟瞰二至七世纪赋史发展的来龙去脉,分析历代社会心理和文学思潮对赋体发展的影响,追寻赋体在拓展自己的题材领域、表现空间和丰富提高艺术表现手段方面的前进足迹,同时探讨赋与同时代其他问题(尤其是诗)的关系,考察了人们对赋的观念评论的变迁,并希望透过这一段赋史,观察作为其背景的中古文学和文化现象。本书的研究,一方面充分运用计量史学的方法,把作者搜寻到的大量材料,用统计、*字、表格列出,显示出文学研究中的科学观念,另一方面,作者对某一时期某一作家赋的观念的研究,不局限于过去通常所做的仅着眼于一些理论著作,而是尝试着从作品本身进行探索,更切近文学思想的实际,更容易直接把握赋在观念上的发展和演进。这种对赋体文学所做的历史的美学的考察,使得这部书具备较高的学术层次,也使人感到辞赋的研究确有其审美与艺术价值。 -
不宠无惊过一生丰子恺丰子恺是我国现代著名画家、散文家,更是“一个与世无争、无所不爱的人,一颗纯洁无垢的孩子的心。”他的一生始终充满童真地活着,读了他的文字让我们的心灵变得清明澄澈。书中选取丰子恺散文中关于人生的精华文章近四十篇,既有《不惑之礼》《古稀之贺》之类的人生感悟,也有《山水间的生活》《精神的粮食》之类的心灵絮语,配以他“含蓄着人间的情味”的16幅美妙漫画,在一份闲适恬静中领略人生的曼妙风景。本书是“中国名家谈人生系列”丛书之一种,本丛书还包括《难能最是得从容:汪曾祺谈人生》等书。一书在手,跟着胡适、蔡元培、朱自清、丰子恺、汪曾祺等一代大师读懂人生的真谛。 -
三生集徐文秀本书是作者在《人民日报》发表的100篇文章(不含附录《求是》杂志发表的12篇)的集结。每篇文章具有鲜明的当下性,短小精悍,结构谨严,鞭辟入里,很好地诠释了中国故事的内涵、中国精神的底蕴以及中国共产党人的精神品格,展现了中国蓬勃生机的崭新形象和新时代精神风貌,以及共产党人矢志不渝的理想信仰。文章虽有突出的政论性,却不失文气才情,其中代表篇目有:《讲好中国扶贫故事》《展现可信、可爱、可敬的中国形象》《奥运风采凝聚奋进力量》,等等。本书旨在宣传党和国家的大政方针,为一些社会问题提供切实可行的治理建议,弘扬真善美,传播正能量。 -
小说面面观(英)E.M.福斯特 著如何定义小说?小说的脊柱是什么?情节和故事有何不同?如何辨别扁平人物和圆形人物?为何大多数小说的结尾都很无力?……福斯特以独到的智慧和洞察力,用生动的语言,伴以经典作品的节选,阐述了小说中的七个要素:故事、人物、情节、幻想、预言、模式与节奏。他生动风趣地表明观点,且未执着于复杂的学术辞藻,为作家和读者带来这部著名的写作指南,是从事小说创作、文学批评与赏析者了解小说艺术奥秘的经典。 -
吉星高照的男人[美国]阿瑟·米勒阿瑟•米勒是当代最伟大的剧作家之一,被誉为“美国戏剧的良心”。本剧为阿瑟•米勒在百老汇上演的shou部剧作,探讨大萧条时代的秩序丧失和道德坍塌,追问着一个似乎没有答案的问题——“命运是否公平”。在周围人眼中,戴维•比弗斯是个不折不扣的“人生赢家”——年纪轻轻,家庭幸福,事业有成,好运爆棚,一切障碍都能在他面前化为乌有,仿佛哪位神明赋予了他点石成金的能力。然而,他的吉星高照不断地揭示出他周围人的悲剧,不知不觉中,他通往成功的路途变成了疑虑的噩梦。他在一个看似没有任何理性的宇宙中苦苦寻找某种清晰的运行规则,求而不得的绝望将他带到疯狂边缘……剧中弥漫着对失败的恐惧感和对成功的内疚感,这几乎贯穿了阿瑟•米勒此后的所有作品。正是通过此剧,米勒“才开始尝到当剧作家的滋味,甚至可能也才有了做人的感觉”。 -
生活研究致联邦死者Robert Lowell本书收录自白派诗歌开创者洛威尔两部代表诗作《生活研究》《致联邦死者》,获得过美国国家图书奖等重要奖项,被批评家文德勒称赞为“具独创性的作品”。《生活研究》初版于1959年,收录诗歌23首,在这部诗集中,洛威尔打破了古典主义的连贯性和客观、节制的要求,形式自由不羁,内容聚焦于个人私秘,用丰富的生活细节构筑质感。这些,在当时惊世骇俗,是美国诗坛的一剂清醒剂,也成为自白派诞生的标志。《致联邦死者》初版于1964年,收录诗歌36首,风格上承前启后,一方面继承了《生活研究》的开放性,在私人生活方向继续开拓,以个人经验、家族记忆、对自我的精神分析为内容,极具自传性,另一方面向古典的严谨回归,形式上开始收敛,更加精简,基本形成了洛威尔后期的诗歌特征,形式和意义间形成了巨大的张力。这两部诗集淋漓尽致体现了自白诗“忽而冷静机智,忽而飞腾跳跃”的风格,是美国自白派的开山之作与奠基之作。? -
惊残好梦无寻处丰子恺 著这是文学艺术大师丰子恺先生翻译的各国文学作品精选集。丰子恺先生不仅是画家,也是文学家、翻译家,他精通日语、蒙古语和俄语等多种语言,在翻译方面有突出成就。本书精选丰子恺翻译的外国文学作品,有日本德富芦花的爱情小说《不如归》、夏目漱石的旅行散文《旅宿》,俄国屠格涅夫的经典《猎人笔记选》《初恋》,还有反映时代特色的蒙语小说《没耳朵》《幸福山的马》《在荒僻的游牧地上》等,题材多样,风格各异。在这些烙印着不同文化和时代的作品里,可以体察到人世间附着的哀戚、愤怒和绝望,也能偶尔超脱尘世、摆脱人情,寻觅心灵片刻的逍遥;不能忽视宿命的沉沦,却也不妨碍勇敢的人走出桎梏去做更大更美一点的梦。本书精选的这些译作,代表了丰子恺先生在不同语言、不同文体、不同风格作品上的翻译造诣,丰子恺称其为“文笔生涯的初恋”。初入文学之境,怀抱热望、饱尝悲喜,而妙笔生花。字里行间,华丽的辞藻,写意而熨帖人心的笔调,丰盈充沛的情感,读者仿佛倏然走进一个剧场,只等大幕拉开,故事纷呈,观人间烟火,为剧中人欢笑落泪,唱和岁月这首慢歌。
