文学
-
鲁迅诗集上海鲁迅纪念馆 编;《鲁迅诗集》内容以上海鲁迅纪念馆1990年编辑出版的初版影印本“鲁迅小说集”“鲁迅散文集”和“鲁迅杂文集”三集22种、《鲁迅佚文汇录》、鲁迅著译单行本、《鲁迅书简》,以及鲁迅手稿、文献资料等为基础进行编选。《鲁迅诗集》分为《小说集》《散文集》《论文集》《杂文集》《诗集》《书信集》。按初版面貌收录鲁迅所编之小说集《呐喊》《彷徨》《故事新编》,散文集《野草》,回忆集《朝花夕拾》,论文、杂文集《坟》《热风》《华盖集》《华盖集续编》《而已集》《三闲集》《二心集》《南腔北调集》《伪自由书》《准风月谈》《花边文学》《且介亭杂文》《且介亭杂文二集》《且介亭杂文末编》等,酌情略收部分备考、附录等之文。略收初版封面、扉页等。《杂文集》中的《集外文选》,以鲁迅校订《集外集》和鲁迅编《集外集拾遗》、鲁迅著译单行本及《鲁迅佚文汇录》为基础并参手稿、文献资料辑成集,略收附属文。《诗集》所收诗以上海鲁迅纪念馆编《鲁迅诗稿》(上海人民美术出版社1998年版)为基础编订。《书信集》,选自许广平编《鲁迅书简》、书信手稿、文献等,略收致外国友人信。收信人名不作统一或修正,以书信标题正之。《集外文选》《诗集》《书信集》以写作(或发表)时间为序进行编排。同日作数篇者,参照《鲁迅日记》编排。《鲁迅诗集》目录、正文酌情参照初版、初刊及手稿等样式。原文无标点符号者,统一添加标点符号。遣字行文与现行有别者,不作修改;原文略称书名者以“”为示。原文“()”中文字以及《鲁迅诗集》编者、编辑加注等皆统一为“()”形式随文夹注:除下划线外各种圈点统一为着重号。拜互联网普及之赐,作品相关史料易得,不再为每篇作题注,仅注初刊(或写作日期)信息。以上海鲁迅纪念馆研究馆员周国伟之《鲁迅著译版本研究编目》为基础,略述鲁迅所编各集出版信息。 -
屈原赋今译姜亮夫《屈原赋今译》是姜亮夫先生用白话文翻译屈原所作之赋的尝试,姜亮夫先生经过斟酌,选定的所译篇目为学术界一般公认为屈原所作的篇目,如《离骚》《九歌》等。屈原作品在文法、语法及词汇方面都各有特点,姜亮夫先生译文采取字句对译的方式,在尊重保留屈原个人特色的同时,又吸收一部分元曲的词汇及表现手法,在充分显示屈原作品特点的基础上,使文章更便于今人阅读且不失典雅。和近代其他屈原的赋的译作相比,姜亮夫先生的翻译有其独特理解之处。 -
中国式问候《故事会》编辑部本书为“故事会·社会写真系列”丛书中的一本。该套丛书是荟萃中国当代故事文学创作精华的大型书系,不仅囊括了故事届 作者的短篇精品力作,还整合了《故事会》杂志创刊以来内容厚实、情节曲折的中篇故事资源。书中收录的作品在《故事会》杂志发表时就在社会上不胫而走,而今经历了岁月的考验,仍然脍炙人口。品读这些故事,既能感受人物在各种情境里的喜怒哀乐,又能体悟命运在不同时代中的跌宕起伏,适合故事爱好者阅读、收藏,具有极高的欣赏价值和较强的借鉴作用。 -
绿了芭蕉李延源《绿了芭蕉》是一部纪实文学作品。作者以记者身份长期深入边地拉祜族村寨采访报道,以口述方式描写回流边民、村医、村干部、道德模范、大学生等普通拉祜人的生活、工作经历,通过接地气、具民族性的当代“中国故事”,记录了在大时代折冲之中个体生命闪耀着的人性之光,见证了边疆少数民族群众在党的领导下,与时代发展共振、走向美好生活的珍贵瞬间。 作者以直抵时代核心本质的叙事方式和书写态度,将拉祜族文学的“细语”融于这个伟大时代的“众声”,展现拉祜族独特的民族文化和新时代的精神风貌,为当代民族文学的书写提供了一份弥足珍贵的“档案”。 -
枕着秦岭入眠孙亚玲这部新作,饱含了作者对以秦岭地域为代表的祖国自然山水至纯至真的赞美之情,以及对在生活中给予作者无限力量的亲人、挚友、文学家真挚朴实的真情流露。全书内容上共分上下两部分,上部集中呈现景与情,书写山水自然意趣,着眼于自然界的一草一木、一花一沙、一水一山,通过对自然的深情书写,还原原生状态的纯粹和本真,展现出万物生灵的审美格调。下部集中呈现乡土中的人和物,记录与亲友及文学名家大家的交往细节,记录生活中的趣事、乐事、感动的事、遗憾的事,突出秦岭地域文化色彩和生活底蕴。全书文笔凝练,文风清丽,意境美好,暗香浮动,值得细细咀嚼回味。正如作者所言,她是在“用诗意的笔触去写目之所见,心之所感,把自然感性变成笔端感悟,用文字书写情感,用文学抒发情怀”。 -
玩的就是心跳夏一鸣本书为“故事会·社会写真系列”丛书中的一本。全书根据作品题材和风格,分为“时代·生存篇”“ ·万象篇”“真情·灵魂篇”“人生·启示篇”四个部分。书中收录的故事均是从《故事会》杂志历年发表的作品精选而来,集结了传奇类好故事的资源。 -
水的样子徐汉洲 著本书为诗歌集。该集所选作品为作者近年来创作的200多首现代诗,大多在《黄河》《诗刊》《诗选刊》《绿风》《诗歌月刊》等杂志发表过,内容囊括乡土乡情、生活感怀、人生体悟、自然山水等。比如写乡土乡情部分,以出生地长江之滨大治湖(长江之滨重要湖泊) 为中心,书写了一系列的乡土组诗,表达多年来远离故乡、漂泊在外的游子思乡之情。作者语言凝练,诗风淳朴干净,意象丰富澄明,字里行间以赞美生命、歌颂真善美为创作主旨,感恩亲友的扶持,感怀生活中的点滴细节,描墓自然山水的秀丽风光,抒发对生态生命的思考,充满正能量,给读者以美的启迪。 -
砸碑《故事会》编辑部本书为“故事会·社会写真系列”丛书中的一本。该套丛书荟萃了中国当代故事文学创作精华,不仅囊括了故事届 作者的短篇精品力作,还整合了《故事会》杂志创刊以来内容厚实、情节曲折的中篇故事资源。书中收录的作品在《故事会》杂志发表时就在社会上不胫而走,而今经历了岁月的考验,仍然脍炙人口。品读这些故事,既能感受人物在各种情境里的喜怒哀乐,又能体悟命运在不同时代中的跌宕起伏,适合故事爱好者阅读、收藏,具有极高的欣赏价值和较强的借鉴作用。 -
《西厢记》和《塞莱斯蒂娜》的比较研究夏添《西厢记》是中国封建社会四大古典戏剧之一,《塞莱斯蒂娜》被认为是仅次于《堂吉诃德》的西班牙名著。这两部作品虽然诞生于它们各自的社会历史和文学思潮中,在文章结构和风格上都颇具特色,但它们之间存在多处明显的巧合。这些巧合不仅体现为其故事情节均围绕两个年轻人的爱情展开,还体现在情节发展、戏剧结构、人物特点等方面,特别是它们都重点突出了牵线搭桥者红娘和塞莱斯蒂娜的人物形象。然而截至目前还没有著作对二者进行全面且深刻的比较研究。鉴于此,笔者希望通过深度剖析这两部作品之间的相似点,以找到其相似性背后更深层次的文化历史根源。 -
闽海漫录陈庆元本书收录陈庆元教授二十多年间所写随笔:有赴台湾东吴、成功、东海诸多高校任教见闻,有记叙台湾友朋和他们所著书,以及作者自著及为师友著作所写序跋多篇。作者生于厦门,常年在福州工作,与我国台湾一水相隔,同根同源,故有多次赴台讲学及与台湾学人交往的机会,行诸文字,可以窥见台湾的学术界动态及其与大陆的学术交往;同时作者也是汉魏六朝文学及福建地方文学文献研究专家,成果卓著,在两岸均有很大的影响,所写各类学术著作的序跋,也有很高的学术价值。
